Un menor no acompañado (a veces "niño no acompañado" o "niño separado") es un niño sin la presencia de un tutor legal .
El Comité de los Derechos del Niño de la ONU define a los menores no acompañados y a los menores no acompañados como aquellos "que han sido separados de sus padres y otros familiares y no están siendo cuidados por un adulto que, por ley o costumbre, sea responsable de hacerlo". " El Comité define a los niños separados como aquellos "que han sido separados de ambos padres, o de su anterior cuidador principal legal o consuetudinario, pero no necesariamente de otros parientes. Por lo tanto, pueden incluir niños acompañados de otros miembros adultos de la familia". [1]
Ley de inmigración
En la ley de inmigración, los menores no acompañados, también conocidos como niños separados, [2] generalmente se definen como ciudadanos extranjeros o apátridas menores de 18 años, que llegan al territorio de un estado sin la compañía de un adulto responsable, y durante el tiempo que no se cuidan eficazmente de dicha persona. Incluye a los menores que se quedan solos después de ingresar al territorio del estado. [3] Algunos países cuentan con procedimientos no relacionados con el asilo para adjudicar casos de menores no acompañados.
Derechos de los menores no acompañados
Cuidados posteriores y apoyo a los jóvenes
Los niños no acompañados que han tenido experiencias difíciles a menudo continúan necesitando apoyo al cumplir los 18 años, cuando pueden perder el derecho a ciertos apoyos, que incluyen:
- un tutor o representante,
- el derecho a alojamiento en un hogar especial o en una familia de acogida,
- derechos sociales, económicos y educativos específicos del niño
- la persona puede ser detenida si no se ha regularizado su situación migratoria o si se le ha ordenado abandonar el país. [4] [5] [6]
Apoyar la transición del individuo a la edad adulta y la vida independiente significa integrar los arreglos y servicios de cuidado lo antes posible. El cuidado posterior es un componente fundamental de una solución duradera , especialmente para los adolescentes. Los proyectos de vida y los planes de cuidados posteriores son herramientas útiles. Los servicios de cuidado posterior disponibles para los niños nacionales privados del cuidado de sus padres pueden orientar a los trabajadores sociales y funcionarios en la planificación del apoyo para la transición del niño a la edad adulta. [5] [6]
En algunos países europeos, se ofrece apoyo posterior a la atención a los adultos jóvenes que no reciben atención hasta los 21 o 25 años en algunos países europeos, incluso a los niños solicitantes de asilo no acompañados que cumplen 18 años. Algunos países prolongan la estancia de los jóvenes en hogares de acogida para niños hasta un alojamiento adecuado es encontrado. [5] [6]
Reagrupación familiar en el país de destino
La reunificación familiar es un componente fundamental de una solución duradera para un niño no acompañado, siempre que ello redunde en el interés superior del niño. [7] La reunificación familiar podría tener lugar en el país de destino o de origen, o en un tercer país. Los trabajadores sociales y los funcionarios deben informar a los niños no acompañados sobre las posibilidades y los procedimientos para la reunificación familiar. El niño debe tener acceso a apoyo cuando solicite la reunificación familiar. [8] [9]
Como parte de la determinación del interés superior, los trabajadores sociales y los oficiales evalúan si la reunificación familiar es lo mejor para el niño. La preparación y el seguimiento de una reunificación familiar previene y reduce la angustia emocional del niño. Cuando la reunificación familiar significaría riesgos para el niño, se consideran los arreglos de cuidado alternativo y se evalúa el interés superior del niño para mantener las relaciones familiares y el contacto activo. [8] [9]
Los derechos del niño a la vida, la supervivencia y la seguridad son mayores que los intereses del niño de reunirse con la familia en el país de origen. La reunificación familiar no puede tener lugar en el país de origen del niño si las autoridades de inmigración del país de destino otorgan protección internacional al niño. En estos casos, los niños tienen derecho a la reunificación familiar en el país de destino o en un tercer país. Cuando se rechaza la solicitud de protección internacional del niño, las preocupaciones sobre la seguridad del niño aún pueden descartar un regreso al país de origen para la reunificación familiar. Esto puede deberse a un alto nivel de violencia generalizada que presenta riesgos para el niño. [8] [9]
Derecho a la asistencia consular
