Vasile Savel (25 de enero de 1885 a 17 de mayo de 1932) fue un prosista rumano .
Nacido en Fălticeni , sus padres fueron Ecaterina e Ion, sacerdote y maestro; la familia vivía en el mismo camino que Mihail Sadoveanu . [1] Asistió al gimnasio en su ciudad natal, [2] seguido del Boarding High School en Iași de 1897 a 1904. Posteriormente estudió literatura y derecho en la Universidad de Bucarest , obteniendo un título en este último campo. Obligado a ganarse su propio dinero [1] , ingresó al periodismo en 1904, editando los periódicos Minerva , Seara y România . Su trabajo apareció en Flacăra , Mișcarea literară, Dimineața , Presa , Sămănătorul , Viața Românească , Luceafărul y Cuvântul liber . Se desempeñó como secretario general de la Sociedad de Escritores Rumanos , [2] a la que se había unido en 1911. [1] Su folleto debut, la Opera d-lui Ilarie Chendi de 1906 , presentaba observaciones incisivas; [2] un trabajo polémico que a menudo apuntaba injustamente a la actividad periodística de Ilarie Chendi , generó un amplio comentario. [1] Oficial de reserva, participó tanto en la Segunda Guerra de los Balcanes como en la Primera Guerra Mundial , y a menudo participó en la acción de primera línea. Regresó al periodismo después de la guerra, inicialmente en Arad ; desde 1928, editó el Boletín Oficial del Partido Nacional Campesino , Dreptatea . [1] En el primer volumen de Contimporanii (1920), esbozó retratos biográficos de varios escritores que conocía personalmente: Emil Gârleanu , ND Cocea , T. Robeanu , Cincinat Pavelescu , Panait Cerna , Ludovic Dauș , Ștefan Octavian Iosif y Dimitrie Anghel . [2]
Las colecciones de cuentos de Savel Între rețele (1919), Într-un sat de contrabandiști (1920), Pribeag (1920) presentaban temas de guerra. [2] En particular, el primero ofrece una mirada vívida a la vida de un joven oficial en las trincheras; la escritura es escéptica, incluso misantrópica, reflejando una realidad cruda y desprovista de sentimentalismo o falso patriotismo. [1] La novela de 1926 Vadul hoților también trataba de la guerra, [2] imaginando la vida en una aldea fronteriza durante el conflicto. Una novela anterior, Miron Grindea de 1921 , fue solo un éxito parcial: mientras hacía observaciones pertinentes sobre la vida en Rumanía en los albores del siglo XX, sus personajes son de madera y su perspectiva sămănătorista ya era obsoleta. [1] Doine din război (1925) presentó versos en estilo doina recopilados en el frente durante la Primera Guerra Mundial. Tradujo obras de Honoré de Balzac , Alexandre Dumas , Karl Emil Franzos y Guy de Maupassant . Escribió artículos acusatorios desde el frente, publicados en Cuvântul liber a partir de diciembre de 1919; estos fueron recolectados como Oamenii cari nu vorbesc (1921). Si bien la escritura de Savel está dotada de una facilidad de expresión periodística, sus lapsos estilísticos a veces se magnifican con un tono moralizante y cargado de patetismo. [2]
Notas
- ↑ a b c d e f g Eugen Simion (ed.), Dicționarul general al literaturii Române , vol. 6, págs. 51-2. Bucarest: Univers Enciclopedic , 2007. ISBN 973-637-070-4
- ↑ a b c d e f g Aurel Sasu (ed.), Dicționarul biografic al literaturii române , vol. II, pág. 457-58. Pitești: Editura Paralela 45, 2004. ISBN 973-697-758-7