" Toe the line " es una expresión idiomática que significa ajustarse a una regla o estándar, o pararse en la línea de salida en una carrera a pie. Otras frases que se usaron una vez a principios del siglo XIX y que tienen el mismo significado fueron toe the mark y toe the tablón .
Orígenes
La expresión tiene orígenes en disputa, aunque las dos primeras apariciones conocidas impresas son del ejército británico y la tercera de la Royal Navy. Los sugeridos son de la escuela pública , las fuerzas armadas, el Bare Knuckle Boxing o posiblemente la Cámara de los Comunes británica.
Servicios Armados
En la primera aparición conocida de la frase impresa, The Army Regulator, 1738, un oficial que forma filas de soldados dice: "Silencio perros, sigan la línea ...". [1]
La frase apareció a continuación en An Easy Plan of Discipline for a Militia de 1775, en la que se instruye a los soldados que desfilan a "... llevar los dedos de los pies a la línea cg, en el segundo paso seguir la línea c h ..." [2 ]
La frase apareció como un término naval en 1831, describiendo los eventos de 1803: "... en el alcázar estábamos dispuestos en una línea, cada uno con los dedos de los pies en el borde de una tabla ..." para ser sometidos a "regaños técnicamente llamados partidos de 'pie de línea'. " [3]
La frase "seguir una línea" apareció en la historia del capitán Maryatt "Poor Jack", que se publicó en varios periódicos estadounidenses en 1841. Se refiere a la tripulación de un barco que está siendo ordenado e inspeccionado por un teniente. [4]
El origen más probable del término se remonta a los barcos con cubierta de madera de la Royal Navy a finales del siglo XVII o principios del XVIII. Los marineros descalzos tenían que estar firmes para la inspección y tenían que alinearse en cubierta a lo largo de las costuras de las tablas de madera, por lo tanto, para "seguir la línea". [5] La primera mención de este uso en la literatura proviene de una historia sobre la vida en la marina, ampliamente publicada en 1831 y escrita por el capitán Basil Hall RN . [6] Hall sirvió en la Royal Navy desde 1802.
En algunos terrenos de desfiles militares hay marcadas líneas blancas, a lo largo de las cuales se forman los soldados, con los dedos de los pies apenas tocando la línea.
Colegio
Es una práctica común en muchas escuelas establecidas desde hace mucho tiempo pasar lista dos veces al día, en la que los alumnos se alinean con los dedos de los pies exactamente a lo largo de una línea en particular en el piso, mientras se gritan sus nombres para que respondan. , indicando su presencia. [ cita requerida ]
La referencia a seguir la línea en las escuelas apareció en 1845: "... la clase se formó, 'siguió la línea' ..." [7]
cámara de los Comunes
Se piensa comúnmente y erróneamente que sus orígenes se encuentran en la Cámara de los Comunes británica, donde se ordenó a los miembros atados con espadas que permanecieran detrás de líneas que estaban a dos espadas de distancia de sus rivales políticos para restaurar el decoro. Sin embargo, no hay constancia de un momento en el que a los miembros del Parlamento se les permitiera llevar espadas a la Cámara. Históricamente, solo el Sargento de Armas porta una espada como símbolo de su papel en el Parlamento. Hay bucles de cinta rosa en el guardarropa de los miembros para que los diputados cuelguen sus espadas antes de ingresar a la Cámara hasta el día de hoy como resultado de esta regla. De hecho, no había filas en la Cámara en los días en que los caballeros portaban espadas. [8]
Línea límite
Se encontró un uso ligeramente diferente del término en una revista de 1816, que decía: El Thalweg del Rin seguirá la línea de separación entre Francia y los Estados alemanes; ... . [9] El significado en este contexto fue marcado la línea de separación.
Una publicación anterior de 1813 había utilizado el término puntear en la marca, que tenía el mismo significado que el uso moderno de la línea puntera , donde el autor escribió Comenzó a pensar que era hora de puntear en la marca. [10] Una publicación de 1828 también usó la punta de la tabla con un significado similar. [11]
Otros orígenes sugeridos
A lo largo de los años, el término se ha atribuido a los deportes, incluido el estar en la línea de salida en los eventos de pista y en la línea central en el boxeo, donde se les indicó a los boxeadores que se alinearan a ambos lados para comenzar un combate. Sin embargo, el término de boxeo anterior era el rasguño , refiriéndose a una marca de rasguño en el suelo. Una de las primeras referencias relacionadas con una pelea de premios inglesa en 1840. [12]
La pintura de Byan Shaw Toeing the Line , que representa una escena en Ascot , alude a que es un término utilizado en las carreras de caballos.
Errores ortográficos como "remolcar la línea"
"Toe the line" a menudo se escribe mal "remolcar la línea", sustituyendo un verbo familiar "remolcar" por el uso verbal desconocido de "toe". "Tow" no concuerda con ninguna de las etimologías propuestas, por lo que "tow the line" es una semilla de huevo lingüística . [13] [14]
Uso moderno
Su uso moderno incluye el contexto de la política partidista o de facciones, como en "Está siguiendo la línea del partido ", el contexto del atletismo donde describe a los corredores preparados en la línea de salida y en el contexto del comportamiento en el que se espera al malhechor. para "seguir la línea". El primer uso publicado en un contexto político fue en marzo de 1826, cuando Willie Mangum, de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, propuso que "todos los miembros podrían 'seguir la marca'". [15] El uso conductual también proviene de esa época.