Los niños que se encuentran fuera de su país de residencia tienen derecho a la asistencia de embajadas y oficinas consulares que representen a su país. El personal consular puede desempeñar un papel importante en el apoyo y la asistencia a los niños en el extranjero, estableciendo contactos de apoyo y derivación, y movilizando ayuda. El personal consular puede ponerse en contacto con las autoridades centrales o los puntos de contacto nacionales para obtener asesoramiento técnico en casos de niños. Según la Convención de Viena de 1963 sobre Relaciones Consulares de las Naciones Unidas, las funciones consulares incluyen ayudar y asistir a los nacionales del estado que envía. Esto podría involucrar medidas para salvaguardar los intereses de los niños que son nacionales del Estado que envía dentro de los límites impuestos por las leyes y reglamentos del Estado de recepción, particularmente cuando es necesario nombrar un tutor. [10] Las autoridades del país de destino deben informar a la oficina consular competente sin demora cuando se considere el nombramiento de un tutor para un niño. Se aplican las leyes y reglamentos del Estado receptor sobre el nombramiento de un tutor y no se ven afectados por el intercambio de información con las oficinas consulares pertinentes. [11]
Reasentamiento y traslados
Reasentamiento e integración en un tercer país
Cuando el proceso de determinación del interés superior concluye que no existe una solución duradera para un niño en el país de destino u origen, se evalúa la posibilidad de reasentamiento en un tercer país . El reasentamiento puede ser una opción cuando permite la reunificación familiar segura en el país de reasentamiento, o cuando protege a un niño de la devolución o persecución u otras violaciones graves de derechos humanos en el país de destino. Este podría ser el caso cuando un niño víctima de la trata debe ser protegido de represalias o de un nuevo reclutamiento por parte de los traficantes. A menos que represente algún riesgo para el niño, los padres del niño deben ser informados, consultados y escuchados en el proceso de evaluación y reasentamiento. [6]
Antes de tomar una decisión sobre el reasentamiento, el proceso de determinación del interés superior considera lo siguiente, con referencia a los artículos de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño:
- La duración de los obstáculos legales o de otro tipo para el regreso de un niño a su país de origen;
- La edad, sexo / género, estado emocional, antecedentes educativos y familiares del niño;
- El derecho del niño a preservar su identidad, incluida la nacionalidad y el nombre (artículo 8);
- La continuidad en la crianza y el cuidado de un niño, incluso con respecto a los antecedentes étnicos, religiosos, culturales y lingüísticos del niño (artículo 20);
- El derecho del niño a preservar sus relaciones familiares (artículo 8) y las posibilidades conexas de reunificación familiar a corto, medio y largo plazo, ya sea en el país de origen, de acogida o de reasentamiento. [12]
Cuando se explora el reasentamiento con fines de reunificación familiar, el niño y el miembro de la familia ubicado en el tercer país deben dar su consentimiento y desear reunirse. Las autoridades de bienestar infantil o servicios sociales del país de reasentamiento realizan evaluaciones y garantizan la prestación de servicios y el seguimiento después del reasentamiento. [13] [14]
Cuando se explora el reasentamiento por otras razones, las evaluaciones consideran si el reasentamiento podría suponer algún obstáculo para la localización de la familia, la reunificación familiar o el mantenimiento de relaciones y contactos familiares, incluida la distancia entre el lugar de reasentamiento y la familia del niño y las posibilidades de comunicación existentes. [13] [14]
Transferencias en Europa según el Reglamento del Consejo de Dublín III
El Reglamento del Consejo de Dublín III es un acuerdo entre los Estados miembros de la UE, Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza que regula qué país es responsable de examinar la solicitud de asilo de una persona. Proporciona la posibilidad de transferir personas al estado responsable. El Reglamento asume que el Sistema Europeo Común de Asilo está en funcionamiento y en pleno funcionamiento. Bajo esta condición previa, los adultos y los niños pueden ser trasladados a otro Estado participante sin comprometer el derecho de la persona a la protección internacional con estándares apropiados de recepción y cuidado. [15] La transferencia solo se permite cuando aún no se ha tomado la decisión de primera instancia sobre la solicitud anterior. [dieciséis]
El Reglamento del Consejo de Dublín III establece que el interés superior del niño debe ser una consideración primordial de los Estados miembros al aplicar el Reglamento, de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea . El Reglamento exige que los Estados miembros que están evaluando el interés superior del niño:
- Tener debidamente en cuenta el bienestar, el desarrollo social, la seguridad y los antecedentes del niño;
- Tener en cuenta las opiniones del niño de acuerdo con su edad y madurez;
- Desarrollar garantías procesales específicas para los niños no acompañados teniendo debidamente en cuenta su particular vulnerabilidad;
- Cooperar estrechamente entre los Estados miembros para realizar evaluaciones del interés superior con arreglo al Reglamento.
