Twin Spica (en japonés :ふ た つ の ス ピ カ, Hepburn : Futatsu no Supika ) es una serie de manga seinen japonesaescrita e ilustrada por Kou Yaginuma . La "realista rebanada de la vida útil de ciencia ficción serie" cuenta la historia de un grupo de estudiantes japoneses de secundaria de formación para convertirse en astronautas en el siglo 21 temprano después de las primeras del país humana vuelos espaciales extremos de lanzamiento en un desastre que causa muchas víctimas civiles. Fue serializado en la revista seinen manga Comic Flapper desde septiembre de 2001 hasta agosto de 2009 y luego se publicó en 16 tankōbon.volúmenes de Media Factory desde enero de 2002 hasta octubre de 2009.
Espica gemela | |
ふ た つ の ス ピ カ(Futatsu no Supika) | |
---|---|
Género | Mayoría de edad , ciencia ficción [1] [2] |
Manga | |
Escrito por | Kou Yaginuma |
Publicado por | Fábrica de medios |
Editorial inglesa | |
Revista | Aleta cómica |
Demográfico | Seinen |
Ejecución original | 5 de septiembre de 2001 - 5 de agosto de 2009 |
Volúmenes | 16 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Tomomi Mochizuki |
Escrito por | Rika Nakase |
Musica por | Kazunori Miyake |
Estudio | Grupo TAC |
Red original | NHK BS Hi-Vision |
Red inglesa | |
Ejecución original | 1 de noviembre de 2003 - 27 de marzo de 2004 |
Episodios | 20 |
Drama de televisión | |
Dirigido por | Takeyoshi Yamamoto Ayuko Tsukahara |
Escrito por | Shūko Arai Daigo Matsui |
Musica por | Atsushi Umehori |
Red original | NHK General TV , NHK BS Hi-Vision |
Ejecución original | De junio de 18 de, 2009 - 30 de de julio de, 2009 |
Episodios | 7 |
La serie lleva el nombre de Spica , un sistema estelar binario y la estrella más brillante de la constelación de Virgo . En el manga, Yaginuma incluye muchas referencias a eventos históricos relacionados con el desarrollo de los vuelos espaciales humanos, así como obras literarias como la novela Night on the Galactic Railroad de Kenji Miyazawa . La editorial estadounidense Vertical anunció la adquisición de la licencia del manga para la traducción al inglés en el Festival de Anime de Nueva York en septiembre de 2009, y el primer volumen traducido se publicó en mayo de 2010. El director de marketing de Vertical, Ed Chavez, describió la serie como "técnicamente sólida "y" sincero "durante su evaluación inicial.
El manga fue adaptado a una serie de televisión de anime por el estudio de animación Group TAC . Se estrenó el 1 de noviembre de 2003 en el servicio satelital NHK BS Hi-Vision de Japón . Veinte episodios del anime se emitieron hasta el 27 de marzo de 2004, cuando la serie concluyó prematuramente antes de que se completara el manga. La red de televisión por satélite Animax ha transmitido el anime en varios idiomas regionales, incluido el inglés. Una acción en vivo adaptación fue producido por NHK en cooperación con la Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón y se emitió entre el 18 de junio y 30 de julio, 2009.
Historia
El autor y creador Kou Yaginuma comenzó a escribir la historia de fondo de Twin Spica en 2000 con su trabajo debut "2015: Fireworks" ( 2015 年 の 打 ち 上 げ 花火, "2015 Nen no Uchiage Hanabi" ) . [3] En él y en escritos posteriores, Yaginuma construyó una historia futura del desarrollo del programa de vuelos espaciales de Japón. Presenta a los lectores un futuro tras el lanzamiento de la primera misión de vuelo espacial tripulado de Japón, el León (獅子 号, Shishigō ) , en 2010. [4] La misión termina en desastre cuando el combustible líquido propulsor del cohete se incendia 72 segundos después del despegue. Los controladores de la misión no pueden activar la secuencia de aborto de la nave y el cohete se estrella contra la ciudad de Yuigahama , causando muchas bajas entre los residentes. [5]
El león ' explosión s se convierte en uno de los accidentes graves en la historia de los vuelos espaciales y hace retroceder programa de vuelos espaciales de Japón por más de una década. En los años posteriores al accidente, el público acusa a los involucrados en el programa León de negligencia . También comienzan a circular rumores sobre la subcontratación en el extranjero de la producción del cohete a pesar de las afirmaciones del gobierno de que se desarrolló a nivel nacional. [6] Para promover la recuperación de la tragedia, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología establece la Escuela Espacial Nacional de Tokio en 2014 como una escuela secundaria vocacional dedicada a capacitar a una nueva generación de estudiantes en las ciencias espaciales . El programa de vuelos espaciales de Japón finalmente se reactiva diez años después con la admisión de estudiantes en el programa de formación de astronautas de la academia. [7] En el mismo año, el último módulo operativo de la Estación Espacial Internacional es retirado y destruido por la reentrada atmosférica tras la finalización de la misión a largo plazo de la estación. Los proyectos de desarrollo posteriores deben ser completados por países individuales con programas de vuelos espaciales activos. [8] De los estudiantes en la clase inaugural del programa de entrenamiento de astronautas, uno es seleccionado para unirse a la tripulación de la segunda misión tripulada de Japón en 2027. [9] Es la misión final para completar un satélite de energía solar con base en el espacio . [10]
