Tokyo Magnitude 8.0 (en japonés :東京 マ グ ニ チ ュ ー ド 8.0 , Hepburn : Tōkyō Magunichūdo 8.0 ) es una serie de televisión animada japonesaproducida por Fuji TV , Asmik Ace , Sony Music Entertainment Japan , Dentsu , Bones y Kinema Citrus . Se emitió por primera vez en lafranja horaria de Noitamina de Fuji TVel 9 de julio de 2009, con 11 episodios hasta el 17 de septiembre. El anime fue dirigido por Masaki Tachibana, con Natsuko Takahashi a cargo de la composición de la serie, Atsuko Nozaki diseñando los personajes y Kow Otani.componiendo la música. La serie se centra en dos hermanos pequeños, Mirai y Yūki, y la madre soltera Mari, quienes se encuentran después de un gran terremoto que azotó la capital japonesa, ocurrido en un futuro cercano (2012). [1] [2] Ganó el Premio a la Excelencia en la categoría de Animación en el Festival de Artes de Medios de Japón en 2009. Se anunció que la serie tenía licencia para su lanzamiento en Norteamérica por Maiden Japan lanzada en abril de 2013. [3]
Tokio Magnitud 8.0 | |
東京 マ グ ニ チ ュ ー ド 8.0 (Tōkyō Magunichūdo 8.0) | |
---|---|
Género | Desastre |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Masaki Tachibana |
Producido por |
|
Escrito por |
|
Musica por | Kow Otani |
Estudio | Huesos Kinema Citrus |
Licenciado por | |
Red original | FNS ( Fuji TV ( Noitamina )) |
Red inglesa | |
Ejecución original | De julio de 9, 2009 - 17 de de septiembre de, 2009 |
Episodios | 11 |
Gráfico
Después de un terremoto masivo en Tokio a 25 km bajo el mar con una magnitud de 8.0, dos hermanos pequeños, Mirai y Yūki, que estaban visitando una exhibición de robots en Odaiba al comienzo de sus vacaciones de verano, luchan por llegar a sus padres en su casa en Setagaya. , asistida por una mensajería en motocicleta llamada Mari, que se esfuerza por llegar a su propia hija y madre en Sangenjaya . Juntos, los tres desafían la ciudad en ruinas y hacen todo lo posible para llegar a casa a salvo.
Caracteres
- Mirai Onozawa (小野 沢 未来, Onozawa Mirai ) es una estudiante de séptimo grado que asiste a Rika Girls Academy, una prestigiosa y selectiva escuela secundaria. Al comienzo de la serie, no está segura de lo que quiere ser más adelante en la vida, pero comienza a cambiar esta perspectiva después del terremoto. Expresado por: Satomi Hanamura (japonés); Luci Christian (inglés) [4]
- Yūki Onozawa (小野 沢 悠 貴, Onozawa Yūki ) es un estudiante de tercer grado y está entusiasmado con los robots . Tiene una relación un tanto distante con su hermana y no le gusta que los demás sepan cuando está cansado o enfermo. Expresado por: Yumiko Kobayashi (japonés); Tiffany Grant (inglés) [4]
- Mari Kusakabe (日下 部 真理, Kusakabe Mari ) es un mensajero en motocicleta que ayuda a Mirai y Yūki a llegar a la casa de sus padres después de que ocurre el terremoto. Hacen la promesa de llegar juntos a su casa. Expresado por: Yūko Kaida (japonés); Shelley Calene-Black (inglés) [4]
- Seiji Onozawa (小野 沢 誠 司, Onozawa Seiji ) , el padre de Mirai y Yūki, resulta herido en el trabajo cuando ocurre el terremoto. Expresado por: Hiroshi Naka (japonés); David Matranga (inglés)
- Masami Onozawa (小野 沢 雅美, Onozawa Masami ) es la madre de Mirai y Yūki. El terremoto ocurre en su cumpleaños. Expresado por: Kikuko Inoue (japonés); Maggie Flecknoe (inglés)
- Mayu (ま ゆ) es una de las amigas de la escuela de Mirai. Se la ve cuidando a sus hermanos menores mientras su madre está en un hospital cercano. Expresado por: Eri Kitamura (japonés); Nancy Novotny (inglés)
- Yuka (ゆ か) es la otra amiga de la escuela de Mirai. Debido a su pereza, tiende a tener malos resultados en sus estudios. Expresado por: Aki Toyosaki (japonés); Carli Mosier (inglés)
- Risa (り さ) otra compañera de clase de Mirai. Ella viene de una familia rica y es dueña de una casa de verano en Canadá que fue construida por su padre. Expresado por: Aya Endō (japonés); Allison Sumrall (inglés)