La identificación y ubicación de los miembros de la familia puede afectar a qué Estado miembro es responsable de tramitar la solicitud de asilo de un menor no acompañado:
- El Estado miembro donde un miembro de la familia o un hermano del niño está legalmente presente es responsable, siempre que sea en el interés superior del niño que su solicitud sea evaluada en ese estado.
- Cuando un familiar se encuentra legalmente presente en otro Estado miembro, una evaluación establece si el familiar puede hacerse cargo del niño. Cuando eso es posible, el niño se une al pariente si esto es lo mejor para él o para él. Ese Estado miembro se convierte en responsable.
- Cuando los miembros de la familia y los parientes se encuentran en diferentes Estados miembros, la decisión sobre qué Estado miembro es responsable se rige por el interés superior del niño.
- Cuando los miembros de la familia o los parientes no puedan ser identificados, el Estado miembro responsable será aquel en el que el menor no acompañado haya presentado la solicitud de asilo, si ello responde al interés superior del menor. [17]
- Se permite cierta discreción en esta decisión con el consentimiento del solicitante, incluso para la reunificación familiar por razones humanitarias o culturales. [18]
El proceso de determinación del Estado miembro responsable comenzará tan pronto como se presente una solicitud de asilo. Una vez que un Estado miembro recibe una solicitud para hacerse cargo de un solicitante, la decisión se tomará en un plazo de dos meses. [19] En casos especialmente complejos, este plazo puede ampliarse un mes más. [20]
Al solicitar a otro estado que se haga cargo de una persona o la reciba, los Estados miembros obtienen el consentimiento por escrito para transmitir información sobre el solicitante, incluida información sobre las necesidades inmediatas del solicitante y los datos de contacto de los miembros de la familia, parientes u otros parientes familiares en el Miembro. Estado al que se traslada la persona. Para los niños, esto incluye información sobre la educación del niño y la evaluación de la edad. El solicitante tiene derecho a ser informado sobre los datos que se procesan y tiene derecho a que los datos se corrijan o eliminen cuando estén incompletos o incorrectos. [21] Para los niños no acompañados, los trabajadores sociales y los oficiales se aseguran de que el niño reciba manutención.
El solicitante tiene derecho a un recurso efectivo contra las decisiones tomadas en virtud del Reglamento en forma de apelación o revisión, ante un tribunal o tribunal, incluido el derecho a asistencia letrada e interpretación. La transferencia se suspende automáticamente durante la apelación o revisión de una decisión, y el solicitante tiene derecho a permanecer en el Estado miembro a la espera del resultado. [22] La responsabilidad del Estado miembro cesa cuando existen pruebas que confirman que el interesado ha abandonado el territorio durante al menos tres meses. Después de este período, la persona debe presentar una nueva solicitud de asilo. [23]
Regreso
La determinación del interés superior decide si devolver al niño a su país de origen está en el interés superior del niño. Los retornos sostenibles se basan en los derechos y se centran en los niños. Antes del regreso, las autoridades del país de destino aseguran que el niño será recibido en un lugar seguro y cuidado. Es posible que se actualicen algunas evaluaciones de la determinación del interés superior. Una determinación incompleta del interés superior puede dar al niño motivos para apelar la decisión en función de su interés superior. [24] [25]
Preparativos previos al regreso
Los preparativos minuciosos para el regreso garantizan que los retornos sean dignos, seguros y basados en los derechos. Un regreso puede ser una experiencia positiva, especialmente si el plan de regreso es sostenible. Los niños y los jóvenes pueden estar mejor preparados para llevar una vida independiente a medida que los adultos obtienen ingresos si se les brinda capacitación relevante para el país de origen en habilidades para la vida y sociales, formación académica y profesional, así como habilidades empresariales y capacidades de negociación. Los retornados pueden necesitar apoyo para aprender a leer y escribir en el idioma del país y la comunidad a la que regresan. [6] [26] [27]
Cuando se considera que el retorno es en el interés superior del niño, se prepara un plan individual de retorno y reintegración para el asentamiento, la reintegración y el seguimiento, y determinar las necesidades del niño y los servicios de apoyo correspondientes. La continuidad de los arreglos de cuidado y los servicios de apoyo para el niño desde el país de destino al país de retorno es una prioridad, que incluye:
- Continuidad de la educación y la formación profesional: cuando regrese al país de origen antes de graduarse de la escuela o de la formación profesional, el niño debe recibir certificados de cualquier educación que haya completado en el país de destino. Puede que sea en el mejor interés del niño completar sus estudios antes de ser devuelto.
