Vaidehi Kathirunthal ( trad . Vaidehi estaba esperando ) es unapelícula de drama romántico en lengua tamil de 1984escrita y dirigida por R. Sundarrajan . La película está protagonizada por Vijayakanth y Revathi como dos aldeanos, Vellaisamy y Vaidehi, cuyas vidas experimentan un giro drástico cuando se encuentran. Descubren que deben unir fuerzas para salvar a una joven pareja de la ira de los demás aldeanos.
Vaidehi Kathirunthal | |
---|---|
Dirigido por | R. Sundarrajan |
Producido por | Thooyavan Panchu Arunachalam (presentador) |
Escrito por | R. Sundarrajan |
Protagonizada | Vijayakanth Revathi |
Musica por | Ilaiyaraaja |
Cinematografía | Raja Rajan |
Editado por | M. Shrinivasan B. Krishnakumar |
Empresa de producción | Películas de Appu |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 140 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Vaidehi Kaathirundhal ' historia de s fue desarrollado en base a canciones que Ilaiyaraaja había compuesto, con la esperanza de utilizarlos en la película potencial. La película se estrenó el 23 de octubre de 1984, se convirtió en un gran éxito comercial y supuso un gran avance en la carrera de Vijayakanth. Fue rehecho en telugu como Manchi Manasulu (1986) y en kannada como Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004).
Gráfico
Vellaisamy es un abandonado descuidado que vive junto al templo de la aldea haciendo trabajos serviles para sobrevivir, pero tiene una impresionante habilidad para el canto. Vaidehi es una joven viuda que vive en el pueblo con su padre alcohólico y afligido. Minutos después del matrimonio de Vaidehi, el novio y sus padres murieron en un accidente de barco. Esto llevó a que la aldea la excluyera y no la dejara practicar el baile, en lo que tenía talento. Su padre, aunque rico, se puso a beber al ver el destino de su hija.
Un día, cuando algunos aldeanos ven a Vellaisamy escribiendo el nombre de Vaidehi en las paredes del templo, los rumores sobre ellos comienzan a circular. Cuando Vaidehi angustiada se acerca y le pregunta a Vellaisamy por qué ha estado escribiendo su nombre de paredes, él revela su trágico pasado y cómo perdió a la mujer de su afecto, también llamada Vaidehi.
Vellaisamy y su madre viuda vivían en otro pueblo. Su primo Vaidehi, que también se crió con él, tenía grandes esperanzas de casarse con Vellaisamy. A pesar de estar enamorada de Vaidehi, Vellaisamy la descuidó por diversión. Después de comprar joyas de boda para Vaidehi, le hizo una última broma diciéndole que se había comprometido con otra persona. Angustiado, Vaidehi comió semillas venenosas y murió en los brazos de Vellaisamy. A las pocas semanas, la madre de Vellaisamy también murió. Vellaisamy dio sus propiedades a la gente pobre y se mudó a su aldea actual para cerrarla.
Vellaisamy y Vaidehi ahora comparten un respeto mutuo por la vida melancólica del otro, pero pronto se dan cuenta de que deben trabajar juntos para unir a Nataraj y Sengamalam, una joven pareja enamorada, contra la ira de toda la aldea, en particular el despiadado hermano de Sengamalam, Vellikizhamai Ramasamy. Vellaisamy es asesinado por los matones de Ramasamy en el cuerpo a cuerpo, y los jóvenes amantes se unen, mientras que Vaidehi se queda solo.
