La gente de Urapmin es un grupo étnico que cuenta con unas 375 personas en el distrito de Telefomin de la provincia de West Sepik de Papúa Nueva Guinea . Uno de los pueblos Min que habitan esta área, los Urapmin comparten las prácticas Min comunes de subsistencia de cazadores-recolectores , cultivo de taro y, anteriormente, un elaborado culto secreto disponible solo para hombres iniciados.
Población total | |
---|---|
alrededor de 375 | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Idiomas | |
Lengua Urapmin | |
Religión | |
Bautista [1] | |
Grupos étnicos relacionados | |
Gente Telefol , gente Tifal |
Los Urapmin solían aliarse con los Telefolmin en la guerra contra otros pueblos Min, practicando el canibalismo contra el enemigo muerto, pero la guerra cesó en la década de 1960 con la llegada del colonialismo . Un renacimiento cristiano en la década de 1970 condujo al abandono casi completo de las creencias tradicionales y a la adopción de una forma de cristianismo carismático originalmente derivado del cristianismo bautista . Los Urapmin usan vigorosamente su idioma nativo Urap , y su pequeña comunidad mantiene la práctica de la endogamia .
Clasificación
Los Urapmin son uno de los pueblos Min , un grupo de pueblos relacionados en Papúa Nueva Guinea que suman unos treinta mil en total. [2] [3] [4] Los pueblos min se encuentran principalmente en el distrito de Telefomin , que se extiende desde las montañas del río Strickland hasta la provincia de Papúa Occidental . [5] [6] El nombre Min deriva del sufijo -min , lo que significa 'pueblos', que está presente en sus nombres (por ejemplo Telefolmin , Wopkaimin , etc.). [4]
Los pueblos min también pueden ser conocidos como pueblos Mountain Ok, de la palabra ok que significa 'río' o 'agua'. [4] Este último nombre los contrasta con la gente de Lowland Ok al sur que habla idiomas relacionados pero difiere enormemente culturalmente y en el entorno en el que viven. [4]
Los Urapmin hablan un idioma Mountain Ok . [2] Aunque esta familia de lenguas está ligada a la agrupación étnica Min, no define absolutamente al grupo, ya que los Oksapmin al este y los grupos del río Om hablan idiomas distintos de los de la montaña Ok. [7] El sistema de parentesco de Urapmin es cognático ; [8] en general, los grupos Min occidentales tienen sistemas de parentesco bilaterales , mientras que los grupos Min del este tienen sistemas de parentesco patrilineal . [7]
Los pueblos Min son bastante homogéneos en tecnología, economía y subsistencia. [7] Esto incluye la caza y recolección en bosques y lechos de arroyos, el cultivo migratorio de taro y la cría de un pequeño número de cerdos domésticos. [7] La cultura material mínima también es bastante uniforme; Las mujeres telefol describen los bilums en toda la región de Min como "de un solo tipo", aunque hay algunas variaciones estilísticas. [9]
Una característica común destacada de la cultura Min es un mito de origen común y la iniciación en un culto religioso masculino secreto. [6] [7] Tradicionalmente, los Min creían que todos los pueblos Min además de los Baktaman son hijos de Afek , la "Madre Primordial" y creadora de toda la cultura y religión Min. [10] Los tipos y el número de ceremonias de iniciación al culto diferían entre los diferentes grupos Min. [10] Los Telefol en particular fueron vistos como guardianes del legado de Afek ya que eran su último hijo, [9] y los Urapmin estaban cerca de los Telefol en la jerarquía ritual Min. [11]
Historia
Históricamente, los pueblos Min estaban en constante estado de guerra entre ellos. [12] Cada tribu Min era un grupo unificado cuyos grupos componentes no hicieron la guerra entre sí, con la excepción de la gente de Tifalmin que se dividió en cuatro grupos mutuamente hostiles. [12] El arma principal utilizada en la guerra era un arco de madera de palma negra , generalmente con flechas con puntas de madera con púas. [12]
Las lanzas eran desconocidas, aunque algunas tribus (por ejemplo, los Telefolmin, pero no los Tifalmin) usaban palos de madera. [12] La guerra podría consistir en pequeños grupos de emboscada, que sorprenderían a la gente en los caminos y jardines y matarían y se comerían a todos los capturados, sin importar su edad o sexo. [12] Otras veces, la guerra era más formal, con grupos que marchaban para encontrarse en la batalla con escudos recién pintados. [12]
