"This Endris Night" (también "Thys Endris Night" , "Thys Ender Night" o "La Virgen y el Niño" [1] ) es un villancico inglés del siglo XV . [2] También ha aparecido bajo varias otras grafías. [1] Sobreviven dos versiones del siglo XV, una republicada en Thomas Wright, Songs and Carols Now First Printed, From a Manuscript of the Fifteen Century (Londres: The Percy Society, 1847), y la otra en posesión del Advocates 'Library en Edimburgo , Escocia , [3] un depósito legalperteneciente a la Facultad de Abogados , función que asumió la Biblioteca Nacional de Escocia a partir de 1925. Todas las colecciones no legales se entregaron a la Biblioteca Nacional.
Ha sido elogiado por la inusual delicadeza y floritura lírica de un poema de la época. [3] La letra de apertura, en la edición de Wright, es: [4]
- Thys endris nyȝth
- Vi una syȝth,
- Una mirada tan alegre como el día;
- Y siempre entre
- Una canción de mayden
- Lullay, by by, lullay.
Referencias
- ^ a b Himnos y villancicos de Navidad. "Esta noche de Endris" . Consultado el 8 de marzo de 2011 .
- ^ Margaret Louise Kuhl (1976). "Sobre la realización del lobo: problemas inherentes a la" Geistliche Lieder "de los españoles Liederbuch" (PDF) . Universidad de Columbia Británica , Departamento de Música . Consultado el 8 de marzo de 2011 .
- ^ a b Himnos y villancicos de Navidad. "Thys endrys nygth - Thomas Wright" . Consultado el 8 de marzo de 2011 .
- ^ Escaneo del original de archive.org