Elenco
- Vijayakanth como Vellaisamy [1]
- Revathi como Vaidehi, la viuda [1]
- Goundamani como All in All Azhaguraja
- Senthil como Komuti Thalaiya [2]
- Kokila como Sengamalam [1]
- Parimalam como Vaidehi, el antiguo amante de Vellaisamy [3]
- Sivankumar como Nataraj [4]
- TS Raghavendar como el padre de la viuda Vaidehi [1]
- Radha Ravi como Vellikizhamai Ramasamy [1]
Producción
Después de que el director musical Ilaiyaraaja terminó de componer las canciones de Kaakki Sattai (1985) en medio día, mucho antes del horario de tres días, comenzó a componer otras canciones ya que estaba libre en ese momento; terminó componiendo seis canciones, con la esperanza de usarlas en una posible película. El productor y letrista Panchu Arunachalam , que solía escuchar las canciones sin usar de Ilaiyaraaja y elegir cualquiera de ellas que le gustara para proyectos futuros, quería una de las seis melodías de la película que se convertiría en Vaidehi Kathirunthal . Pero Ilaiyaraaja insistió en que escuchara las seis melodías; el productor lo hizo, y la historia de Vaidehi Kathirunthal se desarrolló a partir de ellos. [5] [6]
El título se deriva de una línea de la canción "Vasanthathil Orr Naal" de Moondru Deivangal (1971) que dice "Vasanthaththil o naal Manavarai oram Vaidhegi kaththirunthaalo". [7] La película fue escrita y dirigida por R. Sundarrajan , y producida por Thooyavan bajo el nombre de Appu Movies, mientras que Arunachalam fue acreditado como presentador. La cinematografía estuvo a cargo de Raja Rajan y la edición estuvo a cargo de M. Shrinivasan y B. Krishnakumar. [4] Vijayakanth acordó desempeñar un "papel suave" en un momento en el que protagonizó muchas películas de acción y fue calificado como un héroe de acción . [8] Este fue el debut en Tamil de la actriz de Kannada Pramila Joshai (acreditada como Parimalam), [9] y el debut cinematográfico de TS Raghavendra (acreditada como Raghavendar) y Sivankumar. [1] El tiroteo tuvo lugar principalmente en las orillas del río Kanchima. [10]
Banda sonora
La música fue compuesta por Ilaiyaraaja. [11] La canción "Kaathirunthu" está ambientada en el raga carnático conocido como Shivaranjani , [12] "Azhagu Malaraada" está ambientada en Chandrakauns , [13] y "Inraiku Yen Indha" está ambientada en Abhogi . [14] La canción "Rasathi Unna" está inspirada en la canción "Singara Punnagai" de la película Mahadevi (1957) compuesta por MS Viswanathan . [15] Por cada día que Vaidehi Kaathirundhal tocaba en un teatro en Cumbum , "Rasathi Unna" atraía la atención de los elefantes salvajes que se acercaban al teatro y permanecían hasta que la canción terminaba antes de regresar al bosque. P. Jayachandran , el cantante de esta canción, "Kaathirunthu" e "Inraiku Yen Indha", dijo que las tres canciones se grabaron en un día. [dieciséis]
No. | Título | Letra | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Rasathi Unnai" | Vaali | P. Jayachandran | 5:36 |
2. | "Azhagu Malaraada" | Vaali | S. Janaki , TS Raghavendra | 5:31 |
3. | "Kaathirunthu" | Vaali | P. Jayachandran | 4:23 |
4. | "Megam Karukayilae" | Panchu Arunachalam | Ilaiyaraaja , Uma Ramanan | 4:28 |
5. | "Inraiku Yen Indha" | Gangai Amaran | P. Jayachandran, Vani Jairam | 4:29 |
6. | "Raasavae Unnai" | Vaali | P. Susheela | 3:25 |
Lanzamiento y recepción