Los Urapmin dividieron a los pueblos encontrados en aliados tradicionales ( Urap : dup ) y enemigos ( wasi ), junto con extranjeros ( ananang ). [13] Los Urapmin se aliaron con los Telefolmin, se involucraron en el comercio con ellos y en la guerra se unieron a ellos para convertirse en una sola unidad. [14] [15] Esto se basó en la creencia en la descendencia de antepasados comunes. [12] Los Urapmin también eran amigos de sus vecinos del sur, los Faiwolmin . [12]
Las relaciones amistosas con los grupos extranjeros se basaban en el comercio : los Urapmin practicaban una costumbre según la cual los hombres tenían tisol dup (literalmente "amigo de la riqueza"), socios comerciales de otros grupos de Mountain Ok. [16] Los Telefol y Urapmin eran tradicionalmente enemigos de los Tifalmin al noroeste y los Feranmin al sureste. [7] La guerra todavía se practicaba entre los pueblos min en la primera mitad del siglo XX. [12]
Contacto europeo
El contacto europeo llegó tarde a Papúa Nueva Guinea y, en particular , a las Tierras Altas . [17] Si bien el contacto europeo con los Telefolmin se remonta a 1914, el primer contacto europeo con los Urapmin lo hizo el grupo Williams de 1936-1937, que buscaba depósitos minerales en las áreas de Fly y Sepik . [18] Liderado por un estadounidense con el nombre de Ward Williams, el grupo estaba formado por ocho (más tarde nueve) europeos y veintitrés nativos reclutados en la costa. [18] El grupo de Williams tuvo un contacto mínimo con los Urapmin. [19]
Urapmin que estaban vivos en el atestiguan el tiempo que el Urapmin, sin saber cómo hacer referencia a los recién llegados, aprendido de la Telefolmin para referirse a ellos como el Wilumin , un acrónimo del nombre 'William' y el sufijo utilizado para gentilicios entre los pueblos Min , -min . [19] [nb 1] Rápidamente se estableció una relación comercial, siendo la sal el producto más deseado entre los Urapmin. [16] Los Urapmin relatan que:
Teníamos miedo cuando vimos los blancos por primera vez, pero nos sedujeron con sal. Lo probamos y estuvo bueno. Y luego nos dieron fósforos y nos enseñaron a hacer fuego. Luego fuimos a buscarles comida, camote, taro y plátanos y se los dimos. Intercambiamos. [20]
En 1944, los australianos construyeron la pista de aterrizaje en Telefomin para uso de las Fuerzas Aliadas como pista de aterrizaje de emergencia en la campaña de Nueva Guinea de la Segunda Guerra Mundial . [21] Desde este punto hasta el final de la guerra, la Unidad Administrativa de Nueva Guinea Australiana mantuvo un puesto en Telefomin, aunque no está claro hasta qué punto esto afectó a los Urapmin en ese momento. [21] En 1948, después de la conclusión de la guerra, se estableció una estación de patrulla en Telefomin, lo que marcó el comienzo de la colonización australiana de la región. [21]
Los Urapmin se refieren al período colonial posterior como el momento en que "vino la ley y nos atrapó " ( Tok Pisin : lo i kam kisim mipela ) o cuando "obtuvimos la ley" (Tok Pisin: mipela kisim lo ). [22]
Lo que probablemente fue la primera patrulla gubernamental del área de Urapmin fue realizada en 1949 por el oficial de patrulla JR Rogers, acompañado por nueve policías nativos. [23] Rogers convenció a los Urapmin de hacer las paces con los Tifalmin, afirmando que "la lucha y el canibalismo deben cesar". [23] Los Urapmin realizaron un tisol dalamin ("ceremonia de intercambio equivalente"), una forma tradicional de resolución de disputas que no había sido utilizada antes por los Urapmin para hacer las paces con los pueblos enemigos. [23]
En los años 60, la mayor parte de la región de Telefomin se había pacificado. [12] Un gran número de Urapmin se convirtió al cristianismo entre mediados de la década de 1960 y mediados de la de 1970. [24] La religión fue llevada a Urapmin por los pastores de Telefol y Urapmin que habían estudiado en Telefomin en la Misión Bautista Australiana. [24] Si bien Urapmin nunca acogió a misioneros expatriados, a mediados de la década de 1970 había varios cristianos conocedores en la comunidad. [24] Sin embargo, la mayoría de las conversiones ocurrieron durante un avivamiento cristiano que barrió las tierras altas de Nueva Guinea a fines de la década de 1970. [25] El rebaibal , como se le conoce en Tok Pisin , había comenzado en las Islas Salomón y llegó a Urapmin en 1977. [24] Este movimiento hizo que todos los Urapmin se convirtieran y condujo al surgimiento del cristianismo carismático entre los Urapmin. . [24] [25]
La sociedad de Urapmin se ha visto significativamente afectada por la mina Ok Tedi . [26] La mina está ubicada en Tabubil , construida a principios de la década de 1980, que se encuentra a dos días y medio a pie de Urapmin, o accesible en avión desde Telefomin. [24] A principios de la década de 1990, muchos Urapmin habían comenzado a visitar Tabubil una vez cada pocos años, con más frecuencia para familias prominentes. [24] Para los Urapmin, Tabubil se ha convertido tanto en un lugar donde los bienes de consumo son visibles como en un refugio para compartir recursos. [24]
