Bruckner dedicó el trabajo a la Niederösterreichischer Sängerbund (Asociación de cantantes de Baja Austria ). El trabajo fue realizado por Liedertafel Frohsinn el 4 de abril de 1868 en el Redoutensaal de Linz. [2] [3]
La obra, cuyo manuscrito original se ha perdido, fue publicada por primera vez por Doblinger, Viena en 1902, junto con Der Abendhimmel , WAB 56 . Se emite en la Banda XXIII / 2, No. 20 de la Gesamtausgabe . [4]
La obra de gran escala (13 páginas en Gesamtausgabe ) se considera una de las mejores obras para el coro de hombres del período de Linz. La canción, que permaneció en el repertorio de Frohsinn , también se interpretó en el Bruckner-Feier de 1924. [3]
Letra
La canción usa la letra de Trutz-Nachtigall de August Silberstein:
O könnt 'ich dich beglücken, Wie wollt' ich selig sein, O du mein höchst Entzücken, Du lieb Vaterland mein!
Willst du mein Leben, Willst du mein Blut, Ich will's dir geben, Gar treu und gut!
Wie sollt 'ich dich nicht lieben, Da du so herrlich bist, Es lacht ja hier wie drüben Die Flur zu jeder Frist.
Lockt's mich zu Auen, Streb 'ich zur Höh', O Reiz zu schauen, Wohin ich geh!
Du Heimat, Land, voll Klarheit, Voll edlem Geisteslicht, Du Land voll edler Wahrheit, O dich verlass ich nicht.
Ob manche Blüte Fern gedeiht, In deinem Gemüte Die Herrlichkeit!
Wie süß, mit dir zu leben, Für dich dem Tod sich weih'n, Mein Geist wird dich umschweben, Geh 'ich zu Ew'gem ein.
O Gott, beschirme Dies deutsche Blut, Lenk 'es durch Stürme Zu höchstem Gut.
¡Oh, si pudiera hacerte feliz, qué bendito sería, tú, mi mayor deleite, tú, mi querida patria!
Si quieres mi vida, si quieres mi sangre, te la daré, ¡ fiel y bien!
¿Cómo no podría amarte, mientras eres tan glorioso, aquí y allá, tus campos siempre me sonríen?
Cuando soy atraído a los prados, Lucha por las alturas, ¡Oh encanto para ver donde quiera que vaya!
Tú, patria, llena de claridad, llena de noble inspiración, tú, tierra llena de noble verdad, no te dejo.
Incluso si alguna flor florece lejos, en tu mente ¡Qué magnificencia!
Que dulce vivir contigo, dedicarme a la muerte por ti, mi espíritu se cernirá sobre ti, cuando yo iré a la eternidad.
Oh Dios, protege esta sangre alemana, guíala a través de las tormentas hacia el bien supremo.
Anton Bruckner - Sämtliche Werke, Band XXIII / 2: Weltliche Chorwerke (1843–1893) , Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Angela Pachovsky y Anton Reinthaler (Editor), Viena, 1989
Cornelis van Zwol, Anton Bruckner 1824–1896 - Leven en werken , uitg. Thoth, Bussum, Países Bajos, 2012. ISBN 978-90-6868-590-9
Uwe Harten , Anton Bruckner. Ein Handbuch . Residenz Verlag [ de ] , Salzburgo, 1996. ISBN 3-7017-1030-9 .
Crawford Howie, Anton Bruckner - Una biografía documental , edición revisada en línea
enlaces externos
Vaterlandslied, WAB 92 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
Vaterlandslied As-Dur, WAB 92 - Discografía crítica de Hans Roelofs (en alemán)
vtmiCanciones patrióticas alemanas
Santo Imperio Romano
Ir sult sprechen willekomen
Arminio
Arminio (Biber)
Günther von Schwarzburg
Hermann und Thusnelda
Kapitänsmusik
Landesvater
Ein feste Burg ist unser Gott
Der Tod fürs Vaterland
Vaterlandslied
Guerras de liberación
Germania (Beethoven)
Lützows wilde verwegene Jagd
Schwertlied
Wenn alle untreu werden
Sinfonía n. ° 7 (Beethoven)
Vaterlandslied (Arndt)
Confederación y Revolución Alemana de 1848
Agnes von Hohenstaufen
Gott mit dir, du Land der Bayern
Heil euch, wack're Männer
Des Deutschen Vaterland
Deutschlandlied
Ein Feldlager en Schlesien
Festgesang
Fierrabras
Ich hab 'mich ergeben
En Kümmernis und Dunkelheit
Lohengrin
O Deutschland hoch en Ehren
Regina
Die Rheinnixen
Sinfonía No. 1 (Raff)
Die Wacht am Rhein
Rheinlied
Oben am deutschen Rhein
Wanke nicht, mein Vaterland
Confederación de Alemania del Norte e Imperio Alemán
Akademische Festouvertüre
Arminio (Bruch)
Germania (ópera)
Die Meistersinger von Nürnberg
Mathis der Maler
Der Roland von Berlín
Heil dir im Siegerkranz
Mein Waldeck
Kaisermarsch
Theodor Körner (ópera)
Triunfó
Für Danzig
Heimat, deine Sterne
Preußens Gloria
Austria-Hungría y Primera República de Austria
Das Lied vom deutschen Vaterland
Der deutsche Gesang
Deutschösterreich, du herrliches Land
Germanenzug
Helgoland
Karl V
Sängerbund
Sei gesegnet ohne Ende
Vaterlandslied
Volkslied
Dem Vaterland
Alemania nazi
Canciones nazis
Horst-Wessel-Lied
Panzerlied
Sturmlied
Es war ein Edelweiss
Volk ans Gewehr
Erika (canción)
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen
Alemania Occidental y Alemania Oriental
Kinderhymne
Hymne an Deutschland
Lied von der blauen Fahne
Was es ist
Auferstanden aus Ruinen
Categorías :
Weltliche Chorwerke de Anton Bruckner
1866 composiciones
Composiciones en La bemol mayor
Canciones patrióticas alemanas
Categorías ocultas:
Páginas con metadatos de línea de tiempo
Artículos que contienen texto en alemán
Funciona con enlaces IMSLP
Artículos con enlaces al Proyecto de biblioteca internacional de partituras musicales