Personajes principales
El trabajo de Yaginuma antes de la serialización presenta a los lectores a Asumi Kamogawa y su mentor, el fantasma de un astronauta León al que ella llama Sr. León . [11] Su amistad se desarrolla en varios cuentos en los que, a lo largo de su infancia, alimenta el interés de Asumi por el espacio. A medida que su interés y sus sueños crecen, los compañeros de clase a menudo se burlan de Asumi, especialmente porque se sumerge en los libros sobre el espacio y rara vez participa en las actividades del aula. [12] Cuando decide solicitar la admisión a la Academia Espacial de Tokio, sus profesores la instan a que lo reconsidere porque está por debajo de la estatura promedio. [13] Su amistad con el Sr. Lion continúa creciendo después de que Asumi ingresa con éxito a la academia, ya menudo lo consulta durante períodos de dudas. [14]
Para su sorpresa, el compañero de clase de Asumi en la escuela primaria y secundaria, Shinnosuke Fuchuya, también ingresa a la academia. Defendió a Asumi de las burlas de otros compañeros durante su infancia a pesar de que ocasionalmente también se burlaba de ella, [12] y se ha sugerido que la ve como un interés romántico . [3] Los dos finalmente se hicieron amigos de otros tres estudiantes en el programa de entrenamiento de astronautas. Shu Suzuki , quien es nombrado representante estudiantil del programa de astronautas, tiene una personalidad relajada. [15] Lleva un rostro distintivo al afeitarse las cejas como símbolo de desafío contra su padre. [16] Kei Oumi se hace amiga de Asumi durante el examen de ingreso a la academia y es retratada con una personalidad extrovertida y un profundo sentido de lealtad hacia sus amigos. [17] Marika Ukita inicialmente responde con frialdad a los gestos de amistad, pero se muda al dormitorio de Asumi después de una discusión con su padre. [18] Los cinco estudiantes más tarde prometen completar el programa de astronautas juntos a medida que su amistad se fortalezca. [19] Después de tres años en el programa de astronautas, Asumi es elegida de los once estudiantes restantes para participar en la segunda misión de vuelo espacial tripulado de Japón, [20] convirtiéndola, a la edad de dieciocho años, en la persona más joven en ir al espacio . [21]
A lo largo de su tiempo en la academia, los candidatos a astronautas deben superar numerosas pruebas físicas y mentales. Los lectores descubren a partir de una historia previa a la serialización que la madre de Asumi muere después del desastre del León, [22] pero los amigos de Asumi no lo saben hasta que Kei descubre la lista de obituarios en un artículo de periódico. [23] Se revela que Marika es la copia genética de una Marika Ukita fallecida a pesar de la prohibición permanente de la clonación humana . [24] Fuchuya sufre de daltonismo rojo-verde después de que sus ojos se exponen a una explosión de fuegos artificiales a corta distancia en un accidente infantil. [25] Desconocido para el grupo, Shu sufre de hemoptisis hereditaria (tos con sangre) y muere de la condición poco después de su selección como estudiante de intercambio en el programa espacial estadounidense. [26] Esta tragedia revela los sentimientos de Kei por él, que mantiene ocultos durante gran parte de la serie. [27]
Producción
Escritura
La serie lleva el nombre de Spica , [28] un sistema estelar binario en la constelación de Virgo y una de las estrellas más brillantes del cielo nocturno. Aparece como una estrella debido a la distancia de centro a centro relativamente baja entre las dos estrellas componentes, estimada en un promedio de 11 millones de millas (17,7 millones de km). Las observaciones astronómicas también sugieren que puede haber estrellas adicionales en el sistema Spica. [29] En la historia, Asumi menciona que la distancia de Spica a la Tierra es de 350 años luz . [30] Esta cifra también es citada por la Agencia Japonesa de Exploración Aeroespacial ; [31] sin embargo, otras fuentes indican una distancia de aproximadamente 260 años luz. [32] [33]
La inspiración inicial de Kou Yaginuma para la historia provino de una declaración que una vez leyó describiendo la armónica Hohner Little Lady como uno de los primeros instrumentos musicales llevados al espacio. Sin embargo, como aspirante a artista de manga , Yaginuma no tenía recursos para realizar investigaciones ni conocimientos relacionados con los vuelos espaciales. También dudó en escribir la serie porque sus propias experiencias de vida no reflejaban los sueños de sus personajes. A pesar de estos desafíos, Yaginuma encontró consuelo en la determinación de sus personajes, especialmente la de Asumi Kamogawa. [34]