Pocos Urapmin han sido empleados por la mina en algún momento, y debido a la falta de una carretera o pista de aterrizaje, los Urapmin no han podido comercializar verduras en la mina como sus vecinos. [27] Como resultado, los Urapmin no han experimentado mucho del desarrollo económico que les ha ocurrido a los grupos vecinos. [27] La compañía Kennecott comenzó a buscar oro en la tierra de Urapmin en 1989, lo que generó esperanzas, y mientras la compañía abandonó Papua Nueva Guinea en 1992, los Urapmin siguen siendo optimistas sobre la prospección futura. [27]
Geografía
Los Urapmin son unos 375 y viven en el distrito de Telefomin en la provincia de West Sepik , Papúa Nueva Guinea. [5] [28] Junto con la gente Telefol más numerosa , se encuentran en las cabeceras del río Sepik , el valle de Telefomin y el cercano valle de Elliptaman . [29] Viven en una región remota; Sólo se puede llegar a Telefomin , la oficina del distrito y una pista de aterrizaje mediante una difícil caminata de diecisiete millas. [28]
El área total del territorio de Urapmin es pequeña y la mayoría de las aldeas se encuentran a poca distancia. [30] La mayoría de las aldeas de Urapmin (Urap: abiip ) se encuentran a lo largo de la cima de una cresta en las estribaciones de las montañas Behrmann . [31] La cresta se conoce en Urap como Bimbel , que lleva el nombre del espíritu del terremoto Bim, que se cree que aplastó la cresta. [31] [nb 2] Los pueblos a lo largo de la cordillera de Bimbel son Danbel ( Muli Kona ), Salafaltigin , Drum Tem , Atemkit y Dimidubiip . [31]
También hay dos pueblos conocidos como "lugares a los lados" (Tok Pisin: saitsait ples ) que están cerca de la cresta pero no directamente encima de ella; estos son Makalbel y Ayendubiip . [31] Los Urapmin de las aldeas más al norte de Atemkit, Dimidubiip y Ayendubiip se conocen como Urapmin "inferiores", mientras que los otros se conocen como Urapmin "superiores". [30]
Cultura
Al igual que con otros grupos de Papúa remotos, los elementos centrales de la vida de Urapmin son la agricultura de subsistencia, la caza y el cristianismo. [28]
Idioma
El idioma nativo de los Urapmin se conoce como el idioma Urapmin o Urap (Urap: urap weng ), un miembro de la subfamilia Mountain Ok de los idiomas Ok . [32] Aunque Urap es lingüísticamente intermedio entre sus vecinos geográficos Telefol y Tifal , no es un dialecto de ninguno de los dos. [32] [33] El multilingüismo entre los Urapmin ha llevado a muchos Telefolmin a creer que los Urapmin hablan Telefol entre ellos, pero este no es el caso. [32] Aunque los Urapmin ven el idioma Tifal como más cercano a Urap que el idioma Telefol , y un relato temprano afirmó que los Urapmin hablan Tifal, investigaciones más recientes indican que no deben considerarse el mismo idioma. [32] Urap sigue siendo de uso vigoroso entre los Urapmin, y es el idioma principal que utilizan. [34]
Una característica inusual del lenguaje Urapmin es el uso de términos de parentesco diádico . [35] Estos términos se traducen al inglés como parentesco recíproco o relaciones de afinidad como "(par de) hermanos" o "padre e hijo", y en ocasiones incluso pueden referirse a relaciones entre tres o más personas. [36] Estos términos pueden codificar edad relativa, parentesco o afinidad, número de miembros y género. [36] Por ejemplo, un par de hermanos es alep (plural ningkil ), un par de afines es kasamdim (plural amdimal ), una pareja es agam (plural akmal ), una mujer con un hijo es awat (plural aptil ), y un hombre con un niño es alim (plural alimal ). [36] [nb 3]
Las formas plurales no están marcadas para qué generación está pluralizada; así, alimal puede significar (a) un hombre y dos niños o (b) un hombre, una mujer y un niño. [36] Estos términos se utilizan para dirigirse a grupos, pero no a individuos individuales, por lo que, por ejemplo, una madre de dos hijos nunca se referiría ni se dirigiría a ella utilizando el término aptil (más bien, se utilizaría alamon 'madre'). [36] Sin embargo, un pastor podría dirigirse a su congregación - una colección de maridos y sus esposas e hijos - como sios alimal 'iglesia alimal' o simplemente alimal . [37]
