Vanity Fair es una película dramática estadounidense anterior al Código de 1932dirigida por Chester M. Franklin y protagonizada por Myrna Loy , Conway Tearle y Anthony Bushell . La película es una adaptación modernizada de la novela de1848de William Makepeace Thackeray del mismo título con lahistoriaoriginal de Regency -era reiniciada en la Gran Bretaña del siglo XX. Tres años más tarde, la novela de Thackeray fue adaptada nuevamente como Becky Sharp , la primerapelícula en tecnicolor de tres tiras.
Feria de la vanidad | |
---|---|
Dirigido por | Chester M. Franklin |
Producido por | MH Hoffman |
Escrito por | F. Hugh Herbert Basado en la novela de William Thackeray |
Protagonizada | Myrna Loy Conway Tearle Barbara Kent Anthony Bushell |
Cinematografía | Tom Galligan Harry Neumann |
Editado por | Mildred Johnston |
Empresa de producción | Producciones Chester M. Franklin |
Distribuido por | Imágenes aliadas |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 78 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Gráfico
La trama de esta adaptación cinematográfica comienza alrededor de 1920 y concluye en 1933. [1] En su escena inicial, una limusina viaja por una carretera en las afueras de Londres. En el automóvil hay dos pasajeros, Amelia Sedley ( Barbara Kent ) y su amiga Becky Sharp ( Myrna Loy ), señoritas que, según la edad, están en la veintena. Amelia es de una familia rica y bien conectada, mientras que Becky es de medios muy modestos y no tiene familia en absoluto. Dadas las circunstancias de Becky, Amelia la ha invitado a su casa para las vacaciones de Navidad.
En la finca de Sedley, la familia de Amelia da la bienvenida a su huésped, pero la madre pronto desconfía de ella. Esas sospechas están justificadas, ya que Becky pretende usar su belleza y astucia para ganar riqueza y privilegios escalando en la escala social de Inglaterra. Su primer objetivo para lograr esos objetivos es Joseph, el hermano mucho mayor de Amelia ( Billy Bevan ). Después de que Becky intenta sin éxito atraparlo en matrimonio, la Sra. Sedley la ve abrazándose en el salón de la casa con el prometido de su hija , George Osborne. Disgustada, la madre llama a "Miss Sharp" a la habitación contigua, donde le aconseja a Becky que se vaya de inmediato para poder comenzar el trabajo que había aceptado antes de las vacaciones, el de institutriz de la familia de Sir Pitt Crawley. Becky presta atención al consejo apenas velado y se marcha. [2] [3]
A su llegada a la residencia de Lord Crawley, Becky despierta rápidamente las pasiones tanto del anciano Sir Pitt como de su hijo Rawdon ( Conway Tearle ). La nueva institutriz los atrae con sus sugerentes comentarios y al permitir que cada hombre entre en su dormitorio por la noche mientras ella se desliza en pijama de satén. Pronto ella y Rawdon comienzan una aventura secreta, pero Sir Pitt finalmente los encuentra juntos en el dormitorio de Becky. Allí le informan que se habían casado el día anterior. Esa noticia enfurece al anciano, que ordena a su hijo ya su "desvergonzada putilla" que salgan de su casa.
Becky y Rawdon, que se trasladan a una casa adosada en el distrito londinense de Mayfair , sienten la presión financiera de estar separados de Lord Crawley y su riqueza. Al principio, la pareja gana dinero apostando y engañando a sus amigos jugando al bridge . Sin embargo, esos ingresos son insuficientes para sus facturas crecientes, por lo que Becky planea encontrar otras formas de obtener dinero. Lo hace a través del chantaje y obteniendo regalos de una serie de amantes, incluido George Osborne, ahora esposo de su amiga Amelia. Con el tiempo, incluso Rawdon no puede tolerar el comportamiento criminal y lascivo de su esposa. La noche en que lo liberan de la custodia policial por emitir cheques sin fondos, Rawdon encuentra a Becky en su casa con otro amante. Él declara que su matrimonio ha terminado y le da solo diez minutos para desalojar el local. Cuando ella se va, le informa a Becky que su padre acababa de morir y que ahora es el nuevo Lord Crawley. Luego le advierte que si alguna vez se atreve a referirse a sí misma como "Lady Crawley", la localizará y la matará.
Pasan varios años y Becky vive en una zona de Londres mucho menos próspera y en gran parte francófona. [4] [5] Allí merodea por los bares y casinos de la zona, obteniendo dinero de la variedad de hombres que conoce. Una noche en un casino, ve al hermano de Amelia, Joseph, quien le informa sobre la situación de su hermana. Si bien Becky ya sabe que el esposo de Amelia, George, había muerto cinco años antes en un accidente de equitación, se entera de Joseph que Amelia todavía se niega a volver a casarse. Posteriormente, también se entera de que la devoción de su amiga por la memoria de George y su creencia errónea en su fidelidad han llevado a Amelia a rechazar repetidas propuestas de matrimonio de Dobbin, un caballero que la adora durante años. Algún tiempo después, Becky invita a Amelia a su apartamento y le confiesa su romance con George. Luego llama tonta a Amelia por reverenciar a un "canalla" muerto y la insta a casarse con Dobbin, que está esperando afuera en un auto. Cuando Amelia se reúne con él después de las revelaciones de Becky, ella apoya la cabeza en el hombro de Dobbin, lo que implica que su próxima propuesta será aceptada.