Aunque Twin Spica comenzó la serialización en la edición de octubre de 2001 Media Factory 's aleta Comic revista, su personaje principal Asumi había aparecido en el trabajo debut de Yaginuma '2015: Fuegos artificiales'. Esta historia corta publicada en la edición de julio de 2000 de Comic Flapper también presentó a los lectores al padre de Asumi, a su maestra de escuela primaria Yuko Suzunari y al fantasma astronauta Mr. Lion. [3] Cuatro cuentos adicionales anteriores a la serie también presentan a Asumi como el personaje central: "Asumi" (ア ス ミ) , [35] "El bosque de Campanella" (カ ム パ ネ ル ラ の 森, "Kamupanerura no Mori" ) , "Nuestras estrellas, hoja Estrellas " (ふ た り の 星 は っ ぱ 星, " Futari no Hoshi, Happa Hoshi " ) , [36] y" Cerezo de Asumi " (ア ス ミ の 桜, " Asumi no Sakura " ) . [37] Estas historias de la vida eventualmente sirvieron como precuelas de Twin Spica . [3]
Referencias culturales
Twin Spica y sus historias precuelas hacen varias referencias a personajes y eventos históricos en la exploración espacial. A lo largo del manga y el anime, el Sr. Lion lleva consigo una armónica, uno de los primeros instrumentos musicales que se tocan en el espacio. [38] Los astronautas estadounidenses Wally Schirra y Thomas Patten Stafford llevaron una armónica y una campana a bordo del vuelo espacial Gemini 6A en diciembre de 1965 . Durante la misión, los dos hombres utilizaron estos instrumentos para tocar " Jingle Bells ". [39] Asumi es apodada "Seagull" por Shu Suzuki en el anime. [40] El mismo nombre se utilizó como distintivo de llamada de la cosmonauta soviética Valentina Tereshkova , la primera mujer en el espacio, durante su misión de 1963 a bordo del Vostok 6 . [41] Antes de la muerte de Shu en la adaptación de acción real, revela a sus amigos que la nave espacial New Horizons destinada a Plutón lleva las cenizas cremadas del descubridor del planeta enano, Clyde Tombaugh . [42] [43] Asumi luego trae las cenizas de Shu durante su primer viaje al espacio. [44]
También hay varias referencias a obras literarias y musicales del mundo real. Los títulos de dos cuentos del manga, "Campanella's Forest" y "Giovanni's Ticket" (ジ ヨ バ ン ニ の 切 符, "Jiyobanni no Kippu" ) , se refieren a los dos personajes principales de la novela de Kenji Miyazawa Night on the Galactic Railroad . Aparece en el penúltimo episodio del anime y también es un libro favorito de la Marika Ukita original. [45] [46] Tanto en el manga como en la adaptación de acción real, Kei le pide a Shu que toque la pieza para piano " Der Flohwalzer ", conocida en Japón como "Neko Funjatta" (猫 踏 ん じ ゃ っ た, lit. " Pisé al gato ") , si se convierte en el primero de su grupo en ir al espacio. [47] [48]
Medios de comunicación
Manga
Twin Spica comenzó a serializarse en la edición de octubre de 2001 de la revista de manga seinen (dirigida a hombres adultos más jóvenes) Comic Flapper . [3] Continuó hasta la publicación del capítulo 89 el 5 de agosto de 2009. [49] La serie también se publicó en formato tankōbon en 16 volúmenes, y el volumen final se publicó el 23 de octubre de 2009. [50] Precuela de Yaginuma Las historias cortas publicadas antes de la serialización se intercalan a lo largo de estas compilaciones. Dos fueron incluidos en el primer volumen; [35] dos fueron incluidos en el segundo volumen; [36] y uno se incluyó en el tercer volumen. [37] Yaginuma también escribió tres historias precuelas adicionales durante la serialización y se publicaron en los volúmenes cuarto, sexto y noveno, respectivamente. [51] [52] [53] El 23 de marzo de 2006, Media Factory publicó el Libro de ilustraciones Twin Spica de 80 páginas (ふ た つ の ス ピ カ イ ラ ス ト ブ ッ ク, Futatsu no Supika Irasutobukku , ISBN 978-4-8401-1380-9 ) con arte en color del manga. También incluyó un calendario de 24 meses y una entrevista con Kou Yaginuma. [54]
La serie tiene la licencia de Tong Li Publishing para su lanzamiento en chino en Taiwán bajo el título Dream of Spica ( chino :麥穗 星 之 夢; pinyin : Màisuìxīng zhī mèng ). [55] Fue traducido por Li Lin-hui (chino:李 臨 麾; pinyin: Lǐ Línhuī ), y el primer volumen se publicó en mayo de 2005. [56] Tras una negociación de contrato de tres semanas, [57] el estadounidense La editorial Vertical anunció en el Festival de Anime de Nueva York de 2009 que había adquirido la licencia para publicar la serie en inglés. [58] El director de marketing Ed Chavez explicó que la motivación para adquirir Twin Spica provino del deseo de la compañía de licenciar obras de editoriales japonesas que aún no han formado asociaciones comprometidas con las principales editoriales estadounidenses. Propuso continuar una asociación previa con Media Factory , de la cual vertical licencia El Guin Saga ' adaptación del manga s. [59] El distribuidor de Vertical, Random House, anunció una fecha de lanzamiento del 4 de mayo de 2010 para el primer volumen traducido, [60] contrario al anuncio inicial de que se lanzará en agosto de 2010. [61] Chávez confirmó más tarde a través de Twitter que Vertical condensará sus lanzamientos en América del Norte en 12 volúmenes. [62]
Anime
