The Spongers es una obra de televisión de 1978 de Jim Allen, dirigida por Roland Joffé y producida por Tony Garnett . Emitido por primera vez el 24 de enero de 1978 en BBC 1 , se proyectó originalmente como parte de laserie Play for Today .
Los Spongers | |
---|---|
Dirigido por | Roland Joffé |
Escrito por | Jim Allen |
Producido por | Tony Garnett |
Protagonizada | Christine Hargreaves Bernard Hill Peter Kerrigan Paula Mcdonagh |
Distribuido por | BBC |
Tiempo de ejecución | 104 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Con el telón de fondo del Jubileo de Plata de Isabel II , la obra describe las luchas de una madre soltera mientras los recortes de asistencia social afectan a los pobres y discapacitados. La prensa sensacionalista británica utiliza el término despectivo "esponjas" para describir a las personas que dependen de la asistencia social, sin embargo, la obra presenta el caso de una familia que realmente necesita la ayuda de la asistencia social. La secuencia del título muestra el título de la obra, 'The Spongers', superpuesto a una imagen de la reina Isabel II y el príncipe Felipe, duque de Edimburgo , denotándolos como 'los verdaderos patrocinadores', ya que las finanzas reales las pagan los contribuyentes británicos. Por ejemplo, el gasto oficial de la Reina aumentó en £ 200,000 de £ 32.1 millones en 2010-11 a £ 32.3 millones en 2011-12. [1]
Gráfico
Pauline ( Christine Hargreaves ), una madre soltera de cuatro hijos que se separó recientemente, recibe la visita de un alguacil en relación con los atrasos de su alquiler. Tiene 15 días para abordar el problema, pero el alguacil valora los muebles y las pertenencias de Pauline. Esto molesta a la hija de Pauline, Paula, que tiene síndrome de Down , y su tía Gertie la consuela. Mientras tanto, cerca, el concejal Conway (Bernard Atha) observa los preparativos para las celebraciones del Jubileo.
El trabajador de acción comunitaria Sullivan ( Bernard Hill ) conduce a Pauline y Paula más allá de los preparativos para el Jubileo de camino a un hogar dedicado para niños con necesidades especiales. Paula expresa entusiasmo por las celebraciones del Jubileo. Mientras Pauline regresa a su hogar de ancianos, se está llevando a cabo una reunión del consejo controlado por los laboristas. Conway se enfrenta a recortes del gasto público.
Al día siguiente, Pauline intenta solucionar sus problemas de atrasos en el DHSS, pero se le niegan los pagos por necesidades excepcionales debido a sus subvenciones anteriores, atrasos de electricidad y porque gastó su asignación de alquiler en alimentos. El personal del DHSS sugiere que debería haber usado un cupón de comida, sin embargo, Pauline dice que se habría sentido avergonzada de usar el cupón en las tiendas porque temía que otros pudieran pensar que no gasta dinero en los niños cuando en realidad lo hace. es solo que hay poco dinero de sobra. Más tarde, la pequeña donación de Pauline a una colección de Jubilee enfurece a su prima Jackie (Angela Catherall) debido al trato injusto que el sistema le da a Pauline.
En la reunión del consejo local, se revela que el gobierno local se enfrenta a demandas de recortes de gastos. En una reunión, los consejeros revisan y comparan el costo anual de las personas en cuidado residencial (£ 1,100- £ 3,800) con el cuidado comunitario (£ 27- £ 105). Las prioridades del gobierno local se revelan cuando Conway veta una reducción en los pases de autobús para personas mayores, ya que es más probable que las personas mayores presionen contra la decisión. A pesar de la evidencia que muestra que el costo para los discapacitados mentales en la atención residencial es sustancial, Conway aprueba los recortes a este servicio, negando que los discapacitados mentales sufrirán. Mientras Paula y otros niños recrean felizmente la Coronación de la Reina en su hogar de ancianos, el consejo acuerda cortar estos servicios.
