De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The White Ribbon es una película dramática en alemán en blanco y negro de 2009escrita y dirigida por Michael Haneke . [4] Das weiße Band, Eine deutsche Kindergeschichte (literalmente, "La cinta blanca, una historia infantil alemana") [5] [6] representa oscuramente la sociedad y la familia en unaaldea delnorte de Alemania justo antes de la Primera Guerra Mundial y, según Haneke , "trata sobre las raíces del mal. Ya sea terrorismo religioso o político , es lo mismo". [7] [8]

La película se estrenó en el 62º Festival de Cine de Cannes en mayo de 2009, donde ganó la Palma de Oro , seguida de críticas positivas y varios otros premios importantes, incluido el Globo de Oro 2010 a la mejor película en lengua extranjera . La película también recibió dos nominaciones en la 82ª edición de los Premios de la Academia en 2009: Mejor Película en Lengua Extranjera (representando a Alemania) y Mejor Fotografía ( Christian Berger ).

Trama [ editar ]

Los recuerdos de un sastre anciano sin nombre forman una parábola del año lejano en que trabajó como maestro de escuela en el pueblo y conoció a su prometida Eva, una niñera. El escenario es el pueblo protestante ficticio de Eichwald, en el norte de Alemania , desde julio de 1913 hasta el 9 de agosto de 1914, donde el pastor local, el médico y el barón gobiernan a las mujeres, los niños y los campesinos de la zona.

El pastor puritano dirige clases de confirmación y da a sus hijos púberes una conciencia culpable por transgresiones aparentemente pequeñas. Les pide que usen cintas blancas como recordatorio de la inocencia y pureza de la que se han desviado. Cuando lo interrogan, su hijo confiesa haber tocado "impuro"; el pastor tiene las manos del niño atadas al armazón de su cama cada noche. El médico, viudo, trata a los niños del pueblo con amabilidad pero humilla a su ama de llaves (la comadrona local , con quien mantiene relaciones sexuales) y también abusa sexualmente de su hija adolescente. El barón, que es el señor de la mansión, patrocina las festividades de la cosecha para los aldeanos, muchos de ellos sus trabajadores agrícolas. Después de que su hijo pequeño es herido abusivamente por agresores desconocidos, despide sumariamente a Eva sin razón aparente, pero defiende la integridad de un granjero cuyo hijo en un acto simbólico ha destruido el campo de coles del barón.

La amistad de la maestra de escuela con Eva lleva a una visita a la casa de su familia durante las vacaciones de Navidad; pidiendo su mano en matrimonio, recibe de su padre taciturno un permiso reacio para casarse, pero sólo después de un período de prueba de un año de retraso.

Ocurren eventos dañinos inexplicables. Un alambre está tendido entre dos árboles provocando al doctor una terrible caída de su caballo. La esposa del granjero muere en el aserradero cuando las tablas del piso podridas ceden; su hijo era el vándalo del campo de coles, y su afligido marido se ahorca más tarde. El joven hijo del barón, Sigi, desaparece el día de la fiesta de la cosecha y es encontrado a la mañana siguiente en el aserradero, atado y mal azotado. Un granero en la mansión se incendia. La baronesa le dice a su marido que está enamorada de otro hombre. Poco después de que el pastor haya señalado y mortificado a su hija en clase, ella abre la jaula de su periquito con unas tijeras en la mano; el pastor encuentra el pájaro en su escritorio, cruelmente empalado en forma de cruz. La hija del mayordomo del barón 'La propiedad reclama una premonición onírica violenta sobre el daño que sufrirá el hijo discapacitado de la partera, luego el niño es atacado y casi ciego, encontrado durante una búsqueda nocturna junto con una nota bien escrita que citaÉxodo 20: 5 . El mayordomo golpea a su hijo por robarle violentamente una flauta a Sigi.

La comadrona le arrebata urgentemente una bicicleta a la maestra para ir a la policía de la ciudad, alegando que su hijo ha dicho que sabe quién lo atacó. Ella y su hijo no se vuelven a ver. Mientras tanto, el médico y su familia también han desaparecido repentinamente, dejando una nota en la puerta que indica que su consulta está cerrada. Las crecientes sospechas del maestro de escuela conducen a un enfrentamiento en la rectoría del pastor , donde sugiere que los hijos y estudiantes del pastor tenían conocimiento previo de los problemas locales e insinúa que probablemente ellos los perpetraron. El pastor, ofendido, lo reprende y amenaza con denunciarlo a las autoridades si repite sus acusaciones.