El término sigue utilizándose en el contexto de la carrera a campo traviesa y en pista y campo, aunque a veces también simbólicamente en carreras de bicicletas para estar en su marca a lo largo de la línea de salida antes de una carrera. [16] [17] [18]
Además de su uso bastante literal en carreras de media y larga distancia, el término todavía se usa literalmente en el ejército, particularmente en el Ejército de los EE. UU. Algunos barracones tienen dos líneas continuas, cada una de aproximadamente tres pulgadas de ancho y colocadas a cinco pies de distancia, ya sea pegadas con cinta o pintadas, que recorren el centro de toda la longitud de su piso. A los soldados se les ordena "seguir la línea". A esta orden, cesan sus actividades y se alinean con los dedos de los pies en la línea. [19]
En el juego de dardos, muchos lugares donde se juega tienen una línea marcada en el piso que muestra el punto más cercano en el que el jugador puede estar al lanzar dardos al tablero de dardos.
En 1946, el escritor George Orwell despreció explícitamente el uso idiomático de la frase como un ejemplo de "metáforas gastadas que han perdido todo poder evocador y se utilizan simplemente porque le ahorran a la gente la molestia de inventarse frases por sí mismos". [20]
La expresión se usa en una canción de los Beatles, "Tratando de hacer que sigas la línea " en " Run for Your Life " de 1965, y es la base del éxito de Rocky Burnette en 1980, " Tired of Toein 'the Line ". También se menciona en la canción " Walk A Thin Line " de Lindsey Buckingham en el álbum " Tusk " de Fleetwood Mac 1979
Referencias
- ^ https://books.google.ca/books?id=z79lAAAAcAAJ&pg=PR1&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwihjKWOpvLnAhX3l3IEHRLHAtwQ6AEIKDAA#v=onepage&q=toe
- ^ https://books.google.
- ^ https://books.google.ca/books?id=BWEYAQAAIAAJ&pg=PA340&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiR_7HlnfLnAhVqknIEHXIHCOUQ6AEIUTAF#v=onepage&q=toe
- ^ "De" Poor Jack "del capitán Maryatt. Old Duty (1841)" . El Sol Pittsfield . 1841-08-26. pag. 1 . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
- ^ "Términos y frases náuticas ... Su significado y origen" . Archivado desde el original el 3 de julio de 1998 . Consultado el 30 de enero de 2017 .
- ^ "Fragmentos de viajes y viajes" (reimpreso de la London Literary Gazette y escrito por el capitán Basil Hall RN), / The Atheneum - Cuarta serie, volumen 1 - abril a octubre de 1831, Kane & Co, Boston, página 188
- ^ https://books.google.ca/books?id=iuERAAAAYAAJ&pg=PA685&dq=%E2%80%8E+the+class+formed+theelves,+toed+the+line,&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiAx9bqsPLnAhWElnIEHcAQEDF8Q6 = onepage & q = toed & f = false
- ^ Robert Rogers y Rhodri Walters, Cómo funciona el parlamento , sexta edición (Longman, 2006), p. 14 y Robert Rogers, Order! Order !: A Parliamentary Miscellany (Londres: JR Books, 2009), p. 27
- ^ "Estado de los asuntos públicos en diciembre", la revista mensual , número 277 volumen 40, R Phillips, 1 de enero de 1816, página 548
- ^ La divertida historia de John Bull y el hermano Jonathan , 1813, por "Hector Bull-Us", conocido por su familia y amigos como James Paulding
- ^ Cogitaciones ; Henry James Finn, Moses Whitney, James William Miller, Oliver C. Wyman; Whimswhams, AK Newman and Co, Londres, página 155
- ^ "Pelea entre Nick Ward y Deaf Burke por £ 50 por lado", Editor de Bell's Life in London, Luchas por el campeonato y otras peleas de premios celebradas , Bell's Life , Londres, 1855, página 155
- ^ Waigl, Chris. "punta» de remolque " . La base de datos de Eggcorn . Consultado el 28 de abril de 2018 .
- ^ Quinión, Michael. "Toe la línea" . Palabras de todo el mundo . Consultado el 28 de abril de 2018 .
- ^ Congreso - 18 de marzo de 1826, Registro semanal de Niles , H Niles, de marzo a septiembre de 1826 Volumen VI - Tercera serie, Baltimore, página 48
- ^ Stracher, Cameron. Reyes del camino . ISBN 9780547773964 - a través de Book Depository.
- ^ Max, Kevin (1 de marzo de 2013). "Alberto Salazar y el Proyecto Nike Oregon" . 1859 . Archivado desde el original el 7 de junio de 2013.
- ^ "Lance Armstrong en Twitter" .
- ^ Un paralelo de palabras , Dr. Anthony Lightfoot. Authorhouse, 2010, página 457, ISBN 978 1 4520 3779 0
- ^ Política y lengua inglesa , George Orwell, 1946
enlaces externos
- Palabras mundiales