- Continuidad de los servicios de salud y tratamiento médico: el niño debe tener acceso a la misma atención médica y tratamiento o alternativos a los que el niño accedió regularmente en el país de destino.
- Continuidad de los arreglos de tutela: se debe garantizar la continuidad de la tutela cuando el niño no sea devuelto a sus padres o cuidadores principales. [6]
El asesoramiento previo al retorno, incluido el asesoramiento psicosocial, puede ayudar al repatriado a afrontar la angustia y la preocupación que puedan surgir incluso cuando se considere que el retorno responde al interés superior del niño. La consejería puede ayudar al niño a ganar confianza y a sentirse seguro y empoderado sobre su regreso y sus opciones después del regreso. [6]
Fase de transporte
Los niños no acompañados que son devueltos después de recibir una decisión negativa sobre su solicitud de asilo y que participan en un programa de "retorno voluntario asistido" suelen ser acompañados durante el viaje al país de retorno. Un escolta asegura que el niño llegue de manera segura y sea recibido por las autoridades responsables y el tutor o cuidador. [28]
Fase posterior al retorno y reintegración
Los programas de apoyo posteriores al retorno protegen a los jóvenes retornados, garantizan la protección de sus derechos y hacen que los retornos sean sostenibles. Pueden ayudar a que el regreso sea una experiencia positiva, constructiva y exitosa. Las autoridades de cooperación de los países de destino y de retorno cooperan para garantizar la prestación continua de atención, apoyo y asistencia de calidad a los jóvenes retornados, incluidos los servicios de asesoramiento. El equipo transfronterizo supervisa y evalúa los programas de retorno, en particular el apoyo a la reintegración, la idoneidad y sostenibilidad de las medidas. [29]
El seguimiento y la evaluación tienen en cuenta las opiniones de los repatriados y garantizan una revisión periódica. Permite ajustes en los arreglos de cuidado y servicios de apoyo para asegurar que se respeten los derechos humanos del niño retornado y los principios rectores de cuidado de calidad para los niños, continuidad del cuidado, seguridad y el derecho del niño a la vida, la supervivencia y el desarrollo. Los sistemas nacionales de protección infantil y los mecanismos de derivación pueden garantizar que se lleve a cabo el seguimiento y que se tengan en cuenta los resultados para informar los ajustes oportunos. [30] Se evalúan los siguientes aspectos:
- La calidad de las interacciones entre los funcionarios y proveedores de servicios y el retornado, en los países de origen y destino;
- La calidad de los preparativos y la información y el asesoramiento disponibles para el niño antes de su regreso;
- Las condiciones en las áreas de espera y detención, si corresponde;
- Los archivos de los repatriados y la transparencia y calidad de la documentación que proporcionan;
- La continuidad de los servicios de atención, protección, salud y educación así como de tutela, en su caso;
- La calidad del cuidado infantil y las relaciones del niño con los padres u otros cuidadores;
- La situación social y económica del repatriado, el apoyo disponible para su transición a la edad adulta y la vida independiente y la integración del niño en la comunidad después del regreso;
- La posibilidad de que los niños repatriados accedan a mecanismos de denuncia y denuncia que les ayuden a reclamar sus derechos después del regreso. [31]
Derecho privado europeo sobre los niños que regresan
El Reglamento Bruselas II bis regula la responsabilidad parental en casos transnacionales . Orienta a los trabajadores sociales y funcionarios que están considerando medidas de protección en casos transfronterizos que involucran a niños que son ciudadanos de la UE. Deben establecerse contactos con las autoridades del país de origen del niño, que brindan información sobre la situación del niño, los padres y cualquier decisión o acción oficial relacionada con la responsabilidad parental u otros asuntos relevantes. Si bien el Reglamento se aplica principalmente a las cuestiones de derecho civil relativas a la sustracción de niños por los padres y la responsabilidad parental, también se está aplicando para la protección y el retorno de los niños migrantes de la UE, incluidos los niños que viven en la calle o que participan en actividades callejeras y aquellos en situación de riesgo. de o expuestos a la explotación y la trata . [32]
