Venusberg es la segunda novela del escritor inglés Anthony Powell . Publicado en 1932 , está ambientado en un país báltico no identificado que se basa claramente en las experiencias de Powell en Finlandia y Estonia. Algunos ven la novela como parte de latradición ruritana (cf. El prisionero de Zenda ), quizás un pastiche modernista de la forma.
La novela continúa el examen humorístico y crítico de Powell de la sociedad, sus diversas formas y modas, esta vez en un contexto muy alejado de la vida londinense e inglesa. Los enredos románticos y las insatisfacciones amorosas siguen siendo una preocupación importante y la novela mantiene la característica mezcla de comedia y vergüenza de Powell. De las novelas de Powell, Venusberg hace el mayor uso de capítulos cortos y cambios rápidos de escena en la trama.
Como podría suponerse por el título, la novela trata aspectos de la leyenda de Tannhäuser . La cita de Baedeker que Powell usa como epígrafe es clave para comprender el papel que juega la leyenda de Tannhäuser . Baedeker combina el mito con la realidad, enfatizando la buena vista desde la cima de la montaña, señalando al lector la necesidad de elevarse por encima de la mezquindad en la que están atrapados la mayoría de los personajes de la novela para ver con claridad. Venusberg es, por tanto, un anti- Tannhäuser : un tono anticlimático, anti-wagneriano y anti-romántico impregna una historia en la que todo el mundo está de alguna manera decepcionado.
Resumen de la trama
Insatisfecho con la vida y el amor en Londres, Lushington, un periodista, consigue un puesto en el Báltico y zarpa. Antes incluso de llegar al nuevo país, a bordo del barco se ha encontrado y se ha enredado a fondo con muchos de los personajes que afectarán su futuro inmediato, incluidos Ortrud Mavrin, los condes rusos, Scherbatcheff y Bobel, y la baronesa Puckler.
Una vez en el Báltico, Lushington se encuentra compartiendo alojamiento con la otra parte involucrada en el triángulo amoroso que lo provocó por primera vez a dejar Inglaterra, un tal Da Costa. Lushington pronto se ve completamente involucrado en intrigas personales y políticas, reuniéndose con varios diplomáticos, representantes de la Policía Estatal, el intruso ayuda de cámara, Pope (cuyo nombre recuerda irónicamente el papel desempeñado por el Papa en la leyenda de Tannhäuser ), el diplomático estadounidense Curtis Cortney, incluso El pequeño hijo de Frau Mavrin que "se parece a su padre, curiosamente".
La melancolía, la timidez y la vergüenza dominan la novela, impregnando incluso aquellas escenas que involucran violencia repentina con una sensación de tristeza desconcertada y ligeramente distante. El eventual regreso de Lushington a Inglaterra se sitúa en un contexto continuo de incomprensión e ineptitud social que deja en claro que Powell no ha estado simplemente satirizando cómo suceden las cosas "en el continente".