Luego, Paula es trasladada a una residencia de ancianos. Como es la única hija de allí, no tiene otros niños con los que jugar. En cambio, se sienta principalmente en silencio con personas mayores y su estado mental se deteriora. En una visita a la residencia de ancianos, Pauline y su padre (Peter Kerrigan) se quejan. El padre de Pauline duda que la trabajadora social de Pauline, la Sra. Johnson (Elaine Lindsay) esté comprometida a ayudar. Inspirada, la Sra. Johnson luego plantea el caso de Paula a su jefe, pero él culpa a su inexperiencia y la acusa de involucrarse demasiado emocionalmente. En cambio, sugiere que debería ayudar a Pauline a aceptar su situación, en lugar de luchar contra ella.
Prestando atención a la sugerencia de su jefe, ella está ausente en la audiencia independiente de la apelación de Pauline contra la negativa de necesidades excepcionales. En cambio, el padre de Pauline intenta ayudar en el caso de Pauline. Afirma que Pauline estuvo casada durante 16 años, y que su marido se había marchado hace un año, y que antes del matrimonio Pauline trabajaba como maquinista en una fábrica textil. Señala que solo recientemente Pauline ha necesitado ayuda y, como sobreviviente de la pobreza de 1930, no creía que Gran Bretaña volvería a circunstancias similares después de 1945. El tribunal aconseja a Pauline que acepte deducciones de alquiler. Manteniendo la decisión, el presidente cree que los maridos dejan a las familias solo para cubrir sus deudas con un beneficio complementario, y quiere desanimarlos.
Mientras tanto, Paula se enoja en la casa. Pauline, ayudada por Sullivan, decide ver al Director de Servicios Sociales de su consejo local sobre el caso de Paula. El director no está disponible y Pauline y Sullivan ven a un representante que defiende trasladar a Paula porque está más cerca de su ciudad natal. Pauline enfatiza que Paula necesita cuidados e instalaciones especiales. Su única alternativa es retirar a Paula y llevarla a casa. El representante no puede discutir las decisiones políticas, y Sullivan cree que esos funcionarios son ellos mismos el fondo de la lista. Le dice a Pauline que deje de culparse a sí misma ya que el sistema hace que los pobres se sientan inadecuados o malvados. El médico de Paula dice que no fue consultado y teme que la casa haga que Paula sufra una regresión y sufra trastornos y ataques epilépticos.
Pauline se deprime. El alguacil le quita los muebles, quejándose de que no se ha llevado los efectos personales. Gertie y Jackie llevan a Pauline a un club, donde Gertie canta y realiza comedia. Sullivan y el padre de Pauline discuten cómo el sistema convierte al trabajador en contra del trabajador, y cómo el estigma del bienestar lleva a que no se reclamen 600 millones de libras esterlinas. El padre de Pauline se ve a sí mismo como un parásito. Conway visita el club y Sullivan se le acerca.
Conway investiga el caso de Pauline pero nada cambia. Le dice a Sullivan que presionarlo dañaría su relación con los oficiales. Conway niega que las decisiones estuvieran motivadas por restricciones financieras impuestas por el gobierno. Sullivan niega agresivamente la afirmación de Conway de que la transferencia de Paula era en el interés del niño: cree que los consejos apuntan a los discapacitados mentales para recortarlos porque no pueden defenderse. Burlándose del utopismo de Sullivan, Conway afirma que la única forma de ser socialista es enfrentarse a hechos realistas.