El idioma Tok Pisin también es ampliamente utilizado por los Urapmin. [32] Uno de los idiomas nacionales de Papúa Nueva Guinea , el tok pisin es una lengua franca importante en las zonas rurales. [32] Los Urapmin aprenden el idioma de los niños mayores y en la escuela, y se vuelven fluidos alrededor de los doce años. [32] [nb 4] Tok Pisin se usa regularmente en la vida diaria y ha contribuido con muchos préstamos a Urap. [34] En particular, Tok Pisin está asociado con la modernidad y las instituciones occidentales y se utiliza regularmente en contextos como el gobierno local y los servicios y debates cristianos. [34] A diferencia de otros pueblos de Papúa Nueva Guinea, los Urapmin no han intentado encontrar equivalentes nativos para los términos Tok Pisin relacionados con el cristianismo. [34] La edición del Nuevo Testamento más utilizada por los Urapmin está en Tok Pisin, el Nupela Testamen Ol Sam publicado por la Sociedad Bíblica de Papúa Nueva Guinea. [38]
Sistema económico
Los Urapmin practican la agricultura de roza y quema y crían pequeñas cantidades de cerdos. [3] La principal fuente de sustento para los Urapmin es el taro (Urap: ima ) y la batata (Urap: wan ), que se cultivan en jardines de quema (Urap: lang ) en el monte. [8] De hecho, la palabra principal para "comida" en Urap se forma al combinar estos dos sustantivos. [39] Estos se complementan con banano , pandanus , caña de azúcar y varios otros cultígenos . [27]
La caza de marsupiales, jabalíes y otros animales de caza es muy valorada en la cultura Urapmin, pero no contribuye significativamente al sustento. [3] Los cerdos domésticos se crían en pequeñas cantidades y se sacrifican en ocasiones especiales. [27] El pescado enlatado, el arroz y el pollo congelado deben traerse de Telefomin, la Oficina del Distrito o Tabubil, y los Urapmin los consideran artículos de lujo. [27]
Como ocurre con muchos otros grupos de Papúa, los Urapmin consideran que el propietario de un objeto o terreno es la primera persona en crearlo o trabajarlo. [40] Esto se toma en la medida en que se considera que cada objeto de un hogar tiene un propietario, y algunos hogares incluso han dividido sus jardines compartidos en parcelas de propiedad individual. [40] Según las creencias tradicionales de los Urapmin, esto encaja en una cosmovisión general donde todo tiene un dueño, ya sea humano o espiritual. [40]
Religión
Los Urapmin destacan entre las sociedades cazadoras-recolectoras "remotas" por la firmeza con que han rechazado sus creencias y prácticas tradicionales ( Urap : alowal imi kukup , literalmente "costumbres de los antepasados") y abrazado las del cristianismo protestante . [25] A diferencia de otras culturas de Papúa, entre los Urapmin no existe un conflicto continuo entre cristianos (Tok Pisin: kristins ) y "paganos" (Tok Pisin: haidens ). [41] Algunos rituales siguen siendo objeto de debate entre los Urapmin sobre si aún deben practicarse, en particular el sacrificio de cerdos y el intercambio de dotes de novia. [42]
Creencias tradicionales
Según la creencia tradicional de Urapmin, todos los seres que existían en el mundo antes de la creación de los humanos eran espíritus. [43] Los seres humanos fueron creados en un nacimiento múltiple de la heroína cultural Afek , emergiendo inmediatamente después del primer perro (Urap: kyam ). [43] Afek les dio el arbusto a los espíritus justo antes de dar a luz a los humanos para que limpiaran las aldeas para que los humanos habitaran. [43] Ya que tales perros son espíritus, y como dicen los Urapmin, el "hermano mayor" de hombre, los Urapmin no los matan ni se los comen, a diferencia de algunas tribus vecinas, ni dejan que los perros respiren su comida [43] (esto contrasta con los humanos - los Urapmin anteriormente no tenían ningún tabú de canibalismo , y pueden compartir comida con ellos [ aclaración necesaria ] ). [43] De hecho, el tabú de comer perros es uno de los pocos que todavía se observan ampliamente. [44]
Afek fue vista tanto como la madre física de todos los pueblos Min, además de los Baktaman , como la creadora de toda la cultura y religión Min. [10] A los Telefol , como los últimos nacidos de Afek, se les confió la custodia de su legado [9] (los Urapmin estaban al nivel de los Telefol, o al menos bastante cerca, en esta jerarquía de conocimiento religioso). [45] Los pueblos Min creían que Afek había dejado sus reliquias principales en la casa de culto en la aldea de Telefolip (una contracción de Telefol abiip 'aldea de los Telefol'). [9] Se creía que Afek se había casado con una serpiente que formaba el claro en el que solo los hombres podían entrar para llegar a Telefolip en su agonía. [46] Telefolip nunca se trasladó, y los edificios de Telefolip se reconstruían constantemente en los mismos lugares. [9]