El Reglamento Bruselas II bis refleja algunas de las disposiciones previstas en los Convenios de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado , en particular el Convenio de La Haya del 25 de octubre de 1980 sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores . Además de los Estados miembros individuales de la UE, la Unión Europea también es miembro de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado y se adhirió a algunos de los Convenios de La Haya más recientes. Las Convenciones de La Haya se aplican de manera rutinaria en casos de derecho civil transnacional relacionados con niños, particularmente en asuntos de adopción internacional, sustracción de niños por parte de los padres y responsabilidad parental, así como la colocación de niños a través de fronteras. Los procedimientos establecidos en virtud de los Convenios de La Haya también podrían utilizarse para la protección de los niños migrantes y el regreso de los niños a sus países de residencia habitual. [33]
Cuando los niños son devueltos en casos de derecho de familia internacional , la autoridad central del estado que regresa gestiona el regreso. El mandato de una autoridad central que gestiona la restitución de un niño termina generalmente cuando el niño llega al país de residencia habitual . Los servicios de seguimiento se proporcionan después del regreso, incluso a través del Servicio Social Internacional . Las sucursales nacionales del Servicio Social Internacional pueden brindar apoyo con los arreglos prácticos para el regreso del niño al país de residencia habitual, la traducción de los informes de evaluación social y la opinión de expertos antes del regreso y en el seguimiento. [34]
Alternativas a la detención de inmigrantes
La Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño establece que "ningún niño será privado de su libertad ilegal o arbitrariamente. El arresto, la detención o el encarcelamiento de un niño se hará de conformidad con la ley y se utilizará únicamente como medida de último recurso y durante el período de tiempo más breve que corresponda ". Estos derechos se aplican también al contexto de la detención de niños no acompañados o separados: "Los niños no acompañados o separados no deben, como regla general, ser detenidos. La detención no puede justificarse únicamente sobre la base de que el niño no esté acompañado o separado, o su situación migratoria o de residencia, o la falta de ella ". Privar a los niños de su libertad por cuestiones de inmigración constituye una violación de sus derechos humanos . [35]
Las condiciones de detención de inmigrantes rara vez son adecuadas para los niños, especialmente cuando la detención se ordena por períodos prolongados. En la detención de inmigrantes, los niños a menudo enfrentan desafíos para acceder a la educación, servicios de salud adecuados, alimentación y alojamiento adecuados y pueden tener oportunidades limitadas para el tiempo libre y las actividades recreativas. La detención es una experiencia muy angustiosa, especialmente para los migrantes y los solicitantes de asilo. Tiene un impacto nocivo en la salud mental, el bienestar y el desarrollo de los niños. La experiencia de la detención puede causar o exacerbar traumatismos previos. En algunos casos, los niños migrantes son detenidos junto con sus familias para evitar la separación familiar en los casos en que los padres están detenidos por cuestiones de inmigración. Cuando lo mejor para el niño es permanecer con sus padres, se pueden considerar alternativas a la detención para toda la familia. [36] [37]
Las alternativas a la detención incluyen requisitos de registro y presentación de informes, depósito de documentos, fianza o fianza, residencia designada, administración de casos o liberación supervisada, supervisión en la comunidad, monitoreo electrónico, toque de queda o arresto domiciliario. Los países que trabajan con alternativas a la detención han tenido una experiencia positiva y han señalado que estas alternativas funcionan en la práctica. Los solicitantes de asilo suelen cumplir los requisitos que se les imponen en el contexto de las medidas alternativas a la detención. La intención es que el control de los retornados a través de la detención sea reemplazado por un proceso de gestión y supervisión con respecto a los derechos humanos de las personas involucradas, que también es más costo-efectivo para el Estado. [38]
Los estándares mínimos para la detención de niños migrantes, tal como los describe el Comité de los Derechos del Niño , son:
- La privación de libertad de los niños migrantes, acompañados o no, debe ser temporal y por el período más breve posible.
- Los centros de detención relacionados con la migración deben estar separados de las cárceles y no deben tener similitudes con las condiciones carcelarias.
- Los centros donde se lleva a cabo la detención de niños deben tener funcionarios de protección infantil específicamente capacitados en el cuidado y protección de los niños.