Pauline se lleva a Paula a casa y recibe las tabletas más fuertes que Paula ha necesitado mientras estuvo allí. La trabajadora social da noticias desalentadoras sobre el futuro alojamiento de Paula. Las fiestas callejeras marcan el Jubileo, con Paula involucrada en un tira y afloja. Por la noche, Pauline pone tabletas en las bebidas que se sirve a sí misma y a los niños, incluido el bebé. Al día siguiente, se retiran sus cadáveres. Algunos vecinos piensan que Pauline debería haber peleado como todos los demás. Sullivan mira, sorprendido. [2]
Créditos
|
|
Origen y desarrollo
La obra surgió originalmente durante una discusión entre Tony Garnett y Jim Allen sobre el retiro de niños con discapacidades mentales de un hogar en Salford , y sobre la relación entre las provisiones de cuidado y el gobierno local. [4] La obra fue también el primer crédito de director de sencillo de Roland Joffé para televisión; antes de esto fue un experimentado director de teatro. Sin embargo, Joffé había sido incluido en la lista negra : el productor de la obra, Tony Garnett , fue informado de que los archivos del MI5 incluían a Joffé como un "riesgo de seguridad" debido a sus opiniones de izquierda . Sólo después de que Garnett amenazó con "hacerlo público", se retiró el veto al nombramiento de Joffé. [5]
Garnett aseguró que Joffé, como nuevo director, estaría rodeado de un equipo muy experimentado, afirmando en una entrevista de 2012 que "le dio un director de fotografía muy bueno, con mucha experiencia, y un editor muy bueno, con mucha experiencia. Trabajar con un nuevo director, debes rodearlos de gente muy experimentada. Estaba muy contento con Roland, lo tiré en el fondo y nadó ". [6]
Los esfuerzos de Tony Garnett para lograr la autenticidad también se arraigaron más en otros aspectos de la producción, como el casting: "Pasé meses y meses haciendo casting. Tienes que hacerlo absolutamente bien. Si quieres ser vago hoy en día, obtén tu actores fuera de Spotlight . Lo que hice, y se lo recomendaría a cualquiera, es salir y encontrar a sus actores. Debo haber pasado ... dos, dos o tres meses en el casting ". La decisión de elegir actores del Norte para interpretar papeles del Norte fue deliberada: "tenía veracidad, pero también tenía sus implicaciones lógicas". Garnett se basó en su experiencia pasada como actor antes de convertirse en editor de historias en The Wednesday Play : "¿cómo se puede hacer que un actor conservador del sur interprete a un norteño que se pasa la vida en los boxes? O una actriz sureña para interpretar a una dependienta ? " Una vez emitidos, se sugirió encarecidamente que los actores investigaran sus roles. "Con actores como Bernard [Atha, que interpreta al concejal Conway], elegirle como concejal cuando, de hecho, es un verdadero concejal en Leeds, me pareció muy lógico. Su trabajo como concejal es una segunda naturaleza para él, así que no estaba particularmente atascado con las acciones de su personaje ". Por lo tanto, Atha pudo ofrecer una interpretación realista y muy natural. Christine Hargreaves , que interpreta a Pauline, pasó algún tiempo viviendo con sus hijos en la pantalla para desarrollar un vínculo que "parecería una segunda naturaleza" en la pantalla. "Christine era brillante; una mujer encantadora y muy honesta. Era genial con los niños. Salía a la comunidad donde filmamos, se daba a conocer a los lugareños y se integraba tanto como fuera posible". [6]
La improvisación jugó un papel importante en el reparto y en las tomas finales de las escenas de la obra. Garnett animaba a los actores a improvisar cada vez más durante cada toma de la escena. Sintió que los actores a menudo se esconden detrás de sus guiones, y su liberación a menudo sería demasiado construida: 'En su lugar, quería exponer a los actores. Quería que se sintieran en el momento de la escena y que dieran ritmos y respuestas realistas ''. Jim Allen a menudo desaprobaba tal improvisación; "Jim se sentía muy inseguro acerca de la improvisación. A menudo tenía que llevarlo a dar largos paseos por el lugar para calmarlo, ya que los actores no decían sus líneas palabra por palabra. Él no entendía mucho el proceso de filmación, así que le resultó muy difícil ". [6]
Este punto de vista también fue expresado por Jim Allen en una carta que le escribió a Jimmy McGovern ; McGovern le había escrito a Allen, solicitando que apareciera en un documental propuesto por Channel 4 sobre escritores de la clase trabajadora. El programa nunca se hizo. Sin embargo, Allen respondió con un breve resumen de cómo trabaja como escritor: "Solo para que conste, no es cierto que solo escribo ideas y luego permito a los actores improvisar. Es el director quien, con mi consentimiento, permite Algunos como Roland Joffé con The Spongers y Reino Unido quizás van un poco lejos, pero Ken Loach , con quien hice seis películas, primero permite que el actor diga las líneas y luego ad lib. Pero cada línea, cada tos y cada escupitajo se escribe primero. No voy a hacer una canción y bailar sobre esto, Jimmy, pero es mejor hacerlo bien ". [7]
