" The Wild Colonial Boy " es una balada tradicional irlandesa-australiana anónima de la que hay muchas versiones diferentes, siendo las más destacadas las versiones irlandesa y australiana. En la década de 1830 hubo una canción sobre Jack Donahue , un genuino presidiario irlandés nacido en Dublín que se convirtió en un bosquimano australiano en Nueva Gales del Sur en la década de 1820. [1]Finalmente, la policía lo mató a tiros. Se dice que la canción fue prohibida por ser sediciosa, por lo que el nombre se cambió a Jack Doolan. Cuarenta años después, había un joven bushranger llamado John Doolan, nacido en Castlemaine, Victoria, que tenía una canción diferente que hacía referencia al distinguido juez local Michael Macoboy. Las dos canciones parecen haberse mezclado. La versión irlandesa usa el nombre Jack Duggan, afirmando que cuando era un joven emigrante abandonó la ciudad de Castlemaine, condado de Kerry., Irlanda, para Australia a principios del siglo XIX. Según la canción, pasó su tiempo "robando a los ricos para alimentar a los pobres". No hay evidencia biográfica que respalde su existencia. En la canción, Duggan es herido de muerte en una emboscada cuando Fitzroy le dispara en el corazón. En 1871, Doolan fue capturado con vida por un policía llamado Davidson y, a la edad de 15 años, fue condenado a 14 años de trabajos forzados.
Letras irlandesas
La letra es la siguiente:
|
|
Letras australianas
La versión australiana es bastante diferente. Se trata de un niño llamado Jack Doolan, nacido en Castlemaine. El poema luego continúa contando sus hazañas sin mencionar su mudanza a Australia, lo que implica que el Castlemaine en cuestión es el de Victoria .
Aquí hay una versión del poema "Jack Dolan / Doolan / Duggan":
Coro:
|
En la cultura popular
"The Wild Colonial Boy" ha sido grabado por Rolf Harris , Larry Kirwan , John Doyle , The Irish Rovers , The Brothers Four , Oliver Reed y The Clancy Brothers , entre otros, y apareció en la película The Quiet Man .
- El álbum Ireland in Song de Cathy Maguire incluye la versión irlandesa de la canción.
- En los Estados Unidos, una versión de esta canción fue popularizada por el cantante de folk Burl Ives .
- Dr. Hook grabó una versión de esta canción en American Bandstand (1981). Dennis Locorriere mencionó que las regalías iban a la caridad.
- Billy Walker grabó la canción como cara B de su éxito, " Charlie's Shoes ", en 1962. La incluyó en su álbum Greatest Hits .
- Se dice que el esqueleto andante del poema de Robert Frost "La bruja de Coos" buscaba una salida de la casa porque quería cantar su canción favorita, "The Wild Colonial Boy", en la nieve.
- Una parte de la versión irlandesa se puede escuchar en la película de 1952 The Quiet Man .
- Mick Jagger canta esta canción en la película de 1970 Ned Kelly , que trata sobre el forajido australiano de la vida real del mismo nombre . Según el informe de The Argus en noviembre de 1880, Ann Jones le había pedido a su hijo que cantara la balada cuando la banda de Kelly estaba en su hotel en junio de ese año. [2]
- The Pogues y The Dubliners lanzaron " Jack's Heroes ", un sencillo de 1990 que celebra al equipo nacional de fútbol de la República de Irlanda , que utiliza la melodía de "The Wild Colonial Boy". [3]
- Una versión de vals de la melodía aparece en la escena del baile en la película Australia de Baz Luhrmann (2008).
- Damien Leith lanzó una versión de su álbum de 2015 Songs From Ireland .
- Cantada por Paddy Carmody ( Robert Mitchum ), en la escena hotelera de la película de 1960 The Sundowners .
- Una traducción checa de esta canción bajo el nombre de Vostrej Australák (The Sharp Australian) fue grabada por la banda Greenhorns (Zelenáči) y publicada por Supraphon en 1982. [4]
Referencias
- ^ http://members.ozemail.com.au/~clancyann/rebelgirlhistory.html [ URL desnuda ]
- ^ "Cargo de albergar a la banda de Kelly" . El Argus . Melbourne. 26 de noviembre de 1880. p. 6 . Consultado el 13 de octubre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia .
- ^ Moran, Fran (9 de enero de 2002). "Singles, B Sides, Eclectica" . The Parting Glass: una página con letras de Pogues anotadas . Consultado el 6 de julio de 2016 .
- ^ Vea la entrada del catálogo de este registro en la Biblioteca Nacional de la República Checa o su grabación oficial en YouTube
enlaces externos
- Trabajos relacionados con The Wild Colonial Boy en Wikisource
- Entrada del Australian Dictionary of Biography para Jack Doolan por Granville Allen Mawer
- Entrada del Australian Dictionary of Biography para Jack Donohoe por Russel Ward