Estudio de animación japonesa Group TAC produjo Twin Spica ' adaptación al anime s, que fue transmitido por NHK . La serie de 20 episodios se estrenó el 1 de noviembre de 2003 y se emitió hasta su conclusión el 27 de marzo de 2004. [63] [64] Tomomi Mochizuki dirigió la serie de anime y Rika Nakase escribió su guión. Masako Goto diseñó los personajes para la animación. [65] Cuando la serie llegó a su conclusión, solo se habían publicado 30 capítulos del manga. [66] El capítulo 25, que concluye la historia de Asumi y sus compañeros de clase sometidos a una prueba de sus habilidades de supervivencia , fue el capítulo final que se adaptó para el anime. [67] En consecuencia, la serie concluye prematuramente con el compañero fantasma de Asumi, Lion-san, que se va cuando ya no tiene nada que enseñarle a ella ya sus amigos. El manga, sin embargo, continúa con Lion-san apareciendo en capítulos posteriores hasta su eventual salida en el capítulo 88. [68] La serie de anime también se emitió en otras partes de Asia en Animax . [69] Fue lanzado en formatos VHS y DVD por King Records en cinco volúmenes de compilación cada uno. [70] Una colección especial de DVD que contiene los cinco episodios de flashback (episodios 1, 5, 9, 12 y 16) fue lanzada el 26 de mayo de 2004, [71] y una caja de DVD de cinco discos fue lanzada el 22 de julio. 2004. [72] En abril de 2004 se publicaron una novelización en dos partes del anime y una guía oficial para la adaptación. [73] [74] [75] El doblaje en inglés del anime Twin Spica se estrenó en Animax Asia el 24 de enero de 2005. [76]
Drama
NHK anunció una adaptación de drama televisivo de acción en vivo de siete episodios el 30 de marzo de 2009, producida en cooperación con la Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón , la agencia aeroespacial nacional del país. La actriz de dieciséis años Nanami Sakuraba fue elegida para el papel de Asumi Kamogawa, y el rodaje de la serie comenzó el 2 de abril. [77] El drama estaba programado para salir al aire el 11 de junio, pero finalmente se pospuso una semana hasta el 18 de junio. [78] Su emisión coincidió con la celebración del Año Internacional de la Astronomía . [79] El guión de la serie fue escrito por Shūko Arai y Daigo Matsui . [80] Mientras escribía el guión, Arai se sintió alentado por los personajes que deben superar varias luchas para lograr sus sueños. También especificó esperanzas y sueños como temas centrales de la historia. [81] Entre los cambios realizados en esta adaptación se encuentra la eliminación de Lion-san como personaje central. [82] Yaginuma no impuso ninguna restricción para Arai y Matsui, ya que creía que conocían mejor a la audiencia de televisión. "Sin embargo", dijo, "creo que la pequeña Asumi que conozco y la Asumi interpretada por la Sra. Nanami están mirando al mismo cielo". [34] Geneon Universal Entertainment lanzó una caja de recopilación en DVD de tres discos de la adaptación el 23 de diciembre de 2009. [83]
Música
La canción "Venus Say" del grupo de música pop femenina Buzy (banda) se utilizó como tema de apertura del anime, [65] y fue lanzado como un maxi single con otras dos canciones el 3 de marzo de 2004. El single permaneció en el Oricon. listas de música durante siete semanas con una posición máxima en el puesto 29. [84] El grupo pop masculino Begin adaptó el sencillo de 1963 de Kyu Sakamoto " Miagete Goran Yoru no Hoshi o " (見上 げ て ご ら ん 夜 の 星 を, literalmente "Look Up at the Stars at Night") como el tema final. [65] Una banda sonora completa que contiene los dos temas principales y 33 pistas instrumentales adicionales del compositor Kazunori Miyake fue lanzada el 26 de mayo de 2004. [85] La canción de la banda de rock alternativo Orange Range " Hitomi no Saki ni " (瞳 の 先, lit. "Ahead of Eyes") se utilizó como tema final de la serie de acción en vivo. Fue lanzado como un maxi single con otras dos canciones el 8 de julio de 2009 y permaneció en las listas musicales de Oricon durante seis semanas con una posición máxima en el quinto lugar. [86] Harbour Records lanzó una banda sonora completa para la serie que contiene 21 pistas instrumentales el 5 de agosto de 2009. [87]
Recepción
En una entrevista con Yomiuri Shimbun , el astronauta japonés Koichi Wakata nombró a Twin Spica , debido a su historia nostálgica, como una de las cinco series de manga que destacan el sueño de llegar al espacio. [88] Mientras evaluaba la serie para obtener licencias en inglés, el director de marketing de Vertical Ed Chavez, un fanático de la ciencia ficción, encontró que su historia era "técnicamente sólida" y la señaló como "posiblemente una de las series más sentidas que he leído en mucho tiempo". . [59] Esperaba que la serie se ubicara en el top 10 de la lista de libros más vendidos de The New York Times Graphic Books para manga y creía que haría de Vertical un "nombre conocido, no solo entre las mejores tiendas de cómics y librerías independientes, sino también con fanáticos del anime y lectores casuales de novelas gráficas ". [89] Si bien la serie se publicó originalmente en una revista seinen , Chávez esperaba que también atrajera a los fanáticos del manga shōjo . Creía que la palabra seinen "significa adulto y no hace referencia al género". Esperaba que Twin Spica demostrara ser un éxito financiero y permitiría a Vertical financiar futuras licencias de obras clásicas de Osamu Tezuka y los Forty-Niners . [57] El primer volumen en inglés fue catalogado por Publishers Weekly como una de las novelas gráficas más esperadas de 2010. [90]