La ley tradicional de los Urapmin se caracterizaba por muchas reglas sobre el comportamiento religioso y un elaborado sistema de tabú, centrado especialmente en la alimentación y el uso de la tierra, así como en regular lo que se podía tocar y quién podía saber qué información. [47] [48] Según la tradición de Urapmin, Afek le dio la propiedad de la naturaleza ( sep ) a los motobil (espíritus de la naturaleza), quienes ellos mismos dieron la propiedad de las aldeas ( abiip ) a los humanos. [40] Se creía que los recursos naturales, incluidos los arroyos, los árboles grandes, los terrenos de caza y la caza eran propiedad del motobil, y los humanos solo podían usar lo que se les había dado permiso para hacer respetuosamente. [40]
Se pensaba que la violación de estas reglas causaba enfermedad. [40] Este sistema de tabúes, conocido como awem en el idioma Urapmin, estaba bien desarrollado y moldeó la vida cotidiana. [48] Aquellos que se enfermaban por no respetar la tierra o los animales del motobil rezaban para que los espíritus los "desatendieran", o si esto no funcionaba sacrificaban cerdos para apaciguar a los espíritus. [3] [40] Recientemente, los Urapmin requirieron que los buscadores de oro sacrificaran a estos espíritus antes de excavar en su tierra, aunque este uso preventivo del sacrificio es nuevo para los Urapmin. [3]
Awem fue abandonado a fines de la década de 1970 una vez que la comunidad hizo la transición al cristianismo, que se entendía como opuesto a la práctica del tabú. [49] Los Urapmin se refieren al período actual como "tiempo libre" (Tok Pisin: fri taim ), una era liberadora donde la comida y la tierra están disponibles gratuitamente. [49] Sin embargo, mientras que los Urapmin ahora creen que Dios en lugar de Afek creó todo, todavía creen en la existencia de motobil, aunque como "malos espíritus" (Urap: sinik mafak ). [41] [50]
Ahora creen que Afek y los otros personajes míticos de Urapmin surgieron después de las generaciones de "Adán y Eva, Caín y Abel, Noé y Abraham" y mintieron, afirmando falsamente que habían creado todo y que romper sus tabúes les provocaría enfermedades. [51] Dado que los Urapmin ahora creen que Dios dio la creación a los humanos para que la usen, consideran que tomar la propiedad de los motobils es un imperativo moral. [50] Sin embargo, los Urapmin todavía creen en las enfermedades inducidas por motobil, y por lo tanto sacrifican ocasionalmente al motobil, a pesar de que esto va en contra de las enseñanzas cristianas. [50]
Los Urapmin todavía se rigen por un código ético tradicional que requiere apoyo mutuo (Urapmin: dangdagalin ) y acciones sociales prohibidas (Urapmin: awem , pero distintas de la otra forma de awem ), incluidos el adulterio, la ira, las peleas y el robo. [48] Como en muchas otras sociedades melanesias, quien come solo (Urapmin: feg inin ) es condenado, porque una persona debe compartir su comida con otros (Urapmin: sigil ). [48] Las infracciones éticas podrían arreglarse mediante rituales como "comprar la ira" (Urapmin: aget atul sanin ), "comprar la vergüenza" ( fitom sanin ), y estos todavía se practican en la actualidad. [52] El Urapmin también solía eliminar ritualmente la ira del cuerpo para prevenir enfermedades, pero ahora esto ha sido reemplazado por la oración para que Dios elimine la ira. [52]
Los Urapmin solían practicar un tipo de iniciación masculina conocida en Urap como prohibición . [42] Estos elaborados rituales, por los que los pueblos min son famosos, eran una parte central de la vida social de Urapmin. [53] La prohibición fue un proceso de varias etapas que involucró golpizas y manipulación de varios objetos. [42] En cada etapa, al iniciado se le ofrecieron revelaciones de conocimiento secreto (Urap: weng awem ), pero en la siguiente etapa se demostraría que eran falsas (Urap: famoul ). [42] Estas iniciaciones han sido abandonadas con la adopción del cristianismo, y los Urap han expresado su alivio por no tener que administrar más las palizas que estaban involucradas. [49]
cristiandad
Debido al surgimiento del cristianismo carismático entre los Urapmin, a principios de la década de 1990, el cristianismo Urapmin se caracterizó por "sanación, posesión, oración constante, confesión y servicios religiosos frecuentes y prolongados". [24] Como en otras partes de Papúa Nueva Guinea, la forma de cristianismo entre los Urapmin se centra especialmente en "temas milenarios": el regreso de Jesús y el juicio inminente. [54] En particular, los temas centrales del cristianismo de Urapmin son los últimos días ( Tok Pisin : las de ), es decir, el inminente regreso de Jesús para llevar a sus seguidores al cielo, y la necesidad de vivir una vida cristiana ética (Tok Pisin: Kristin laip ) para ser una de las tomadas en los últimos días. [24]
