The Painted Veil es una novela de 1925 del autor británico W. Somerset Maugham . El título está tomado de Percy Bysshe Shelley 's soneto , que comienza 'El elevador no el velo pintado, que los que viven / Llamada Vida'.
Autor | W. Somerset Maugham |
---|---|
País | Reino Unido |
Editor | Heinemann (Reino Unido) George H. Doran (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | 1925 |
La novela se publicó por primera vez en forma serializada en cinco números de Cosmopolitan (noviembre de 1924 - marzo de 1925). A partir de mayo de 1925, se publicó por entregas en el Reino Unido en ocho partes en Nash's Magazine .
El biógrafo Richard Cordell señala que el libro fue influenciado por el estudio de la ciencia de Maugham y su trabajo como empleado de limpieza en el Hospital St Thomas . [1] En el prefacio de su libro, Maugham cuenta cómo los personajes principales se llamaban originalmente Lane, pero que posteriormente se cambió a "Fane", tras el éxito de un caso de difamación contra los editores por una pareja de Hong Kong con el nombre de Lane. La pareja recibió 250 libras esterlinas. Para evitar problemas similares después de que AGM Fletcher , el entonces Subsecretario Colonial en Hong Kong, también amenazó con emprender acciones legales, el nombre de la colonia se cambió a Tching-Yen. [2] Las ediciones posteriores volvieron a Hong Kong, pero el nombre Fane se mantuvo para todas las ediciones.
Resumen de la trama
Maugham usa un punto de vista limitado en tercera persona en esta historia, donde Kitty Garstin es el personaje central .
Garstin, una bella debutante de clase media alta, malgasta su juventud divirtiéndose viviendo una vida social elevada, durante la cual su dominante madre intenta arreglar un "matrimonio brillante" para ella. A los 25 años, Kitty ha coqueteado y rechazado propuestas de matrimonio de docenas de posibles esposos. Su madre, convencida de que su hija mayor ha "perdido su mercado", insta a Kitty a conformarse con el bastante "extraño" Walter Fane, un bacteriólogo y médico, que declara su amor por Kitty. Presa del pánico porque su hermana Doris, mucho más joven y menos atractiva, la eclipsará al casarse primero, Kitty acepta la ardiente propuesta de matrimonio de Walter con las palabras: "Supongo que sí". Poco antes de la boda mucho más grandiosa de Doris, Kitty y Walter parten como recién casados a su puesto en Hong Kong .
Apenas unas semanas después de establecerse en el Lejano Oriente, Kitty conoce a Charlie Townsend, el Subsecretario Colonial. Es alto, guapo, cortés y extremadamente encantador, y comienzan una aventura. Casi dos años después, Walter, desprevenido y todavía dedicado a su esposa, observa a Kitty y Charlie durante una cita, y los amantes, sospechando que han sido descubiertos, se aseguran de que Walter no intervendrá en el asunto. Charlie le promete a Kitty que, pase lo que pase, la apoyará. Consciente de que el cornudo Walter es su inferior administrativo, Charlie confía en que el bacteriólogo evitará el escándalo para proteger su carrera y reputación. Por su parte, Kitty, que nunca ha sentido un afecto real por su marido, comprende que, de hecho, él es plenamente consciente de su infidelidad (aunque inicialmente se abstiene de confrontarla) y comienza a despreciar su aparente cobardía. Ella percibe, sin embargo, un cambio ominoso en su comportamiento, enmascarado por su comportamiento escrupuloso y puntilloso.
Walter finalmente se enfrenta a Kitty sobre el asunto y le da una opción; acompañarlo a un pueblo del continente acosado por un brote de cólera o someterse a un divorcio público y socialmente humillante. Kitty va a ver a Townsend, quien se niega a dejar a su esposa. Su conversación, cuando ella se da cuenta de que él no desea hacer un sacrificio por la relación, se desarrolla gradualmente, mientras Kitty capta la verdadera naturaleza de Charlie. Cuando regresa a casa, se sorprende al descubrir que Walter ya había empacado su ropa, sabiendo que Townsend la defraudaría. Con el corazón roto y desilusionada, Kitty decide que no tiene más remedio que acompañar a Walter a la China continental infestada de cólera.
Al principio suspicaz y amargada, Kitty se embarca en un viaje de autoevaluación. Conoce a Waddington, un comisionado adjunto británico , que le informa sobre el carácter impropio de Charles. Además, la presenta a las monjas francesas que, con gran riesgo personal, están cuidando a los niños enfermos y huérfanos de la epidemia de cólera. Walter se ha sumergido en las dificultades de gestionar la crisis del cólera. Su carácter es muy estimado por las monjas y los funcionarios locales debido a su abnegación y ternura hacia la población que sufre. Kitty, sin embargo, sigue siendo incapaz de sentir atracción hacia él como hombre y esposo. Kitty se encuentra con la Madre Superiora, un individuo de gran fuerza personal, pero amado y respetado. La monja permite que Kitty la ayude a cuidar a los niños mayores en el convento, pero no le permitirá ocuparse de los enfermos y moribundos. El respeto de Kitty por ella se profundiza y crece.
Kitty descubre que está embarazada y sospecha que Charles Townsend es el padre. Cuando Walter se enfrenta a ella sobre el asunto, ella responde a su pregunta diciendo: "No lo sé". No puede volver a engañar a su marido. Kitty ha experimentado una profunda transformación personal. Poco después, Walter se enferma debido a la epidemia, posiblemente al experimentar sobre sí mismo para encontrar una cura para el cólera, y Kitty, en su lecho de muerte, escucha sus últimas palabras.
Ella regresa a Hong Kong, donde se encuentra con Dorothy Townsend, la esposa de Charles, quien convence a Kitty de que se quede con ellos, ya que ahora se considera a Kitty como una heroína que voluntaria y fielmente siguió a su esposo hacia un gran peligro. En la casa de Townsend, muy en contra de sus intenciones, Charlie la seduce y hace el amor con él una vez más a pesar de admitir que es vanidoso y superficial, como lo fue antes. Ella está disgustada consigo misma y le dice lo que piensa de él.
Kitty regresa a Gran Bretaña y descubre en el camino que su madre ha muerto. Su padre, un abogado razonablemente exitoso, es nombrado presidente del Tribunal Supremo de una colonia británica menor en el Caribe (las Bahamas ) y ella lo persuade para que le permita acompañarlo allí. Decide dedicar su vida a su padre y asegurarse de que su hijo se críe evitando los errores que había cometido. [3]
Adaptaciones
La novela ha sido adaptada al teatro y al cine varias veces:
Teatro
- The Painted Veil (19 de septiembre de 1931 - 9 de abril de 1932) en The Playhouse , Londres [4]
Película
- El velo pintado (1934)
- El séptimo pecado (1957)
- El velo pintado (2006)
Referencias
- ^ Cordell. Richard A. "Somerset Maugham at Eighty" en College English , vol. 15, núm. 4 (enero de 1954), págs. 201–207.
- ^ HJ Lethbridge. Hong Kong Cadets, 1862-1941 , pág. 56.
- ^ "El velo pintado: resumen, revisión y 3 cosas para amar" . Amigos de las palabras . 4 de diciembre de 2019 . Consultado el 7 de febrero de 2020 .
- ^ "El velo pintado" . theatricalia.com . Matthew Somerville . Consultado el 14 de junio de 2020 .
enlaces externos
- The Painted Veil at Faded Page (Canadá)