- Itsuki (五 木) es el mejor amigo de Yuki que está en la misma clase que él. Antes del terremoto, él y Yuki junto con su maestro de escuela plantaron un árbol en el patio de su escuela. Expresado por: Miyuki Sawashiro (japonés); Shannon Emerick (inglés)
- Hina Kusakabe (日下 部 ひ な, Kusakabe Hina ) es la hija de Mari de 3 a 5 años. Mientras la madre de Hina la estaba buscando, ella se quedó con su abuela durante el terremoto. Expresado por: Megumi Yamaguchi (japonés); Nancy Novotny (inglés)
- Kento Nonomiya (野 宮 健 人, Nonomiya Kento ) es un chico de secundaria que se hace amigo de Mirai en el episodio 7. Al igual que Yuki, es un gran fanático de los robots. Expresado por: Shinya Hamazoe (japonés); Greg Ayres (inglés)
- Aya Kawasaki es la compañera de trabajo de Mari en Tiger Express Delivery que ayuda a cuidarla cuando llega a la oficina. Expresado por: Ai Nonaka (japonés); Brittney Karbowski (inglés)
Desarrollo y producción
La serie fue anunciado por primera vez en el 2009 Tokyo Anime Fair , que denota que reemplazaría el Edén del Este en Fuji TV 's Noitamina bien clasificado animado timeblock y sería co-producido por los huesos y Kinema Citrus . [1] [2] La configuración de la serie se basa en la predicción de que hay un 70% o más de probabilidad de que un terremoto de magnitud 7.0 en la escala de Richter golpee Tokio en los próximos 30 años, y la serie ilustra las consecuencias de una magnitud 8.0 terremoto que afecta a la ciudad. [1] [2] Bones declaró que trataría de representar de manera realista las secuelas de tal situación y que recopilaría y tabularía investigaciones sobre terremotos anteriores y entrevistaría a las personas que fueron afectadas por ellos. [1] [2]
La serie cuenta con los esfuerzos de la Fuerza Terrestre de Autodefensa de Japón , la Guardia Costera de Japón , cuerpo de bomberos de Tokio y desastres Equipo de Asistencia Médica de Tokio en la asistencia a los esfuerzos de recuperación después del terremoto inicial y sus recurrentes réplicas . Christel Takigawa , presentadora de noticias de FNN , también aparece como invitada, informando sobre el terremoto y asumiendo el papel de "navegante" durante la serie. [5]
Medios de comunicación
La serie utiliza dos piezas musicales temáticas. "Your Song" (キ ミ ノ ウ タ, Kimi no Uta ) de Abingdon Boys School se usa para el tema de apertura, mientras que "M / elody" de Shion Tsuji se usa para el final. Esta serie fue transmitida solo en Italia por el canal de televisión italiano Rai 4 el 22 de agosto de 2011 y finalizó el 5 de septiembre de 2011 por un tiempo que va de las 10.45 a las 11.00 horas.
Lista de episodios
# | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Odaiba Sinks" : " Odaiba, shizumu " ( japonés :お 台 場 、 沈 む) | Fumiya Hōjō | Natsuko Takahashi | 9 de julio de 2009 | |
Mirai Onozawa y su hermano menor Yūki visitan una exposición de robots en Odaiba, Tokio, cuando un terremoto masivo golpea la ciudad. | |||||
2 | "El mundo está roto" Transcripción: " Kowareru, sekai " ( japonés :壊 れ る 、 世界) | Daisuke Tokutsuchi | Natsuko Takahashi Yōichi Katō | 16 de julio de 2009 | |
Después del terremoto, Mirai busca desesperadamente a Yūki dentro de un edificio que se derrumba junto con Mari Kusakabe, una mensajería en motocicleta que se ofreció a ayudarla. | |||||
3 | Transcripción de "Burning Bridge" : " Moeru, hashi " ( japonés :燃 え る 、 橋) | Hideki Itō | Natsuko Takahashi | 23 de julio de 2009 | |
Mirai, Yūki y Mari deciden llegar a sus casas juntos, pero justo después de comenzar su viaje, descubren que hay muchos más peligros en la ciudad que se derrumba de lo que imaginaban. | |||||
4 | Transcripción de "La promesa entre los tres" : " Sannin no, yakusoku " ( japonés :三人 の 、 約束) | Yasuhiro Geshi | Natsuko Takahashi Hiroko Kazui | 30 de julio de 2009 | |