El discurso religioso a menudo se enfoca en la necesidad de controlar los deseos y obedecer la ley de la Biblia y el gobierno para poder vivir una buena vida cristiana. [24] Estos temas fueron tradicionalmente importantes para los Urapmin incluso antes del advenimiento del cristianismo. [24] La sociedad de Urapmin reconoce una oposición entre los rasgos de carácter de obstinación ( Urapmin : futabemin ) y obedecer la ley (Urapmin: awem ) o las demandas de los demás (Urapmin weng sankamin , literalmente "escuchar el habla"). [55] La voluntad se define como cuando la voluntad o el deseo de uno (Urapmin: san , Tok Pisin: laik ) hace que uno ignore las demandas de la ley o de otras personas. [55]
Ambos rasgos se consideran importantes; por ejemplo, se espera que una mujer elija a su marido ejerciendo su propia voluntad, en lugar de ceder a la presión de su familia o de sus pretendientes. [56] [nb 5]
Muchas sociedades melanesias reconocen tal oposición; sin embargo, mientras que en otras sociedades el equilibrio entre la obstinación y el respeto a las necesidades de los demás lo logran los líderes comunitarios o dividiendo estos rasgos entre hombres y mujeres, en la sociedad Urapmin cada individuo debe equilibrarlos por sí mismo. [57] Sin embargo, la adopción del cristianismo condujo a una difamación del comportamiento voluntarioso en general, ya que la salvación solo podía alcanzarse siguiendo la voluntad de Dios; por lo tanto, el foco de la cultura Urapmin se convirtió en la supresión del deseo. [49]
Los Urapmin han reemplazado los rituales tradicionales con nuevos métodos cristianos para eliminar el pecado (Tok Pisin: pecado , Urapmin yum , lit. deuda). [47] Los Urapmin han innovado una institución de la confesión (Tok Pisin: autim sin ), que no estaba presente en la Iglesia Bautista a la que pertenecen. [1] [42] Las confesiones se llevan a cabo al menos una vez al mes, y algunos Urapmin mantienen listas de pecados para no olvidarse de confesarlos. [1] Los pastores y otros líderes dan conferencias de arenga (Urapmin: weng kem ) sobre cómo evitar el pecado. [1]
Otro ritual de eliminación del pecado que practica Urapmin es una forma de posesión grupal conocida como "discoteca espiritual" (Tok Pisin: espíritu disko ). [58] Hombres y mujeres se reúnen en los edificios de las iglesias, bailan en círculos y brincan mientras las mujeres cantan canciones cristianas; esto se llama "tirar del espíritu [Santo]" (Tok Pisin: espíritu pulim, Urap: Sinik dagamin ). [59] [60] Las melodías de las canciones se toman prestadas de las canciones tradicionales de mujeres cantadas en bailes de tambores (Urap: wat dalamin ), y las letras suelen estar en telefol u otros idiomas de Mountain Ok . [60] Si tiene éxito, algunos bailarines " captarán el espíritu" (Tok Pisin: espíritu kisim ), agitándose salvajemente y dando vueltas por la pista de baile. [59]
Después de una hora o más, los poseídos colapsarán, el canto terminará y la discoteca espiritual terminará con una oración y, si hay tiempo, una lectura de la Biblia y un sermón. [59] Se cree que el cuerpo normalmente está "pesado" (Urap: ilum ) con el pecado, y la posesión es el proceso por el cual el Espíritu Santo arroja los pecados del cuerpo de uno, volviendo a la persona "liviana" (Urap: fong ) nuevamente. [59] Este es un ritual completamente nuevo para los Urapmin, quienes no tienen una tradición indígena de posesión espiritual. [61]
Los Urapmin practican la oración frecuente (Tok Pisin: beten ), al menos comenzando y terminando el día con oración, y a menudo orando varias veces durante el día. [25] La oración puede ser tanto comunitaria como individual, por cosas como la salud, la agricultura, la caza, el alivio de la ira, los malos presagios en los sueños, la bendición de las comidas, la eliminación del pecado y simplemente para ofrecer alabanza a Dios. [25] Además del discurso ritual durante la oración, los Urapmin enfatizan que una vida cristiana implica escuchar "el discurso de Dios" (Urap: Gat ami weng ). [42] La centralidad del habla en el cristianismo moderno de Urapmin contrasta marcadamente con la cultura tradicional de Urapmin basada principalmente en rituales, donde el habla sagrada podría incluso ser descaradamente falsa. [42] Los Urapmin tienen un cliché que refleja esto: "Dios no es más que hablar" (Urap: Gat ka weng katagup ; Tok Pisin: Gat em i tok tasol ). [42]