Jennifer Berman de THEM Anime Reviews calificó la adaptación al anime de Twin Spica con cinco de cinco estrellas, pero dijo a los lectores: "Resta una estrella si no te gusta el anime que tiene un ritmo algo lento". Berman elogió su diseño artístico y señaló que los diseños de los personajes le recordaban las obras de Studio Ghibli . Encontró a los personajes "agradables" y vio a Marika Ukita como el personaje más intrigante. A pesar de sus elogios, Berman notó una debilidad en la adaptación al anime. Ella observó el final como "uno bastante abierto, y aunque no fue un final malo, probablemente deberían haber pensado en algo mejor". [91] Al igual que en el manga, la serie de anime fue vista como neutra en cuanto al género. El vicepresidente de Sony Pictures Entertainment , Todd Miller, declaró que Twin Spica fue uno de los títulos emitidos en Animax que atrajo a ambos géneros. [69] El primer episodio de la serie dramática se emitió con un índice de audiencia nacional del 3.4 por ciento. [79] Los críticos de Yomiuri Shimbun calificaron la adaptación de acción en vivo con un promedio de dos de tres estrellas y la clasificaron en tercer lugar entre las 11 series que se emitieron en el verano de 2009. [92]
Ver también
- Vuelo espacial humano
- Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón
- Desastre del transbordador espacial Challenger
Referencias
- ^ "Afro Samurai, Eva: 2,22, vistas previas de Twin Spica publicadas" . Anime News Network . Consultado el 28 de julio de 2018 .
- ^ "Licencias verticales 4 Serie Seinen" . ICv2. 1 de octubre de 2009 . Consultado el 17 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d e 「ふ た つ の ス ピ カ」 の 作者, 柳 沼 行 先生 イ ン タ ビ ュ ー[Entrevista al creador de "Twin Spica", Kou Yaginuma] (en japonés). Rakuten . Archivado desde el original el 16 de junio de 2006 . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ↑ Los lectores pueden dar a entender por el título del trabajo debut de Yaginuma que su historia comienza en 2015. Los paneles de apertura también indican que la historia ocurre cinco años después del accidente del León, colocando la fecha de lanzamiento de la misión en 2010. Esto se confirma más adelante en el primer capítulo. de Twin Spica . Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "2015 年 の 打 ち 上 げ 花火". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 125. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "Misión: 01". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 9. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ Yaginuma, Kou (20 de noviembre de 2002). "Misión: 11". Volumen de Twin Spica: 03 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 76–79. ISBN 978-4-8401-0468-5.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). "Misión: 05". Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 18. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ^ El uso explícito de Yaginuma del término "ISS" en lugar de una "estación espacial internacional" genérica confirma su identidad. Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). "Misión: 05". Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 3. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ↑ El vuelo ocurre 17 años después del accidente de Lion, colocando la fecha de lanzamiento en 2027. Yaginuma, Kou (23 de octubre de 2009). "Misión: 83". Volumen de Twin Spica: 16 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 3. ISBN 978-4-8401-2923-7.
- ^ El desarrollo del satélite comienza el mismo año en que la Academia Nacional de Tokio establece su programa de entrenamiento de astronautas (2024) y tarda tres años en completarse. Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). "Misión: 05". Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 8. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ^ Mr. Lion no revela su nombre real. En cambio, usa el alias Lion (ラ イ オ ン, Raion ) cuando conoce a Asumi. Ella agrega el sufijo honorífico san al llamar su nombre, que se traduce como "Mr. Lion" en la versión en inglés. Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "2015 年 の 打 ち 上 げ 花火". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 131. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ a b Yaginuma, Kou (20 de noviembre de 2002). "ア ス ミ の 桜". Volumen de Twin Spica: 03 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 158. ISBN 978-4-8401-0468-5.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "Misión: 01". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 12. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ El vínculo de apoyo entre los dos se muestra cuando el Sr. León asegura a Asumi que su padre no tiene la culpa del accidente del León. A su vez, ella lo acompaña mientras ven la boda de su ex prometida, quien también es maestra de primaria de Asumi, desde la distancia. Yaginuma, Kou (20 de noviembre de 2002). "Misión: 09". Volumen de Twin Spica: 03 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 19-25. ISBN 978-4-8401-0468-5.