Habiendo finalmente abandonado Odaiba, el trío encuentra un lugar para reunir suministros y prepararse para su larga caminata, pero después de tener una discusión, Mirai y Yūki se alejan de Mari y terminan en serios problemas cuando llega otra réplica. | |||||
5 | Transcripción de "The School is Wailing" : " Dōkoku no, manabiya " ( japonés :慟 哭 の 、 学 び 舎) | Daisuke Tokutsuchi | Natsuko Takahashi | 6 de agosto de 2009 | |
El grupo se refugia en las instalaciones de la escuela de Mirai durante la noche, pero su estadía está lejos de ser pacífica ya que están constantemente plagados de réplicas y deprimidos al ver a quienes perdieron a sus familiares a causa del terremoto. | |||||
6 | Transcripción de "Elección de abandonar" : " Misuteru, sentaku " ( japonés :見 捨 て る 、 選 択) | Nobukage Kimura | Yōichi Katō | 13 de agosto de 2009 | |
El grupo llega al lugar de trabajo de Mari, donde pierde el conocimiento debido a la anemia. Mientras la atiende, un extraño entra al edificio. | |||||
7 | Transcripción de "Summer's Dusk" : " Natsu no yūgure " ( japonés :夏 の 夕 暮 れ) | Fumiya Hōjō | Hiroko Kazui | 20 de agosto de 2009 | |
Los robots de rescate ayudan a recuperar a los supervivientes, fascinando a Yuki y llevándolo a conocer a un nuevo amigo que comparte sus intereses. Sin embargo, el viaje hasta ahora parece haberle pasado factura a Yuki. | |||||
8 | Transcripción de "Pure White Morning" : " Masshiro na asa " ( japonés :ま っ し ろ な 朝) | Shinobu Sasaki Hajime Yabana | Natsuko Takahashi | 27 de agosto de 2009 | |
Yuki se derrumba repentinamente y es llevado al hospital. Mirai y Mari pasan una larga noche esperando noticias de su estado. | |||||
9 | "Adiós, hoy" Transcripción: " Kyō, sayonara " ( japonés :今日 、 さ よ な ら) | Hideki Itō | Natsuko Takahashi | 3 de septiembre de 2009 | |
Mari finalmente llega a su casa y la encuentra destruida. Al enterarse de que los residentes del vecindario fueron evacuados a una escuela primaria cercana, el trío se dirige allí para buscar a la hija y la madre de Mari. Luego, Mirai y Yūki toman una decisión sobre su viaje a casa. | |||||
10 | "Mirai, ya sabes ..." Transcripción: " Onee-chan, ano ne ... " ( japonés :お ね え ち ゃ ん 、 あ の ね) | Masahiko Watanabe | Natsuko Takahashi | 10 de septiembre de 2009 | |
Yūki y Mirai toman un viaje a casa y Yūki intenta hablar con ella sobre algo importante. Mirai se reencuentra con una amiga que le da noticias sobre sus padres, pero tiene que seguir lidiando con Yūki huyendo solo. Yuki finalmente encuentra las palabras para decirle a Mirai lo que necesita escuchar. | |||||
11 | "Querido Yūki ..." Transcripción: " Yūki e ... " ( Japonés :悠 貴 へ ... ) | Kazuya Nomura | Natsuko Takahashi | 17 de septiembre de 2009 | |
Mirai se reencuentra con sus padres y Yuki se despide. Un mes después, Mari viene de visita y le da la mochila que dejó en el hospital, que contiene dos obsequios: el que ella y Yūki compraron para su madre y un regalo inesperado de Yūki para Mirai. |
Ver también
- Terremoto y tsunami de Tōhoku de 2011 : uno de los más grandes en la historia de observaciones de magnitud 9.0.
Notas
- ^ Acreditado como 構成.
Referencias
- ^ a b c d "東京 マ グ ニ チ ュ ー ド 8.0』 2009 年 7 月 よ り "ノ イ タ ミ ナ" 他 に て 放送! " . Saishin Anime Jōhō. 2009-03-18. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2009 . Consultado el 18 de marzo de 2009 .
- ^ a b c d "Tokyo Magnitude 8.0 Anime al aire en Japón en julio" . Anime News Network . 2009-03-17 . Consultado el 18 de marzo de 2009 .
- ^ "Crunchyroll - Licencias de soltera Japón" Tokio Magnitud 8.0 " " . Consultado el 9 de enero de 2013 .
- ^ a b c "Tokio Magnitud 8.0 Blu-Ray" . Anime News Network . Consultado el 16 de septiembre de 2019 .
- ^ 滝 川 ク リ ス テ ル : ア ニ メ に 登場 大 地震 を 「ま っ す ぐ」 伝 え る フ ジ 「東京 マ グ ニ チ ュ ー ド 8.0」 , MANTAN WEB , 18 de junio de 2009
enlaces externos
- Página web oficial
- Tokyo Magnitude 8.0 (anime) enla enciclopedia de Anime News Network