La película termina unos días después del comienzo oficial de la Primera Guerra Mundial , y la escena final ocurre en la iglesia dominical el día de la visita del futuro suegro del narrador. La inquietud permanece en el pueblo, sin explicación de los hechos violentos. El narrador finalmente es redactado , dejando a Eichwald, para nunca regresar.

Transmitir [ editar ]

  • Christian Friedel como maestro de escuela
  • Ernst Jacobi como narrador (solo voz, maestro de escuela muchos años después)
  • Leonie Benesch como Eva, niñera del barón y los bebés gemelos de la baronesa.
  • Ulrich Tukur como el barón
  • Ursina Lardi como la baronesa, Marie-Louise
  • Fion Mutert como Sigmund, su hijo mayor.
  • Michael Kranz como tutor de Sigmund
  • Burghart Klaußner como pastor
  • Steffi Kühnert como Anna, la esposa del pastor
  • Maria-Victoria Dragus como Klara, su hija mayor.
  • Leonard Proxauf como Martin, su hijo mayor
  • Levin Henning como Adolf
  • Johanna Busse como Margarete
  • Thibault Sérié como Gustav
  • Josef Bierbichler como mayordomo del barón
  • Gabriela Maria Schmeide como Emma, ​​su esposa
  • Janina Fautz como Erna, su hija
  • Enno Trebs como Georg
  • Theo Trebs como Ferdinand
  • Rainer Bock como el doctor
  • Roxane Duran como Anna, la hija del médico.
  • Susanne Lothar como partera
  • Eddy Grahl como Karli, su hijo
  • Branko Samarovski como campesino
  • Birgit Minichmayr como Frieda
  • Aaron Denkel como Kurti
  • Detlev Buck como el padre de Eva
  • Carmen-Maja Antoni como la comadrona que se baña

Producción [ editar ]

Michael Haneke ha dicho que el proyecto estuvo en desarrollo durante más de diez años. [9] La versión inicial del guión fue escrita como una miniserie de televisión para la emisora ​​austriaca ORF , pero cuando no se encontró ningún coproductor que estuviera dispuesto a invertir en el proyecto después de cinco años, Haneke decidió poner el proyecto en espera. [10] Finalmente revivida como largometraje, la producción fue dirigida por la compañía austriaca Wega Film. También fue coproducida por X Filme (Alemania), Les Films Du Losange (Francia) y Lucky Red (Italia). [11] La película recibió apoyo financiero del Austrian Film Institute, varios fondos locales en Alemania, el CNC francés y el Consejo de Europa.Fondo de películas Eurimages . [12] Tenía un presupuesto total de alrededor de 12 millones de euros . [10]

Más de 7.000 niños fueron entrevistados durante el período de casting de seis meses. Para la mayoría de los papeles de adultos, Haneke seleccionó actores con los que había trabajado antes y, por lo tanto, sabía que eran adecuados para los papeles. [9] El papel del pastor fue escrito originalmente para Ulrich Mühe , un actor que había protagonizado varias de las producciones pasadas de Haneke, pero que murió en 2007. Se consideró a varios actores para reemplazarlos y finalmente el papel fue para Burghart Klaußner , a quien director no conocía personalmente antes. Se prefirió a los actores con una experiencia significativa en el escenario debido al lenguaje mesurado del guión. [13]

El rodaje tuvo lugar entre el 9 de junio y el 4 de septiembre de 2008. Se utilizaron localizaciones en Leipzig , Lübeck , Michaelisbruch ( Dreetz ) y Netzow ( Plattenburg ) [14] y Dassow (Schloss Johannstorf). [15] La elección de hacer la película en blanco y negro se basó en parte en el parecido con las fotografías de la época, pero también en crear un efecto de distanciamiento. [9] Todas las escenas se rodaron originalmente en color y luego se cambiaron a blanco y negro. Christian Berger , el director de fotografía habitual de Haneke, rodó la película en Super 35 con una Moviecam Compact.. Antes de que comenzara el rodaje, Berger estudió las películas en blanco y negro que Ingmar Bergman hizo con Sven Nykvist como director de fotografía. Haneke quería que los ambientes fueran muy oscuros, por lo que muchas escenas de interiores usaban solo fuentes de luz prácticas, como lámparas de aceite y velas. En algunas de las escenas más oscuras, donde el equipo se vio obligado a agregar iluminación artificial, se pudieron eliminar sombras adicionales en la postproducción digital, lo que permitió realizar retoques extensos . [16] El equipo de Viena también afinó los objetos y las expresiones faciales, y se eliminaron los detalles modernos de las imágenes. En la escena de la danza, donde la cámara se mueve en 360 grados, se agregaron tejas fotograma a fotograma para reemplazar los techos originales de Eternit. [13]El crítico Christian Buß sugirió referencias en el nombre del pueblo ficticio, "Eichwald", al Obersturmbannführer nazi Adolf Eichmann y al campo de concentración de Buchenwald . [17] Eichwald es, sin embargo, un topónimo alemán común, que significa "Bosque de Robles". [ cita requerida ]

