El lugar de encuentro no se puede cambiar (en ruso: Место встречи изменить нельзя , translit. Mesto vstrechi izmenit nelzya ) es una miniserie de televisión soviética de 1979dirigida por Stanislav Govorukhin . La serie alcanzó el estatus de película de culto en la URSS y, junto con Diecisiete momentos de primavera, se convirtió en parte de la cultura popular con varias generaciones detelevidentes de habla rusa . La serie está protagonizada por el cantautor Vladimir Vysotsky en una de sus últimas apariciones en pantalla (su muertea los 42 años llegó menos de un año después del estreno de la película). Las leyendas soviéticas de la pantalla y el escenario Sergey Yursky , Armen Dzhigarkhanyan , Zinovy Gerdt , Yevgeniy Yevstigneyev y Leonid Kuravlev también aparecen en la película.
El lugar de reunión no se puede cambiar | |
---|---|
Dirigido por | Stanislav Govorukhin |
Escrito por | Hermanos Vayner (novela y guión) |
Protagonizada | Vladimir Vysotsky Vladimir Konkin Zinovy Gerdt Armen Dzhigarkhanyan |
Musica por | Yevgeni Gevorgyan |
Cinematografía | Leonid Burlaka |
Editado por | Valentina Olejnik |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 359 minutos |
País | Unión Soviética |
Idioma | ruso |
La película se estrenó en Occidente como The Age of Mercy , después de la novela original de los hermanos Vayner , quienes también escribieron el guión.
Gráfico
La película está ambientada en el Moscú posterior a la Segunda Guerra Mundial . El teniente Vladimir Sharapov (Vladimir Konkin) es un joven oficial de reconocimiento y un veterano de guerra condecorado que acaba de regresar de la guerra y está asignado al servicio en tiempos de paz con el famoso MUR ( Departamento de Investigaciones Criminales de Moscú ). Allí se convierte en parte de un equipo de detectives de élite dirigido por el brillante, duro y sensato Capitán Gleb Zheglov (Vladimir Vysotsky). El dúo se ve envuelto en dos investigaciones aparentemente no relacionadas: la del asesinato de la joven aspirante a actriz Larisa Gruzdeva, y la caza de una banda descarada y viciosa de ladrones armados que se hace llamar "El Gato Negro" y constantemente logra evadir la captura.
Si bien la sospecha del asesinato de Gruzdeva recae inicialmente en su ex marido, el Dr. Gruzdev (Yursky), gradualmente se vuelve obvio que los dos casos están conectados, ya que un mafioso del Gato Negro conocido como Fox ( Aleksandr Belyavsky ) está implicado en el asesinato. Como resultado de la exitosa operación de alto riesgo de Zheglov para capturar a Fox, Sharapov se encuentra inadvertidamente encubierto en el escondite del Gato Negro, luchando con el líder amenazante de la pandilla, el Jorobado (Armen Dzhigarkhanyan). Lo que sigue es posiblemente uno de los finales más memorables y de suspenso de la televisión soviética.
Gran parte de la serie gira en torno a la relación entre Zheglov y Sharapov. Si bien los dos se vuelven amigos cercanos y compañeros de cuarto, son esencialmente opuestos que a menudo chocan a lo largo de la película. En la raíz del conflicto se encuentra el desacuerdo idealista de Sharapov con el enfoque de "los fines justifican los medios" de Zheglov para hacer cumplir la ley. Zheglov, endurecido y cínico por pasar los años de guerra en la retaguardia luchando contra el crimen organizado, piensa que "el lugar de un ladrón es en la cárcel, y al público no le importa cómo lo coloqué allí". Con ese fin, Zheglov no duda en utilizar tácticas dudosas, como plantar pruebas para justificar el arresto de un carterista notorio. Sharapov, por otro lado, considera que la ley es un valor más alto por sí misma y no puede usarse meramente como una herramienta. También surge un tenso conflicto cuando, para engañar a Fox, Zheglov elige seguir manteniendo a Gruzdev bajo arresto incluso después de que queda claro que el hombre es inocente.
Elenco
- Vladimir Vysotsky como Gleb Egorovich Zheglov
- Vladimir Konkin como Vladimir Ivanovich Sharapov
- Sergei Yursky como Dr. Ivan Sergeevich Gruzdev
- Viktor Pavlov como Sergey Levchenko, hermano-soldado de Sharapov, miembro de la banda Black Cat
- Leonid Kuravlyov como Valentin Bisyaev ("Val'ka Kopchonyiy"), ladrón
- Aleksandr Belyavsky como Yevgeniy Fox, miembro de alto rango de la pandilla Black Cat
- Evgeni Evstigneev como Petr Ruchnikov ("Petka Ruchechnik"), ladrón de abrigos de piel
- Armen Dzhigarkhanyan como Karp ("Gorbatyiy"), líder de la banda Black Cat
- Larisa Udovichenko como Mariya Afanasyevna Kolyvanova ("Manka Obligatsiya"), prostituta
- Stanislav Sadalskiy como Konstantin Saprykin ("Kotka Kirpich"), carterista
- Valeriya Zaklunna como Klasha, la novia de "Gorbatyiy"
- Zinoviy Gerdt como Mikhail Mikhaylovich Bomze, vecino de Sharapov
- Aleksandr Abdulov como "Loshak", conductor de la pandilla Black Cat
- Yekaterina Gradova como Svetlana Petrovna Volokushuna, cómplice de "Ruchechnik"
- Ivan Bortnik como "Promokashka", miembro de la pandilla Black Cat
Producción
El título de la película es una referencia al final, donde el fallido intento de Sharapov de retirarse después de hacer contacto con la pandilla obliga a Zheglov a seguir un plan previamente descartado para una arriesgada operación encubierta. Con la esperanza de que Sharapov atraiga a los bandidos a la escena de un robo anterior, como habían ensayado anteriormente, Zheglov dice: "El lugar y la hora de la operación no se pueden cambiar".