- ^ La personalidad tolerante de Shu se ve cuando no asiste el primer día de clases a pesar de ser nombrado representante estudiantil. Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). "Misión: 05". Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 23. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ↑ Shu se niega a seguir los pasos de su padre, un político, y se afeita las cejas antes de irse para asistir a la academia espacial. Su padre está preocupado por la aparición de Shu en público. Yaginuma, Kou (23 de abril de 2004). "Misión: 28". Volumen de Twin Spica: 06 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 113. ISBN 978-4-8401-0944-4.
- ^ Kei se frustra cuando Asumi no confía en sus amigos cuando lucha con la posibilidad de que su padre haya causado el accidente del León. Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). "Misión: 08". Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 117-119. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de mayo de 2003). "Misión: 14". Volumen Twin Spica: 04 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 31–32. ISBN 978-4-8401-0490-6.
- ^ Yaginuma, Kou (20 de noviembre de 2002). "Misión: 10". Volumen de Twin Spica: 03 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 41–44. ISBN 978-4-8401-0468-5.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de junio de 2009). "Misión: 79". Volumen de Twin Spica: 15 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 74–82. ISBN 978-4-8401-2576-5.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de octubre de 2009). "Misión: 84". Volumen de Twin Spica: 16 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 34. ISBN 978-4-8401-2923-7.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "2015 年 の 打 ち 上 げ 花火". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 127. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de octubre de 2003). "Misión: 20". Volumen de Twin Spica: 05 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 43. ISBN 978-4-8401-0906-2.
- ^ Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2004). "Misión: 32" y "Misión: 34". Volumen de Twin Spica: 07 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 80 y 132. ISBN 978-4-8401-0984-0.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de marzo de 2007). "Misión: 64". Volumen de Twin Spica: 12 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 170. ISBN 978-4-8401-1687-9.
- ^ La condición de Shu se diagnostica en japonés como kakketsu (喀 血) . Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2007). "Misión: 65". Volumen de Twin Spica: 13 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 10, 32–33. ISBN 978-4-8401-1984-9.
- ^ Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2007). "Misión: 66". Volumen de Twin Spica: 13 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 68–71. ISBN 978-4-8401-1984-9.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "Misión: 02". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 65–67. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ Schaaf, Fred (2008). "Capítulo 22: Spica". Las estrellas más brillantes: descubriendo el universo a través de las estrellas más brillantes del cielo . Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley & Sons. págs. 214 –215. ISBN 978-0-471-70410-2.
Lo que es realmente fascinante es que los dos componentes grandes, brillantes y masivos de Spica están tan juntos. Su separación de centro a centro tiene un promedio de solo 0.12 AU , es decir, aproximadamente 11 millones de millas, y la estrella más grande tiene un diámetro promedio de casi 3½ millones de millas. [...] ¿Podría haber más estrellas en el sistema Spica? Aparentemente, hay evidencia de ocultaciones lunares de que hay otros tres componentes más débiles.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "Misión: 02". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 64. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ お と め 座[Virgo] (en japonés). Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008 . Consultado el 27 de octubre de 2009 .
- ^ Schaaf, Fred (2008). "Apéndice A: Las estrellas más brillantes: posición, tipo espectral, magnitud aparente y absoluta y distancia". Las estrellas más brillantes: descubriendo el universo a través de las estrellas más brillantes del cielo . Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley & Sons. pag. 255 . ISBN 978-0-471-70410-2.
- ^ Rao, Joe (11 de junio de 2004). "NightSky Friday - Espiar a Spica cuando la primavera se convierte en verano" . Space.com . Archivado desde el original el 16 de junio de 2004 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
- ^ a b ふ た つ の ス ピ カ 作品 紹 介[Introducción a la serie Twin Spica]. Comic Flapper (en japonés). Archivado desde el original el 23 de marzo de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
- ^ a b Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 189. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ a b Yaginuma, Kou (23 de abril de 2002). Volumen de Twin Spica: 02 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 191. ISBN 978-4-8401-0440-1.
- ^ a b Yaginuma, Kou (20 de noviembre de 2002). Volumen de Twin Spica: 03 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 191. ISBN 978-4-8401-0468-5.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de enero de 2002). "2015 年 の 打 ち 上 げ 花火". Volumen de Twin Spica: 01 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 142. ISBN 978-4-8401-0428-9.
- ^ "Armónica, Géminis 6" . Museo Nacional del Aire y el Espacio . Archivado desde el original el 9 de abril de 2010 . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
- ^ Director: Tomomi Mochizuki (15 de noviembre de 2003). "星 へ の 一 歩 [Un paso hacia las estrellas]". Twin Spica . Episodio 3. NHK . NHK BS Hi-Vision.
- ^ "Valentina V. Tereshkova" . Salón de la Fama del Espacio Internacional . Museo de Historia Espacial de Nuevo México . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
- ^ "宇宙 で 弾 く ピ ア ノ [Piano para tocar en el espacio]". Twin Spica . Episodio 6. 23 de julio de 2009. NHK . NHK General TV .