Vaidehi Kaathirundhal fue puesto en libertad el 23 de octubre de 1984, [17] día de Diwali . [18] La revista tamil Ananda Vikatan , en su número del 2 de diciembre de 1984, publicó las reseñas de varias personas que habían visto la película. La junta de revisión de la revista otorgó a la película una calificación de 44 sobre 100 según estas críticas, y el consenso fue favorable hacia la música de Ilaiyaraaja y crítico hacia las múltiples historias entretejidas. [19] A pesar de enfrentar la competencia de otros comunicados de Diwali como Nallavanukku Nallavan y la versión doblada-Tamil del malayalam -language Mi Estimado Kuttichathan , [18] La película fue un éxito comercial, corriendo para más de 100 días en los cines. [17]
Remakes
Vaidehi Kaathirundhal fue rehecho en telugu como Manchi Manasulu (1986), [20] y en kannada como Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004). [21]
Legado
Vaidehi Kaathirundhal emergió como un gran avance en la carrera de Vijayakanth. [22] Según el periodista de cine Sreedhar Pillai, fue una de las películas que lo convirtió en el "Raja de las estaciones B y C" [23] Las cascadas donde se rodó la película fueron rebautizadas Vaideki Falls después de la película. [24] La cita " Petromax lightey venuma" (trad . ¿Quieres sólo la luz Petromax? ) Pronunciada por el personaje de Goundamani se convirtió en una frase popular en Tamil Nadu y se refiere a alguien que quiere y persiste en algo en particular. [25] La cita también inspiró una canción del mismo nombre en Aranmanai (2014). [26] La marca Dude Thamizha, con sede en Chennai, imprime camisetas que llevan el diálogo y que también son sus best-sellers. [27] [28] [29] El nombre del personaje de Goundamani, All in All Azhagu Raja, también se utilizó como título en una película de 2013 , [30] [31] mientras que la película de 2019 Petromax deriva su título de All in All Azhagu Diálogo de Raja. [32]
Referencias
- ^ a b c d e f ராம்ஜி, வி. (25 de agosto de 2018). "வைதேகி காத்திருந்தாள் - அப்பவே அப்படி கதை!" . Kamadenu (en tamil). Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ நியூட்டன், ஷாலினி (14 de febrero de 2020). "நான் ... செந்தில்" [Yo ... Senthil]. Kungumam . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
- ^ "நடிகை மேக்னாராஜ் திருமணம்: கிறிஸ்தவ, இந்து முறைப்படி நடந்தது" [Matrimonio de la actriz Meghana Raj: Sucedió según las prácticas cristianas e hindúes]. Dinamalar . 3 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ a b Vaidehi Kathirunthal (película) (en tamil). Películas de Appu. 1984. Créditos de apertura, de 0:00 a 2:44.
- ^ Ramanujam, Srinivasa (31 de mayo de 2018). "La entrevista de Ilaiyaraaja: '¿Por qué los cineastas deberían saber sobre la creación musical? ' " . El hindú . Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "கற்பனையால் ரசிகர்களை வியக்க வைப்பதே வெற்றி; எல்லாவற்றையும் தாண்டிய இசை ஒன்று இருக்கிறது !: இசைஞானி இளையராஜா சிறப்பு நேர்காணல்" [Es una gran apuesta para atraer fans con imaginación; hay una música más allá: entrevista a Ilaiyaraaja]. Hindu Tamil Thisai (en tamil). 2 de junio de 2018. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019 . Consultado el 22 de agosto de 2019 .
- ^ ராம்ஜி, வி. (23 de octubre de 2020). " ' பெட்ரோமாக்ஸ் லைட்டேதான் வேணுமா?' வுக்கு 36 வருடம்; 'ராசாத்தி உன்னைக் காணாத நெஞ்சு' காதலின் கீதம்; கேரக்டர் நடிகராக கேப்டன் அசத்திய 'வைதேகி காத்திருந்தாள்'!" . Hindu Tamil Thisai (en tamil). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2020 . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
- ^ Umashanker, Sudha (13 de octubre de 2000). "Asentado en una ranura invencible" . El hindú . Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ வினோத், இரா. (6 de octubre de 2020). "மறைந்த கணவரின் 'கட் அவுட்'டுடன் வளைகாப்பு: கண்ணீரில் நனைந்த நடிகை மேக்னா ராஜ் குடும்பத்தார்" . Hindu Tamil Thisai (en tamil) . Consultado el 16 de octubre de 2020 .