Liberar [ editar ]

Reparto y equipo en el Festival de Cine de Cannes 2009 para el estreno de la película

La película se estrenó el 21 de mayo de 2009 como selección oficial en el 62º Festival de Cine de Cannes y tuvo su estreno en cines en Austria el 25 de septiembre de 2009. [10] [18] En Alemania, se estrenó en cines seleccionados el 17 de septiembre. por amplio lanzamiento el 15 de octubre. [19] La distribución estadounidense por Sony Pictures Classics comenzó el 30 de diciembre de 2009. [20]

Con un reparto y un escenario totalmente alemanes, además de una coproducción de una empresa alemana, se ha debatido si la película debe considerarse una producción austriaca o alemana. El propio Haneke se ha mostrado indiferente ante la cuestión: "En los Juegos Olímpicos la medalla no va para el país, sino para el deportista". La sensación general es que se trata principalmente de una película de Michael Haneke. [21]

Recepción [ editar ]

Respuesta crítica [ editar ]

Los críticos alemanes fueron positivos. Julia Evers de Oberösterreichische Nachrichten calificó la película como "una pintura moral opresiva e impresionante , en la que ni el público ni la gente del pueblo encuentran una válvula de escape de la red de autoridad, jerarquía y violencia. [...] Todo en The White Ribbon es cierto. Y por eso es tan difícil de soportar ". [22] Markus Keuschnigg de Die Presse elogió la "cinematografía sobria" junto con el ritmo de la narrativa. Desafiando las acusaciones de que el enfoque cinematográfico de Haneke era frío y cínico, Keuschnigg, en cambio, aclamó al director como intransigente y sinceramente humanista. [23] Die Welt 's Peter Zander comparó la película con los trabajos anteriores de Haneke, Benny's Video and Funny Games , y concluyó que, si bien la violencia en las películas anteriores parecía distante y construida, The White Ribbon demuestra cómo es parte de la sociedad humana. Zander también aplaudió a los "niños perfectamente elegidos", a quienes consideró "las verdaderas estrellas de esta película". [24] En Der Spiegel , Christian Buß opinó que la obra es "un drama de terror, libre de imágenes de terror", y elogió sus desviaciones de las convenciones del cine alemán contemporáneo, escribiendo que "Haneke nos obliga a aprender a ver de nuevo".

The White Ribbon también recibió críticas en gran medida positivas en las publicaciones en inglés, obteniendo un 82/100 en Metacritic . [25] El agregador de reseñas Rotten Tomatoes también informa que el 86% de los críticos le han dado a la película una reseña positiva basada en 148 reseñas, con un puntaje promedio de 7.73 / 10. [26] Mick LaSalle del San Francisco Chronicleescribió: "Lo que hace que 'The White Ribbon' sea una gran película, una película importante, es que el punto de Haneke se extiende más allá de la Alemania prenazi. [...] Podría haber sido el bolchevismo o cualquier ideología que fomente la devoción ciega, que adula a la gente vanidad diciéndoles que son inteligentes por no pensar y virtuosos por creerse mejores que sus conciudadanos ". [27] En el New York Post , Kyle Smith elogió la película como "simple y complicada, amplia y estrecha [...] El control frío de Haneke le permite construir una arquitectura majestuosa de maldad. Las almas contaminadas se destacan frente a composiciones equilibradas y detalles ordenados ". [28]

Sin embargo, críticos como Claudia Puig de USA Today elogiaron la cinematografía y las actuaciones de la película mientras criticaban su "ritmo glacial" y "la falta [de] la satisfacción de una resolución o catarsis". [29] Ann Hornaday de The Washington Post escribió que tratar de ubicar las semillas del fascismo en la hipocresía religiosa y el autoritarismo es "una noción simplista, inquietante no por su sorpresa o profundidad, sino por el problema sádico que el cineasta se ha tomado para promoverla. " [30] En The New York Times, AO Scott lo acusó de "mistificar el fenómeno histórico que pretende investigar. [...] 'The White Ribbon' es una novela policíaca que ofrece una respuesta filosófica y estéticamente insatisfactoria: todos. Lo que también quiere decir: nadie". [31]