- ^ "Clyde W. Tombaugh" . Salón de la Fama del Espacio Internacional . Museo de Historia Espacial de Nuevo México . Consultado el 30 de enero de 2009 .
- ^ "さ よ な ら 宇宙 学校 [Escuela aeroespacial de despedida]". Twin Spica . Episodio 7. 30 de julio de 2009. NHK . NHK General TV .
- ^ Director: Tomomi Mochizuki (20 de marzo de 2004). "い ま 君 に で き る こ と [Qué puedes hacer ahora]". Twin Spica . Episodio 19. NHK . NHK BS Hi-Vision.
- ^ Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2004). "Misión: 31". Volumen de Twin Spica: 07 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 42. ISBN 978-4-8401-0984-0.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de mayo de 2005). "Misión: 40". Volumen de Twin Spica: 08 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 144. ISBN 978-4-8401-1307-6.
- ^ "宇宙 へ の ラ イ バ ル [Rivalidades hacia el espacio]". Twin Spica . Episodio 5. 16 de julio de 2009. NHK . NHK General TV .
- ^ 月刊 コ ミ ッ ク フ ラ ッ パ ー バ ッ ク ナ ン バ ー - 9 月 号[ Números anteriores mensuales de Comic Flapper : septiembre de 2009] (en japonés). Media Factory . Archivado desde el original el 27 de abril de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
- ^ " Twin Spica Sci-Fi Coming-of-Age Manga termina en Japón" . Anime News Network . 7 de agosto de 2009 . Consultado el 12 de agosto de 2009 .
- ^ Yaginuma, Kou (23 de mayo de 2003). Volumen Twin Spica: 04 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 191. ISBN 978-4-8401-0490-6.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de abril de 2004). Volumen de Twin Spica: 06 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 191. ISBN 978-4-8401-0944-4.
- ^ Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2005). Volumen de Twin Spica: 09 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 189. ISBN 978-4-8401-1349-6.
- ^ ふ た つ の ス ピ カ イ ラ ス ト ブ ッ ク[Libro de ilustraciones Twin Spica] (en japonés). Media Factory . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ 書 資料 清單 - 麥穗 星 之 夢[Información del libro: Sueño de Spica ] (en chino). Editorial Tong Li . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2011 . Consultado el 19 de agosto de 2009 .
- ^ 書目 資訊 - 麥穗 星 之 夢 1[Información bibliográfica: Sueño de Spica 1] (en chino). Editorial Tong Li . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ a b Welsh, David (5 de octubre de 2009). "Flipped !: David Welsh entrevista a Ed Chavez de Vertical sobre sus nuevos anuncios" . El reportero de cómics . Consultado el 18 de octubre de 2009 .
- ^ "Vertical agrega Peepo Choo , Twin Spica , Needle , Sweet Home de Chi " . Anime News Network . 25 de septiembre de 2009 . Consultado el 26 de septiembre de 2009 .
- ^ a b VonSchilling, Scott (16 de octubre de 2009). "Entrevista: cómo Vertical posee la NYAF" . El Anime Almanac . Consultado el 18 de octubre de 2009 .
- ^ "Twin Spica, Volumen: 01" . Casa al azar . Consultado el 15 de noviembre de 2009 .
- ^ Santos, Carlo (25 de septiembre de 2009). "Festival de Anime de Nueva York 2009: Vertical" . Anime News Network . Consultado el 27 de septiembre de 2009 .
- ^ "@Vertical_Ed" . Twitter . 4 de mayo de 2011 . Consultado el 30 de mayo de 2011 .
- ^ こ れ ま で の あ ら す じ 1 話 ~ 10 話[Sinopsis: Episodios 1–10] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 8 de junio de 2009 . Consultado el 22 de octubre de 2009 .
- ^ こ れ ま で の あ ら す じ 11 話 ~ 20 話[Sinopsis: Episodios 11-20] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 26 de junio de 2008 . Consultado el 22 de octubre de 2009 .
- ^ a b c ス タ ッ フ キ ャ ス ト[Staff, Cast] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2009 . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ El capítulo 31 se publicó en la edición de mayo de 2004 de Comic Flapper el 5 de abril de 2004. Yaginuma, Kou (22 de diciembre de 2004). Volumen de Twin Spica: 07 (en japonés). Tokio: Media Factory . pag. 191. ISBN 978-4-8401-0984-0.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de abril de 2004). "Misión: 25". Volumen de Twin Spica: 06 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 3-32. ISBN 978-4-8401-0944-4.
- ^ Yaginuma, Kou (23 de octubre de 2009). "Misión: 88". Volumen de Twin Spica: 16 (en japonés). Tokio: Media Factory . págs. 165-167. ISBN 978-4-8401-2923-7.
- ^ a b Adesara, Hetal (15 de junio de 2005). "El factor chico" . Indiantelevision.com . Consultado el 27 de octubre de 2009 .
- ^ "DVD CD な ど" [DVD y CD] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2009 . Consultado el 22 de octubre de 2009 .
- ^ ふ た つ の ス ピ カ 特別 話 集[Colección de historias especiales de Twin Spica] (en japonés). Starchild . Consultado el 15 de noviembre de 2009 .