Parentesco
Los Urapmin practican la endogamia . [8] Dado que la comunidad de Urapmin es bastante pequeña, se cuentan por cientos, y los Urapmin no se casan con primos hermanos, el resultado es que la mayoría de los Urapmin están relacionados entre sí de forma relativamente directa. [8]
Los Urapmin se dividen en clases de parentesco conocidas como tanum miit (literalmente "origen del hombre"). [62] Los cinco tanum miit actualmente de uso generalizado son el Awem Tem Kasel , el Awalik , el Atemkitmin , el Amtanmin y el Kobrenmin . [62] También hay un grupo Fetkiyakmin que está desapareciendo, y en el pasado hubo otros tanum miit que ya se han extinguido. [62] El tanum miit solía estar relacionado con observancias rituales específicas y mitologías secretas. [62] Se creía que los poderes sobrenaturales se distribuían entre ellos; por ejemplo, un grupo controlaba el viento y otro la lluvia. [63] Actualmente, se consideran las unidades de propiedad de tierras más grandes, y se cree que cada aldea tiene un tanum miit dominante. [62]
Los tanum miit se heredan cognitivamente a través de ambos padres; por lo que una persona puede ser miembro de cuatro tanum miit a la vez con solo considerar a sus abuelos. [62] [nb 6] Debido a las estrechas conexiones familiares entre todos los Urapmin, cualquier Urapmin puede afirmar su pertenencia a cada tanum miit y algunos pueden calcular cómo los han heredado. [62] El tanum miit por lo tanto hace poco para diferenciar a las personas en la sociedad Urapmin, y su membresía es "fluida". [8] [62] Sin embargo, los kamokim ('hombres grandes'), los Urapmin más influyentes, pueden tratar a estos grupos como más exclusivos para organizar las acciones de otros. [62]
Sistema político
Los Urapmin tienen un grupo de líderes, conocidos como kamokim ( kamok singular ) en el idioma Urapmin y bikman en Tok Pisin. [53] Estos líderes organizan a la gente en aldeas, ayudan a las personas a pagar los pagos de la novia, hablan en los casos judiciales y organizan grupos de trabajo para llevar a cabo proyectos a gran escala. [53] Los kamokim son muy apreciados en todas las esferas públicas y son un tema común de conversación. [53]
Los Urapmin hacen una división entre el pueblo (Urap: abiip ) y el arbusto (Urap: sep ). [64] Estos dominios se mantienen separados y los Urapmin mantienen sus aldeas libres de materia vegetal. [64] Las aldeas tienen forma de U con plazas llenas de tierra, sin césped ni malezas. [65] La mayoría de los Urapmin tienen al menos una casa en un pueblo (Urap: am ). [8] [56] Sin embargo, debido a la importancia de los jardines forestales para el sustento, los Urapmin pasan gran parte de su tiempo en casas de arbustos aisladas (Urap: sep am ), construidas de manera elaborada cerca de jardines y terrenos de caza. [8] [56] Las aldeas son organizadas por los kamokim, quienes engatusan a la gente de septiembre o de otras aldeas. [56] Cuando el kamok muere, los habitantes de la aldea se dispersan. [56]
Ver también
- Pueblo papú
- Idiomas de Trans-Nueva Guinea
- Joel Robbins
Notas
- ↑ El Urapmin luego abandonó este término y comenzó a llamar a los blancos dalabal , es decir, el olor de una calabaza de pene . Finalmente, los nativos costeros que fueron contratados por otra patrulla les enseñaron a los Urapmin el término tabalasep , que es el término que se usa actualmente en el idioma Urap para los blancos. Ver Robbins (2004 : 50).
- ^ La palabra para "terremoto" en Urap también es bim . Véase Robbins (2004 : 21).
- ^ Urapmin se diferencia de Telefol en que no distingue grupos de hermanos ( ningkil ) en función de si son grupos de sexo único o mixto. Véase Robbins (2004 : 348).
- ↑ El idioma de escolarización es nominalmente inglés y el uso de Tok Pisin está oficialmente prohibido. Sin embargo, en efecto, los estudiantes se vuelven alfabetizados en Tok Pisin, mientras que nunca llegan a dominar el inglés. Ver Robbins (2004 : 37).
- ↑ La práctica de seguir el deseo de la mujer en el matrimonio se conoce en Tok Pisin como laik bilong meri . Entre muchos otros grupos de Papúa, y en particular entre los vecinos Telefomin , laik bilong meri es una nueva práctica asociada con el gobierno colonial. Sin embargo, entre los Urapmin se cree que es una vieja costumbre suya, como lo autentica el elaborado ritual que lo rodea y en sus registros genealógicos orales. Véase Robbins (1998 : 314).
- ↑ Los tanum miit no juegan un papel en el matrimonio, por lo que una persona puede heredar menos tanum miit de su abuelo si comparten tanum miit. Véase Robbins (2004 : 191-192).