Reconocimientos y premios [ editar ]

En el Festival de Cine de Cannes de 2009, la película recibió el máximo premio del jurado, la Palma de Oro , y el premio de la crítica cinematográfica internacional , además de una mención especial del Jurado Ecuménico . [18] [32] A esto le siguió en agosto el Gran Premio FIPRESCI a la mejor película del año. [33] Ganó tres premios importantes en los Premios del Cine Europeo de 2009 , celebrados en Bochum , Alemania, a la Mejor Película, Mejor Director y Mejor Guionista. [34] En la 67ª edición de los Globos de Oro , la película ganó el Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera.. En 2010, la película ganó el premio BBC Four World Cinema . [35]

La película fue nominada en la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera en la 82ª edición de los Premios de la Academia . Su presentación como una entrada de Alemania en lugar de Austria fue fuente de cierta controversia, [36] ya que la Academia la habría aceptado como una presentación de cualquiera de los países. Martin Schweighofer, director de la Comisión de Cine de Austria , expresó sus dudas sobre la decisión: "El malestar surge debido a las vagas reglas de la Academia. En funciones esenciales, la película es austriaca". Se ha informado que el distribuidor estadounidense, Sony Pictures Classics, presionó a Alemania para que lo presentara en lugar de a Austria porque la Academia había nominado películas austriacas dos años seguidos y tres seguidos se consideraba poco probable. [37]

En abril de 2010, la película recibió diez Lolas en los Premios del Cine Alemán , incluyendo Mejor Película, Mejor Director y Mejor Actor. [38]

The White Ribbon recibió 10 votos en las encuestas Sight & Sound de 2012 del British Film Institute , [39] y en 2016 ocupó el puesto 18 en una encuesta internacional de críticos de las mejores películas desde 2000 . [40]

Referencias [ editar ]