- Los niños y adolescentes deben estar separados de los adultos a menos que se considere que es lo mejor para ellos . Los centros deben garantizar la oportunidad de un contacto regular con familiares y amigos.
- Los centros deben garantizar un contacto regular y confidencial con los representantes legales y consulares.
- Durante su estancia en un centro de detención, aunque sea temporalmente, se debe garantizar a los niños el pleno disfrute de los derechos económicos y sociales como la educación, la atención médica, la recreación, la comida, el agua y la ropa.
- La provisión de mecanismos independientes para inspeccionar y monitorear las condiciones de los centros de detención, incluso por organismos independientes. [39]
Tendencias por país
La mayoría de los europeos han experimentado un aumento de menores no acompañados [ cita requerida ] . La mayoría de los menores son varones, de entre 15 y 18 años, de Afganistán , Irak , África Occidental y Central y Somalia . La mayoría solicita asilo después de llegar al país receptor [ cita requerida ] .
Alemania
Un instituto de medicina forense en Münster determinó la edad de 594 menores no acompañados en 2019 y encontró que 234 (40%) probablemente tenían 18 años o más y, por lo tanto, serían procesados como adultos por las autoridades. La muestra fue predominantemente masculina de Afganistán, Guinea, Argelia y Eritrea. [40]
Rusia
Un menor no acompañado con nacionalidad rusa deberá tener su propio pasaporte, una visa (cuando el destino lo requiera) y una declaración notariada en ruso de ambos padres que confirme que dan su consentimiento para que el niño salga del país sin compañía. [41] [42]
España
En España, la mayoría de los casos de menores no acompañados entran en el procedimiento de no asilo. [43]
Suecia
En Suecia, se estima que el 8% de los menores no acompañados (hasta los 21 años) consumen estupefacientes. [44]
Estados Unidos
País de origen | AF 2013 | AF 2014 | AF 2015 | AF 2016 | AF 2017 |
---|---|---|---|---|---|
El Salvador | 5.990 | 16,404 | 9.389 | 17,512 | 9.143 |
Guatemala | 8.068 | 17.057 | 13.589 | 18,913 | 14,827 |
Honduras | 6.747 | 18.244 | 5.409 | 10,468 | 7.784 |
México | 17.240 | 15,634 | 11,012 | 11,926 | 8.877 |
Total | 59.692 | 41.435 | |||
Los años fiscales comienzan el 1 de octubre del año anterior. Fuente: [3] |
En los Estados Unidos , además del asilo, ciertos menores no acompañados vulnerables pueden ser elegibles para una visa T (víctima de trata), [45] visa U (víctimas de crimen), [46] o estatus de inmigrante juvenil especial (abusado, descuidado, o niño abandonado). [47]
Menores falsos
Se descubrió que alrededor de dos tercios de los solicitantes de asilo en el Reino Unido (para el año anterior a septiembre de 2015) cuya edad fue cuestionada probablemente tenían más de 18 años. [48] [49]
En Suecia se presentaron 2481 casos en los que se sospechaba que la persona tenía más de 18 años y 2002 se evaluó como mayor de 18 años. En 25 de ellos se juzgó como "posiblemente" y 432 como "puede ser". [50] El gobierno sueco decidió hacer la prueba de edad solo en 2016, la prueba real comenzó en 2017. [51] [52] Se realizaron 1481 pruebas de edad con "niños migrantes no acompañados" en Suecia (durante el período de marzo a junio de 2017) y en 1215 casos los exámenes de edad concluyeron que su edad es mayor de 18 años. [53] [54] Incluso en el mejor de los casos, el método tiene una tasa de fracaso del 10%. Cuando se hace una segunda opinión el resultado difiere en el 85% de los casos. [55]
Crímenes violentos
En el ataque al tren de Würzburg del 18 de julio de 2016, un menor refugiado afgano no acompañado de 17 años hirió de gravedad a cuatro personas, dos de ellas de gravedad, con un cuchillo y un hacha en un tren cerca de Würzburg en Alemania. El refugiado parecía integrarse con éxito, pero de repente se radicalizó. Fue uno de los 60.000 menores no acompañados que llegaron a Alemania durante el año pasado. [56] Los delitos cometidos por migrantes adultos que se hacen pasar por menores no acompañados incluyen el asesinato de Alexandra Mezher y el ataque con puñaladas de Kandel de 2017 . [ cita requerida ]
Ver también
- Derechos de los niños
- Convención de los Derechos del Niño
- Trabajo infantil
- Migración infantil
- La trata de niños
- Explotación sexual comercial de niños
- Convención de los Derechos del Niño
- Secuestro internacional de niños
- Protocolos de Palermo
- Derecho a ser escuchado
- Trata de niños
- Niños extranjeros no acompañados
- Niños solicitantes de asilo no acompañados en el Reino Unido
- Iniciativa mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas
Referencias
- ^ Comité de los Derechos del Niño, Observación general No 6 (2005), párr. 7 y 8
- ^ Menores no acompañados Archivado 2009-10-22 en Wayback Machine Assisted Voluntary Return and Reintegration - Organización Internacional para las Migraciones de Bruselas
- ^ [1]
- ^ Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, Niños migrantes: ¿Qué derechos a los 18 ?, Resolución 1996 (2014).