Según algunos recuerdos, [1] Vysotsky jugó un papel creativo importante en la realización de la serie. Concibió la idea de convertir la novela en una película después de recibir una copia anticipada del libro de los hermanos Vayner, e hizo campaña activamente por el papel de Zheglov a pesar de que el personaje de la novela era un hombre mucho más joven. Durante la realización de la película, Vysotsky sustituyó con frecuencia a Govorukhin como director, incluso dirigió la escena completa del interrogatorio del Dr. Gruzdev, y también inventó los atributos cómicos del personaje de Kostya "The Brick" Saprykin (un carterista afable con un impedimento del habla).
El joven actor Ivan Bortnik (un amigo cercano de Vysotsky) fue elogiado por su vívida y precisa interpretación del secuaz de Black Cat, Promokashka , el papel que dominó su carrera como actor cinematográfico. A menudo encasillado como un criminal ruso estereotipado, Bortnik es en realidad un hombre muy educado que proviene de una familia de académicos de Moscú. Creó su parte icónica (la mayor parte improvisada ya que los creadores solo habían imaginado un papel secundario menor con poco diálogo) solo recordando sus contactos ocasionales en la calle con jóvenes aspirantes a delincuentes.
De manera similar, el veterano actor de cine y doblaje Aleksandr Belyavsky solía ser abordado en la calle por ex convictos que expresaban admiración por lo que pensaban que eran los antecedentes criminales del actor, citando la escena del interrogatorio de Fox donde sangra por el labio y arrogantemente limpia la sangre en el lado del escritorio de Sharapov. En realidad, Belyavsky no tenía antecedentes penales e improvisó toda la escena utilizando conservas de cereza que había tomado prestadas de los asistentes de producción durante una pausa para el almuerzo para simular la sangre.
Una de las escenas cómicas más conocidas de la película se originó a partir de un error de actuación. Mientras firma una declaración jurada por escrito, la prostituta Manka "Obligatsiya" le pregunta a Zheglov si su apodo (en ruso significa bono del gobierno ) está escrito correctamente con una "O" o una "A". Zheglov responde distraídamente con la ortografía correcta, antes de darse cuenta de lo que estaba preguntando y le indica que firme su nombre real. La actriz Larisa Udovichenko ha revelado que todo el momento no tuvo guión y en realidad preguntó sobre la ortografía porque no estaba segura, y Vysotsky decidió seguir el juego. Al director Stanislav Govorukhin le gustó la improvisación y la incluyó en la película. [2]
La patrullera del interés amoroso de Sharapov, Varya Sinichkina, muere al final de la novela. El final se alteró en la película porque el administrador del estudio pensó que era demasiado deprimente. Los hermanos Vayner luego admitieron que les gustaba más el nuevo final feliz. [3]
La serie originalmente tenía la intención de tener 7 partes, pero las autoridades de transmisión soviéticas ordenaron reducirlas a 5. Como resultado, muchas escenas quedaron fuera del corte final, con los creadores luchando por mantener el flujo de la narrativa. [4]
impacto cultural
La enorme popularidad de la película la convirtió en una fuente importante de la cultura popular soviética y postsoviética.
- Armen Dzhigarkhanyan satirizó su propia interpretación como El jorobado en una entrega de 1998 de una popular serie de comedia de sketches armenia Our Backyard . [5]
- En 2010, el primer ministro ruso Vladimir Putin utilizó la famosa frase de Zheglov de "el lugar de un ladrón está en la cárcel" en comentarios ampliamente criticados contra el magnate encarcelado Mikhail Khodorkovsky . [6]
- Una escultura con Vysotsky y Konkin (como Zheglov y Sharapov) está instalada fuera del edificio del Ministerio del Interior en Kiev , Ucrania. [7]
- En 1998, la estrella de la televisión rusa Leonid Parfyonov realizó un documental conmemorativo Meeting Place, 20 Years Later , [8] poniendo la historia de la creación de la serie en el contexto social más amplio tanto de la trama como de las épocas de producción. Parfyonov entrevistó a miembros y conocidos del elenco y equipo, así como a detectives de la policía y criminales reales de la década de 1970.
Referencias
- ^ Место встречи изменить нельзя ,, - Город.томск.ру(en ruso). Gorod.tomsk.ru. 2 de marzo de 2010 . Consultado el 8 de septiembre de 2012 .
- ^ "МЕСТО ВСТРЕЧИ. 20 ЛЕТ СПУСТЯ" en YouTube (en ruso)
- ^ "NEWSru.co.il" . NOTICIASru.co.il . Consultado el 8 de septiembre de 2012 .
- ^ Video en YouTube [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Mer Bake - Mer Bake 2" . Armeniantube.net. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2012 . Consultado el 8 de septiembre de 2012 .
- ^ Cassandra The World en 2012 (2 de diciembre de 2010). "El juicio de Khodorkovsky subraya el poder de Putin en 2011:" Un ladrón debería sentarse en la cárcel ... " " . The Economist . Consultado el 8 de septiembre de 2012 .
- ^ В Киеве открыли памятник Жеглову и Шарапову (en ucraniano)
- ^ Место встречи. 20 лет спустя Archivado el 9 de octubre de 2006 en Wayback Machine (en ruso)
enlaces externos
- El lugar de reunión no se puede cambiar en AllMovie
- El lugar de reunión no se puede cambiar en IMDb
- "МЕСТО ВСТРЕЧИ 20 ЛЕТ СПУСТЯ" - Leonid Parfyonov 's documental (en ruso) :
- Parte 1 en YouTube
- Parte 2 en YouTube