La secuencia de la película que sigue muestra el paso de más años y la desintegración en curso de la vida de Becky, que se ha convertido en una lucha diaria marcada por delitos menores, prostitución y escasos fondos. En la escena final, Becky entra en su destartalado apartamento de una habitación. Tumbado en la cama está Joseph, movido por su último atracón. Ella se dirige a él como "mi amor" y le informa que su hermana le acababa de dar otro cheque. Él se enfurece y le dice que nunca más acepte dinero de Amelia. Becky se gira, se sienta frente a una cómoda y se mira fijamente en el espejo. En el reflejo, observa cómo su rostro se transforma de la realidad de su actual apariencia demacrada a su antigua belleza. Luego se da cuenta de que Joseph se ha ido silenciosamente. También advierte en una pequeña cómoda junto a la cama que ha roto el cheque de su hermana, y en el polvo que cubre la superficie de la cómoda ha escrito Finis ("El fin"). [6] La película concluye con Becky bajando su rostro entre sus manos y llorando.
Elenco
- Myrna Loy como Becky Sharp
- Conway Tearle como Rawdon Crawley
- Barbara Kent como Amelia Sedley
- Walter Byron como George Osborne
- Anthony Bushell como Dobbin
- Billy Bevan como Joseph Sedley
- Montagu Love como Marqués de Steyne
- Herbert Bunston como el Sr. Sedley
- Mary Forbes como la Sra. Sedley
- Lionel Belmore como Sir Pitt Crawley
- Wild Bill Elliott como papel secundario (sin acreditar)
- Tom Ricketts como Parker (sin acreditar)
Recepción
Vanity Fair recibió críticas en gran parte negativas en 1932 de algunas de las principales publicaciones comerciales de la industria cinematográfica. El crítico de Variety no pudo recomendar la película, ya que consideró que su actuación era "competente", pero la producción en general estaba mal guionada y su dirección era deficiente:
Una de esas producciones independientes que pierde distinción por falta de acabado. Una versión de vestimenta moderna del famoso cincel de Thackeray, con un actor competente en el papel y buenos momentos frecuentes, mala fotografía, dirección tibia y pobre diálogo ... Sin embargo, el tema no atraerá al espectador promedio, ya que rara vez es posible mantener el interés. en una historia en la que la heroína no es digna ... Myrna Loy fue una excelente elección para Becky. Ella interpreta el papel con autenticidad, mirando y actuando su tarea hasta la secuencia final, cuando el maquillaje se inmiscuye para sugerir la edad y sus encantos que se desvanecen ... La producción carece del toque talentoso que suelda los componentes en una sola estructura. [7]
The Film Daily fue incluso más crítico con la película que Variety . El subtítulo de su reseña resumía la película como un "Drama aburrido" y una "Adaptación poco interesante de la novela clásica que se desmorona". [8] La influyente publicación encontró que la actuación de Conway Tearle era el único aspecto de la producción que era verdaderamente digno de mención:
El ritmo lento de Vanity Fair , los acentos en inglés y la dirección arrastrada no ayudan en nada. Myrna Loy tiene el papel de Becky Sharpe y, como siempre, es atractiva. Pero su parte es tan poco comprensiva y la hilera de caballeros que recorta parecen tan pechos que no hay motivo para que el público se entusiasme o se interese vitalmente ... Conway Tearle es su principal víctima, y después de recorrer la mitad de la distancia, de repente desaparece de la imagen y nunca más vuelves a verlo ni a saber de él. Es el único que pone una verdadera chispa vital en su papel. Cuando se va, la imagen se va con él. A partir de entonces es un retrato lúgubre de la caída gradual de Becky en la pobreza y la miseria. El final es claramente deprimente. [8]
Ver también
- Feria de la vanidad (1915)
- Feria de la vanidad (1923)
enlaces externos
- Vanity Fair en IMDb
- Feria de la vanidad en AllMovie
- Vanity Fair en la base de datos de películas de TCM
Referencias
Notas
- ^ El año real que comienza esta historia es indefinido. Sin embargo, el estilo del automóvil representado en la escena de apertura de la película, las referencias del diálogo a los tiempos entre los principales eventos de la trama y la aparición de un calendario cerca del final de la película apoyan el período de tiempo citado.
- ^ Fulghum, R. Neil (2016). El resumen de la trama, incluido el período de tiempo dado a la historia, y todas las citas de diálogo se basan en notas de múltiples visualizaciones de Vanity Fair por R. Neil Fulghum, bibliotecario asociado jubilado, Biblioteca de Asuntos Académicos, Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill; 21 al 22 de octubre de 2016.
- ^ La película completa de 1932 Vanity Fair está actualmente disponible para su visualización en YouTube .
- ↑ En este punto de la película, muchos de los personajes periféricos están representados hablando francés, lo que sugiere que Becky vive en Soho , un distrito de Londres reconocido desde hace mucho tiempo como el hogar del "Barrio Francés" de la ciudad.
- ^ Watts, Peter (2014). "London's Huguenots", The Great Wren , 9 de julio de 2014.
- ↑ La etimología de finis se remonta a un término latino que literalmente significa "el fin". Desde el siglo XV hasta el siglo XIX, Finis solía colocarse en la última página de un libro. Más tarde, en la era de las películas tanto en Europa como en América, la palabra se mostraba con frecuencia al final de las películas. Funk & Wagnalls Standard Dictionary of the English Language (1978). Edición internacional, volumen I. Chicago: JG Ferguson Publishing, 475; LC 69-11209.
- ^ "Vanity Fair" , revisión, Variety (Nueva York, NY), 10 de mayo de 1932, páginas 19, 29. Internet Archive , San Francisco. Consultado el 3 de febrero de 2018.
- ^ a b "'Vanity Fair'" , reseña, The Film Daily (Nueva York, NY), 8 de mayo de 1932, página 10. Internet Archive, San Francisco, California. Consultado el 3 de febrero de 2018.