- ^ a b c Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Consejo de Europa, Niños refugiados y solicitantes de asilo no acompañados y separados que cumplen dieciocho años, ¿Qué celebrar ?, 2014.
- ^ a b c d e f g Directrices de CBSS que promueven los derechos humanos y el interés superior del niño en casos transnacionales de protección infantil Archivado el 10 de marzo de 2016 en Wayback Machine
- ^ Convención sobre los Derechos del Niño, artículos 3 y 9
- ^ a b c Observación general núm. 6 de la CRC (2005), párr. 81-83.
- ^ a b c Fundación Suiza del Servicio Social Internacional, Manual de niños separados, De la identificación a la búsqueda de una solución duradera, Una guía práctica para profesionales, 2015, p. 110.
- ^ Convención de Viena sobre relaciones consulares, artículo 5e yh
- ^ Convención de Viena sobre Relaciones Consulares Artículo 37b
- ^ Comentario general de la CRC No 6 (2005) par 93
- ^ a b Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Directrices del ACNUR sobre la determinación formal del interés superior del niño, 2006, págs. 34-35.
- ^ a b Programa Niños separados en Europa, Declaración de buenas prácticas, cuarta edición revisada, Save the Children, ACNUR, UNICEF, 2009, Capítulo D.13.
- ^ Biblioteca del Parlamento Europeo, Transferencia de solicitantes de asilo y derechos fundamentales, Informe de la biblioteca, 30 de noviembre de 2012.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 7.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 8.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 31.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 20.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 22.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículos 31, 35.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 27.
- ^ Reglamento del Consejo de Dublín III de 2013, artículo 19.
- ^ El Consejo Europeo sobre Refugiados y Exiliados, Save the Children, Lista de verificación para lograr buenas prácticas al considerar el retorno de niños a terceros países: una herramienta para la planificación de la calidad para los Estados miembros, Estudio comparativo sobre las mejores prácticas en el campo del retorno de menores
- ^ Comisión Europea - DG Home, HOME / 2009 / RFXX / PR / 1002, 2011.
- ^ Gladwell, Catherine y Hannah Elwyn, Futuros rotos: solicitantes de asilo afganos jóvenes en el Reino Unido y en su país de origen
- ^ Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Servicio de Evaluación y Desarrollo de Políticas, Nuevos problemas en la investigación de refugiados, Documento de investigación No. 244, agosto de 2012, p. 48.
- ^ Red europea de migración, programas y estrategias en los Estados miembros de la UE que fomentan el retorno asistido y la reintegración en terceros países, marzo de 2011, p. 67.
- ^ Red europea de migración, programas y estrategias en los Estados miembros de la UE que fomentan el retorno asistido y la reintegración en terceros países, marzo de 2011, p. 77.
- ^ Consejo de refugiados, 'Entre la espada y la pared: el dilema al que se enfrentan los solicitantes de asilo rechazados', diciembre de 2012.
- ^ Podeszfa, Leana y Friederike Vetter, Monitoreo posterior a la deportación: ¿Por qué, cómo y por quién ?, Universidad de Oxford, Centro de estudios de refugiados, Revisión de migración forzada, Detención, alternativas a la detención y la deportación, Número 44, septiembre de 2013, págs.68 -69, pág. 68.
- ^ Comisión Europea, Reglamento (CE) nº 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, relativo a la competencia y el reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y en materia de responsabilidad parental, por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1347/2000, Diario Oficial L 338 , 23/12/2003, págs. 1-29.