- ^ "வைதேசி காத்திருந்தாள் ... வைதேகி நீர்வீழ்ச்சி ...!" . Newstm (en tamil). 19 de enero de 2019. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
- ^ "Vaidhegi Kaathirunthal (1984)" . Raaga.com . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 138.
- ^ Mani, Charulatha (8 de noviembre de 2013). "De amor y añoranza" . El hindú . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ Mani, Charulatha (2 de marzo de 2012). "A Raga's Journey - Arresting Abhogi" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2018 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ Jayagopal. திரையும் இசையும் [ Pantalla y música ] (entrevista) (en tamil). Chennai: Doordarshan . El evento ocurre a las 2:40 . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
- ^ "La canción de Ilaiyaraaja atrae a los elefantes a un teatro" . Los tiempos de la India . 2 de junio de 2020. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2020 . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
- ^ a b "சிவாஜி, கமல், ரஜினி படங்களுக்கு வசனம் எழுதிய தூயவன்" [Thooyavan, quien escribió los diálogos de las películas de Sivaji, Kamal y Rajini]. Maalai Malar (en tamil). 17 de julio de 2017. Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ a b Menon, Vishal (12 de noviembre de 2018). "Mi querido Kuttichathan: la inolvidable historia de la primera película en 3D de la India" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 14 de julio de 2019 .
- ^ "சினிமா விமர்சனம்: வைதேகி காத்திருந்தாள்" [Crítica de película: Vaidehi Kaathirundhal]. Ananda Vikatan (en tamil). 2 de diciembre de 1984. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2020 . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
- ^ Atluri, Sri (16 de septiembre de 2005). "Mohan Gandhi - Entrevista" . TeluguCinema.Com . Archivado desde el original el 5 de enero de 2006 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ "Preethi Nee Illade Naa Hegirali (ಪ್ರೀತಿ ನೀ ಇಲ್ಲದೆ ನಾ ಹೇಗಿರಲಿ)" [Oh amor, ¿cómo puedo vivir sin ti?]. Chiloka . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ "El capitán es atacado" . IndiaGlitz . 29 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ Pillai, Sreedhar (30 de octubre de 2002). "Sigue siendo el 'Capitán ' " . El hindú . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2003 . Consultado el 16 de junio de 2018 .
- ^ "Los 4 mejores lugares para visitar en Coimbatore con la familia" . Hoteles Lemon Tree . 15 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
- ^ "Filmi diálogos utilizados en la jerga cotidiana" . Los tiempos de la India . 17 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ M, Serena Josephine (30 de julio de 2016). "La luz se apaga de las lámparas petromax" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ Vijayan, Naveena (26 de agosto de 2013). "Haz alarde del Tamizhan que hay en ti" . El nuevo Indian Express . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ Parthasarathy, Anusha (16 de marzo de 2012). "¡Un 'Tee' kadai!" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ Krishnakumar, Anupama (5 de mayo de 2012). "Una mezcla de medidas inspiradoras" . Spark . Archivado desde el original el 17 de junio de 2019 . Consultado el 17 de junio de 2019 .
- ^ "Galleta de un Diwali" . Espejo Bangalore . 29 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ "City Times - travesura cómica" . Tiempos de Khaleej . 31 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ "El próximo Tamannaah con Athe Kangal-fame Rohin Venkatesan titulado Petromax; se revela el aspecto del título" . Cinema Express . 3 de julio de 2019. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2019 . Consultado el 6 de agosto de 2019 .
Bibliografía
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Una guía de Carnatic Ragas a través de la música de cine tamil (2ª ed.). Chennai: Pichhamal Chintamani. OCLC 295034757 .
enlaces externos
- Vaidehi Kathirunthal en IMDb