Referencias
- ↑ a b c d Robbins (1998 : 308)
- ↑ a b Barker (2007 : 28)
- ↑ a b c d e Moretti (2007 : 306)
- ↑ a b c d MacKenzie (1991 : 31)
- ↑ a b Cranstone (1968 : 609)
- ↑ a b Brumbaugh (1980 : 332)
- ↑ a b c d e f MacKenzie (1991 : 32)
- ↑ a b c d e f g Robbins (2004 : 24)
- ↑ a b c d e MacKenzie (1991 : 33)
- ↑ a b c MacKenzie (1991 : 32–33)
- ↑ Robbins (2004 : 15, 17)
- ↑ a b c d e f g h i j Cranstone (1968 : 610)
- ^ Robbins (2004 : 88)
- ^ Cranstone (1968 : 618)
- ↑ Brumbaugh (1980 : 333)
- ↑ a b Robbins (2004 : 51)
- ^ Robbins (2004 : 46)
- ↑ a b Robbins (2004 : 49)
- ↑ a b Robbins (2004 : 50)
- ↑ Babalok, miembro de Urapmin, citado en Robbins (2004 : 51)
- ↑ a b c Robbins (2004 : 53)
- ^ Robbins (2004 : 47)
- ↑ a b c Robbins (2004 : 54)
- ↑ a b c d e f g h i j k l Robbins (1998 : 301)
- ↑ a b c d e Robbins (2001 : 903)
- ^ Robbins (1998 : 300-301)
- ↑ a b c d e f Robbins (1995 : 213)
- ↑ a b c Robbins (1998 : 300)
- ↑ Brumbaugh (1980 : 332–333)
- ↑ a b Robbins (2004 : 22)
- ↑ a b c d Robbins (2004 : 21)
- ↑ a b c d e f g Robbins (2004 : 37)
- ^ "Urapmin" . SIL Internacional . nd . Consultado el 22 de diciembre de 2012 .
- ↑ a b c d Robbins (2004 : 38)
- ^ Robbins (2004 : 300)
- ↑ a b c d e Robbins (2004 : 301)
- ^ Robbins (2004 : 302)
- ↑ Robbins (2004 : 39)
- ^ Robbins (1995 : 212-213)
- ↑ a b c d e f g Moretti (2007 : 307)
- ↑ a b Robbins (1995 : 214)
- ↑ a b c d e f g h Robbins (2001 : 904)
- ↑ a b c d e Robbins (2006 : 176-177)
- ↑ Robbins (2006 : 177, 190)
- ^ Robbins (2004 : 17)
- ^ Cranstone (1968 : 620)
- ↑ a b Robbins (1998 : 307)
- ↑ a b c d Robbins (1998 : 305)
- ↑ a b c d Robbins (1998 : 307–308)
- ↑ a b c Moretti (2007 : 309)
- ^ Robbins (1995 : 216)
- ↑ a b Robbins (1998 : 306, 310)
- ↑ a b c d Barker (2007 : 29)
- ^ Robbins (1998 : 299)
- ↑ a b Robbins (1998 : 303)
- ↑ a b c d e Robbins (1998 : 304)
- ^ Robbins (1998 : 302)
- ^ Robbins (1998 : 310-311)
- ↑ a b c d Robbins (1998 : 311)
- ↑ a b Robbins (2004 : 284)
- ^ Robbins (1998 : 312)
- ↑ a b c d e f g h i Robbins (2004 : 191-192)
- ^ Robbins (2004 : 52)
- ↑ a b Robbins (2006 : 176)
- ^ Robbins (2004 : 23)
Bibliografía
- Barker, John (2007). La antropología de la moralidad en Melanesia y más allá . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0754671855.
- Brumbaugh, Robert (1980). "Modelos de separación y una religión de montaña Ok". Ethos . 8 (4): 332–348. doi : 10.1525 / eth.1980.8.4.02a00050 .
- Cranstone, B. (1968). "Escudos de guerra del subdistrito de Telefomin, Nueva Guinea". Hombre . 3 (4): 609–624. doi : 10.2307 / 2798582 . JSTOR 2798582 .
- MacKenzie, Maureen (1991). Objetos andróginos: bolsas de hilo y género en Nueva Guinea Central . Routledge. ISBN 978-3718651559.
- Moretti, Daniele (2007). "Ecocosmologías en la fabricación: nuevos rituales de minería en dos sociedades de Papua Nueva Guinea". Etnología . 46 (4).
- Robbins, Joel (2006). "Propiedades de la naturaleza, propiedades de la cultura: propiedad, reconocimiento y la política de la naturaleza en una sociedad de Papua Nueva Guinea". En Biersack, Aletta; Greenberg, James (eds.). Reimaginando la ecología política . Prensa de la Universidad de Duke. ISBN 978-0-8223-3672-3.
- Robbins, Joel (2004). Convertirse en pecadores: cristianismo y tormento moral en una sociedad de Papua Nueva Guinea . Prensa de la Universidad de California. pag. 383. ISBN 978-0-520-23800-8.
- Robbins, Joel (2001). "Dios no es más que hablar: modernidad, lenguaje y oración en una sociedad de Papua Nueva Guinea". Antropólogo estadounidense . 103 (4): 901–912. doi : 10.1525 / aa.2001.103.4.901 .
- Robbins, Joel (1998). "Convertirse en pecadores: cristianismo y deseo entre los Urapmin de Papua Nueva Guinea". Etnología . 37 (4): 299–316. doi : 10.2307 / 3773784 . JSTOR 3773784 .
- Robbins, Joel (1995). "Desposeer a los espíritus: transformaciones cristianas del deseo y la ecología entre los Urapmin de Papua Nueva Guinea vista rápida". Etnología . 34 (3): 211. doi : 10.2307 / 3773824 . JSTOR 3773824 .