Vaan Nguyen


Vaan Nguyen ( hebreo : ואן נויין ; nacido Nguyễn Thị Hồng Vân ; 18 de abril de 1982) es una poeta , actriz , periodista y activista social israelí .

Nguyen es hija de refugiados vietnamitas, que formaban parte de un grupo llamado los balseros vietnamitas . Se escaparon de Vietnam después del final de la guerra de Vietnam , en 1977, después de que las autoridades comunistas mataran a su abuelo. El barco naufragó en la costa de Filipinas , pero se les negó la entrada y fueron internados en un campo de refugiados. [1] [2]

En 1979, el primer ministro israelí Menachem Begin otorgó la ciudadanía israelí a 180 refugiados vietnamitas, entre ellos los padres de Nguyen. [3] Se establecieron en la ciudad desértica de Sderot , pero se mudaron de un lugar a otro durante varios años. Nguyen nació durante este tiempo, en la ciudad sureña de Ashkelon . La familia finalmente se instaló en Jaffa , donde crecieron Nguyen y sus cuatro hermanas. [4]

Su infancia fue difícil; se enfrentó a la violencia y el acoso racista. Como resultado, trató de distanciarse de su identidad vietnamita, llegando incluso a escribir a los miembros del parlamento para pedir que borraran su "Etnia: vietnamita" de su documento de identidad . Se escondía en la biblioteca, donde leía muchos autores y géneros diferentes, citando esta exposición temprana como una gran influencia en su creatividad. [5] [6] Desde que se publicaron sus primeras colecciones, Nguyen se considera a la vanguardia de una nueva generación de poetas, alabada y apoyada por algunos de los principales influyentes culturales y literarios de Israel. [2] En su trabajo, se ocupa extensamente de cuestiones personales, como la sexualidad y su marginación en la sociedad israelí. [5][7]

Nguyen comenzó a escribir cuando tenía 9 años y nunca dejó de crear. Sus poemas se han publicado en la prensa principal, incluidos Ha'aretz , [6] Ma'ariv , Walla e ynet ; y en revistas literarias, incluidas Granta , [8] Iton 77 , Ma'ayan , [9] y LaRohav. En la escena literaria, Nguyen colabora en "Free Academy" y " Guerrilla Tarbut ". [10]

La crítica de Ha'aretz , Menahem Ben , escribió sobre su primera colección: "¿Cómo puedo describir la magia que se ha apoderado de nosotros? Esta es una poesía maravillosa. Desde Yona Wallach en las décadas de 1960 y 1970, no hemos visto tal fenómeno". [12] La poeta y escritora Tali Lativitzky escribió: "Es imposible perderse la brillante musicalidad de Vaan Nguyen. Su rico hebreo tiene una envidiable falta de estereotipos y fijaciones lingüísticas y culturales, y su oído percibe todas las composiciones más deseables de sonido y musicalidad, incluso si semánticamente son locos ". [13]