Recepción de la crítica
La obra recibió varios premios, incluido el prestigioso Prix Italia . Hubo críticas en su mayoría positivas de la prensa por su naturalismo distanciado y su evitación del didacticismo que "para algunos críticos, lo convirtió en la obra maestra de los documentales de drama socialmente preocupados de ese período". [4]
El sitio web británico de nostalgia, TV Cream , describe la obra como 'uno de los dramas más poderosos que la BBC, o cualquiera, haya mostrado y, como tal, presenta el caso más fuerte posible del "naturalismo" que muchos escritores de Play for Today estaban decididos a conseguir. lejos de. La interpretación en conjunto está brillantemente hecha, con interrupciones y tartamudeos improvisados que dan una sensación de documental que, aunque se usa en exceso (incluso mal) en estos días, es totalmente convincente aquí ''. [8]
El guionista de televisión Jimmy McGovern describe la obra como "el mejor programa de televisión jamás realizado" y cita a Jim Allen como su mayor influencia. [9] El actor Christopher Eccleston también cita la obra como "uno de los mejores dramas que he visto". [10]
Seguimiento no realizado
Jim Allen planeó una continuación en dos partes de The Spongers , titulada The Commune , que se establecería en el mismo lugar: Middleton, Greater Manchester , en la empobrecida Langley Estate. El drama debía proporcionar una perspectiva más esperanzadora para la comunidad que la historia de Pauline, y presentaría a los residentes tomando el control de la gestión de la propiedad de las autoridades locales. Sin embargo, debido a la compañía de producción de Kenith Trodd , Pennies from Heaven Productions y los crecientes presupuestos de una trilogía de obras de Dennis Potter , London Weekend Television , este proyecto fue archivado ”. [8]
Sin embargo, Jim Allen y Kenith Trodd hicieron una historia similar a The Commune , titulada Reino Unido , que también fue dirigida por Roland Joffé y se mostró en la sección Play for Today de BBC1. Andy Willis, de BFI Screenonline, describe el Reino Unido como "uno de los últimos hurras de la tensión del drama político comprometido que había prosperado, particularmente en la BBC, durante las décadas de 1960 y 1970". Ambicioso en alcance y extensión y ferozmente antigubernamental, aunque sus primeros borradores fueron escritos antes de la victoria electoral conservadora de 1979, representó el tipo de drama que los gerentes de la BBC encontrarían difícil de defender frente a presupuestos restringidos y presión política. [11]
Premios
- The Spongers, Broadcasting Press Guild , 1978
- Los Spongers, Prix Italia , 1978
- The Spongers, Festival de Praga, Mejor drama televisivo , 1978 [12]
Notas
- ^ "Cuánto cuesta la familia real" . Yahoo News Reino Unido . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Los Spongers (1978)" . BFI Screenonline . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Los Spongers (1978)" . BFI Screenonline . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ a b "Los Spongers (1978)" . BFI Screenonline . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ Mark Hollingsworth; Richard Norton-Taylor (1988). "MI5 y la BBC - Sellado de los archivos 'Árbol de Navidad'" . Lista negra: la historia interna de la investigación política . Londres: Hogarth Press. pag. 104. ISBN 0-7012-0811-2./
- ^ a b c Como se indica en una entrevista realizada por Jacob Mason el 18 de enero de 2012.
- ^ Archivos de la biblioteca del movimiento de la clase trabajadora: Jim Allen; JA11 / 1, expediente de correspondencia 1978-1996; JA11 / 1, Cartas.
- ^ a b "Los Spongers (1978)" . Crema de TV . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Los Spongers (1978)" . Liverpool Confidential. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2012 . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Mi héroe de televisión: Christopher Eccleston sobre el escritor Jim Allen)" . Londres: The Guardian . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .[ enlace muerto ]
- ^ "Allen, Jim (1926-1999)" . BFI Screenonline . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ Como se indica en un folleto sobre Jim Allen, hecho especialmente para el evento de tributo a Jim Allen celebrado en Cornerhouse, Manchester, el sábado 7 de octubre de 2000.
enlaces externos
- Los Spongers en IMDb
- Los Spongers en BFI Screenonline