- ^ Cazenave, Pierre, Protección de niños migrantes en un área de libertad de movimiento, Monitoreo transnacional de los procedimientos de retorno que involucran a niños migrantes rumanos y búlgaros en Grecia y Francia, Terre des Hommes, diciembre de 2012, p. 42.
- ^ CBSS PROTECT 4th Expert Meeting Archivado el 10 demarzo de 2016en la Wayback Machine , Riga, mayo de 2014, presentación de Christoph Braunschweig, Fundación Suiza del Servicio Social Internacional.
- ^ Comité de los Derechos del Niño, Los derechos de todos los niños en el contexto de la migración internacional, Documento de antecedentes, Día de debate general, 2012, p. 23.
- ^ Cleveland, Janet, Daño psicológico y el caso de alternativas, Universidad de Oxford, Centro de estudios de refugiados, Revisión de migración forzada, Detención, alternativas a la detención y la deportación, Número 44, septiembre de 2013, págs. 7-8.
- ^ Kotsioni, Joanna, Aurélie Ponthieu y Stella Egidi, Health at Risk in Immigration Detention Facilities, Universidad de Oxford, Refugee Study Centre, Forced Migration Review, Detención, alternativas a la detención y la deportación, número 44, septiembre de 2013, págs. 11-13 .
- ^ Sampson, Robyn, Thinking outside the fence, Universidad de Oxford, Refugee Study Center, Forced Migration Review, Detention, alternativas a la detención y la deportación, Número 44, septiembre de 2013, págs. 42-43, p. 43.
- ^ Comité de los Derechos del Niño, Los derechos de todos los niños en el contexto de la migración internacional, Documento de antecedentes, Día de debate general, 2012, págs. 24-25.
- ^ En línea, FOCUS. "Zweifel an Minderjährigkeit: 40 Prozent der überprüften Flüchtlinge gaben Alter falsch an" . FOCUS Online (en alemán) . Consultado el 22 de septiembre de 2019 .
- ^ http://www.airlines-inform.ru/useful/baby_documents.html
- ^ [2]
- ^ Taller sobre menores no acompañados Archivado el 19 de marzo de 2012en lasconsultas intergubernamentales de Wayback Machine sobre migración, asilo y refugiados, 9-10 de diciembre de 2009
- ^ Bilaga 1: Folkhälsomyndighetens enkät till socialtjänsten (PDF) . Estocolmo: Agencia de Salud Pública de Suecia . pag. 2 (6) . Consultado el 21 de febrero de 2018 .
Calculo 1 visas nedan hur stor andel av de ensamkommande som uppskattas använda narkotika fördelat på län. Andelen varierar mellan 2 och 11 procent (på nationell nivå 8 procent). I tabell 2 redovisas det faktiska antalet anvisade ensamkommande till de olika länen (baserat på antalet anvisade till de kommuner som svarat på enkäten), samt uppskattningen av andelen som använder narkotika.
- ^ Víctimas de la trata de personas: Estado de no inmigrante T Servicios de ciudadanía e inmigración de EE. UU.
- ^ Visa U para inmigrantes que son víctimas de crímenes Apoyo a la inmigración de EE. UU.
- ^ Estatus de inmigrante juvenil especial Archivado el 29 de julio de 2011 en el Proyecto de menores no acompañados de Wayback Machine
- ^ "El Ministerio del Interior revela que dos tercios de los 'niños refugiados' en disputa son adultos" . 2016-10-19.
- ^ "Dos tercios de los refugiados 'niños' que llegan a Gran Bretaña son en realidad ADULTOS" . 2016-10-19.
- ^ Metro: Nya siffror: 80 procent av undersökta ensamkommande över 18 år - men metoden får kritik
- ^ "Suecia presenta un nuevo modelo de evaluación de la edad de los refugiados" . 2016-09-09.
- ^ "Suecia comienza nuevas pruebas de evaluación de la edad de los solicitantes de asilo" . 2017-03-07.
- ^ "Månadsstatistik - medicinska åldersbedömningar" .
- ^ http://www.friatider.se/nya-sifforna-ett-av-sex-flyktingbarn-m-jligen-inte-en-vuxen-man
- ^ SvD: Forskare bakom ålderstest tolkar tvärtemot RMV
- ^ CBS / AP 20 de julio de 2016 Adolescente refugiado en ataque de tren alemán parecía integrarse rápidamente
enlaces externos
- ACNUR: Grupos vulnerables, menores no acompañados
- United Airlines: niños que viajan solos
Categoría: Aviación civil