  1. ^ " La cinta blanca (15)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 1 de octubre de 2009 . Consultado el 4 de septiembre de 2012 .
  2. ^ "BFI ¦ Film & TV Database ¦ Das weiße Band, Eine deutsche Kindergeschichte (2009)" . Instituto de Cine Británico . Londres. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2012.
  3. ^ a b La cinta blanca en Box Office Mojo
  4. ^ Buchanan, Jason. "La Cinta Blanca" . Allmovie . Consultado el 11 de noviembre de 2012 .
  5. ^ Scott, AO "La cinta blanca" . The New York Times . Consultado el 23 de noviembre de 2012 .
  6. ^ McCarthy, Todd. "La Cinta Blanca" . Variedad . Consultado el 23 de noviembre de 2012 .
  7. ^ Austria Presse Agentur (24 de mayo de 2009 Michael Haneke: Das Spiel mit der Angst Archivado el 28 de mayo de 2009 en Wayback Machine "(en alemán). Kurier . Consultado el 24 de mayo de 2009.
  8. ^ Cinta blanca: entrevista con el director Michael Haneke (20 de agosto de 2013) " [1] ". Cine Emaneul Levy . Consultado el 20 de agosto de 2013.
  9. ↑ a b c Lemercier, Fabien (21 de mayo de 2009). "Entrevista a Michael Haneke" . Cineuropa.org . Cineuropa . Consultado el 25 de mayo de 2009 .
  10. ^ a b c Austria Presse Agentur (23 de abril de 2009) " Michael Hanekes ist im Wettbewerb " (en alemán). Der Standard . Consultado el 25 de mayo de 2009.
  11. ^ "Fondo de Cine de Viena - Das weiße Band" . Archivado desde el original el 2 de abril de 2009 . Consultado el 25 de mayo de 2009 .
  12. ^ Weisse Band, Das (en alemán). Instituto de Cine de Austria. Consultado el 11 de diciembre de 2009.
  13. ^ a b Omasta, Michael; Pekler, Michael. " In jedem meiner Filme muss ich laut lachen Archivado el 31 de mayo de 2011 en Wayback Machine " (en alemán). Vacilar . 38/2009. Consultado el 23 de noviembre de 2009.
  14. ^ The White Ribbon Archivado el 21 de enero de 2010 en la Wayback Machine . Filmportal.de. Deutsches Filminstitut. Consultado el 11 de diciembre de 2009.
  15. ^ "Freude en Dassow nach Globos de Oro" . Archivado desde el original el 28 de enero de 2011 . Consultado el 19 de enero de 2010 .
  16. ^ Oppenheimer, Jean. "Terrorismo rural" . Director de fotografía estadounidense (enero de 2010): 18–24 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
  17. ^ Buß, Christian (14 de octubre de 2009). " Monster im Dorf " (en alemán). Der Spiegel . Consultado el 31 de enero de 2010.
  18. ^ a b "Festival de Cannes: La cinta blanca" . festival-cannes.com . Festival de Cine de Cannes . Consultado el 9 de mayo de 2009 .
  19. ^ DAS WEISSE BAND - EINE DEUTSCHE KINDERGESCHICHTE Archivado el 27 de mayo de 2009 en Wayback Machine (en alemán). X-verleih.de. X Verleih AG. Consultado el 11 de diciembre de 2009.
  20. ^ McClintock, Pamela (17 de junio de 2009) " Sony para desplegar 'Ribbon' en Navidad ". Variedad . Consultado el 22 de junio de 2009.
  21. ^ Austria Presse Agentur (28 de mayo de 2009) " Matura'-Feier de Michael Hanekes " (en alemán). Der Standard . Consultado el 30 de mayo de 2009.
  22. ^ Ever, Julia (23 de septiembre de 2009). " Eine deutsche Gewaltgeschichte " (en alemán). Oberösterreichische Nachrichten . Consultado el 31 de enero de 2010.
  23. ^ Keuschnigg, Markus (21 de septiembre de 2009). " Nüchterner Humanismus " (en alemán). Die Presse . Consultado el 31 de enero de 2010.
  24. ^ Zander, Peter (15 de octubre de 2009). " Die schmerzhafte Kinderstube der Nazi-Generation " (en alemán). Die Welt . Consultado el 31 de enero de 2010.
  25. ^ "Las revisiones de la cinta blanca" . Metacrítico . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  26. ^ "La cinta blanca" . Tomates podridos . Consultado el 19 de octubre de 2020 .
  27. ^ LaSalle, Mick (15 de enero de 2010). "Reseña: 'La Cinta Blanca ' " . Crónica de San Francisco . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  28. ^ Smith, Kyle (30 de diciembre de 2009). "Repele pero lanza su hechizo" . New York Post . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  29. ^ Puig, Claudia (8 de enero de 2010). "El elegante 'White Ribbon' se enreda en una monótona penumbra" . USA Today .
  30. ^ "La cinta blanca (Das weisse Band)" . The Washington Post .
  31. ^ Scott, AO (29 de diciembre de 2009). "El horror de Hamlet sano envía una sacudida al sistema" . The New York Times . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  32. ^ Stone, Jay (23 de mayo de 2009). " Anticristo obtiene un anti-premio en Cannes ". Correo Nacional . Consultado el 23 de mayo de 2009. [ enlace muerto ]
  33. ^ Hopewell, John (27 de agosto de 2009). " 'White Ribbon' gana el premio Fipresci ". Variedad . Consultado el 28 de agosto de 2009.
  34. ^ Meza, Ed (12 de diciembre de 2009). " 'White Ribbon' es un favorito en los European Film Awards ". Variedad . Consultado el 13 de diciembre de 2009.
  35. ^ "White Ribbon gana el premio BBC Four World Cinema" . BBC News . Noticias de la BBC. 8 de octubre de 2010 . Consultado el 8 de octubre de 2010 .
  36. ^ Meza, Ed (26 de agosto de 2009). " Oscar podría vestirse de 'Blanco' ". Variedad . Consultado el 28 de agosto de 2009.
  37. (2009-08-28) " Haneke greift für Deutschland nach Gold " (en alemán). Der Standard . Consultado el 28 de agosto de 2009.
  38. ^ "Deutscher Filmpreis 2010" . Spiegel en línea . Spiegel en línea. 24 de abril de 2010.
  39. ^ "Votos para Das Weisse Band Eine deutsche Kindergeschichte (2009)" . Instituto de Cine Británico . Consultado el 8 de mayo de 2016 .
  40. ^ "Las 100 mejores películas del siglo XXI" . BBC. 23 de agosto de 2016 . Consultado el 4 de enero de 2017 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • La cinta blanca en IMDb
  • La cinta blanca en AllMovie
  • La cinta blanca en Box Office Mojo
  • La cinta blanca en Rotten Tomatoes
  • La cinta blanca en Metacritic