- ^ "ふ た つ の ス ピ カ DVD-BOX" [Twin Spica DVD-BOX] (en japonés). Oricon . Consultado el 15 de noviembre de 2009 .
- ^ ふ た つ の ス ピ カ 宇宙 へ の い ち ば ん 星 (上)[Twin Spica: First Star Toward Space (Part 1)] (en japonés). Media Factory . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ ふ た つ の ス ピ カ 宇宙 へ の い ち ば ん 星 (下)[Twin Spica: First Star Toward Space (Part 2)] (en japonés). Media Factory . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ ふ た つ の ス ピ カ ア ニ メ 設定 資料 集[Libro oficial de Twin Spica Anime] (en japonés). Media Factory . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .
- ^ "Animax Asia" . Animax Asia . Archivado desde el original el 15 de enero de 2005 . Consultado el 16 de noviembre de 2009 .
- ^ "ふ た つ の ス ピ カ: ミ ス マ ガ 桜 庭 な な み 主演 で 実 写 ド ラ マ 化 NHK「 ド ラ マ 8 」で 6 月 か ら" [Twin Spica: Drama de acción en vivo protagonizado por Miss Magazine Nanami Sakura 8ba , NHK Drama en junio]. Mainichi Shimbun (en japonés). 31 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
- ^ " Twin Spica Manga para obtener drama de TV de acción en vivo" . Anime News Network . 30 de marzo de 2009 . Consultado el 21 de octubre de 2009 .
- ^ a b 夏 の 連 ド ラ 記者 座談会 (上)[Discusión de los reporteros de dramas en serie de verano: Parte 1]. Yomiuri Shimbun (en japonés). 22 de julio de 2009. Archivado desde el original el 27 de julio de 2009 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
- ^ "JAXA 全面 協力! ド ラ マ 8「 ふ た つ の ス ピ カ 」" [¡Colaboración JAXA! Drama 8 "Twin Spica"] (en japonés). NHK . 30 de marzo de 2009 . Consultado el 28 de octubre de 2009 .
- ^ ド ラ マ の み ど こ ろ[Drama Highlights] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 28 de enero de 2010 . Consultado el 28 de octubre de 2009 .
- ^ Lion-san no aparece en la adaptación de acción real y, por lo tanto, no está acreditada. テ キ ス ト 版 キ ャ ス ト 一 覧[Lista de reparto de versiones de texto] (en japonés). NHK . Consultado el 2 de noviembre de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ よ く あ る ご 質問[FAQ] (en japonés). NHK . Archivado desde el original el 14 de junio de 2009 . Consultado el 22 de octubre de 2009 .
- ^ "鯨 / Buzy" [Whale / Buzy] (en japonés). Oricon . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
- ^ 「ふ た つ の ス ピ カ」 サ ウ ン ド ト ラ ッ ク[Banda sonora de "Twin Spica"] (en japonés). Oricon . Consultado el 27 de diciembre de 2009 .
- ^ "瞳 の 先 に / Orange Range" [Hitomi no Saki ni / Orange Range] (en japonés). Oricon . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
- ^ "NHK ド ラ マ 8「 ふ た つ の ス ピ カ 」オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク" [NHK Drama 8 "Twin Spica" Banda sonora original] (en japonés). Oricon . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
- ^ Sato, Kenichi (31 de agosto de 2009). 「宇宙 へ の 夢」 マ ン ガ で も["Sueños hacia el espacio" en cómics]. Yomiuri Shimbun (en japonés) . Consultado el 15 de febrero de 2010 .[ enlace muerto ]
- ^ Rice, Brad (30 de septiembre de 2009). "Sweet Home y Spica de Chi pueden hacer de Vertical un 'nombre conocido entre los fanáticos del anime y los lectores casuales de GN ' " . Japanator . Consultado el 18 de octubre de 2009 .
- ^ Price, Ada (19 de enero de 2010). "Las grandes novelas gráficas de 2010" . Publishers Weekly . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- ^ Berman, Jennifer. "Twin Spica" . ELLOS Reseñas de anime . Consultado el 21 de octubre de 2009 .
- ^ 夏 の 連 ド ラ 記者 座談会 (下)[Discusión de los reporteros de series dramáticas de verano: Parte 2]. Yomiuri Shimbun (en japonés). 23 de julio de 2009. Archivado desde el original el 27 de julio de 2009 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
enlaces externos
- Manga
- Twin Spica enel sitio web de la revista Comic Flapper (en japonés)
- Manga Twin Spica enel sitio web dellicenciante Vertical
- Twin Spica (manga) enla enciclopedia de Anime News Network
- Anime
- Twin Spica en elsitio web delestudio de animación Group TAC (en japonés)
- El anime Twin Spica enel sitio web de laemisora NHK (en japonés)
- El anime Twin Spica enel sitio web deldistribuidor de música Starchild (en japonés)
- Twin Spica (anime) enla enciclopedia de Anime News Network
- Drama
- Drama Twin Spica enel sitio web de laemisora NHK (en japonés)