Wally Yeung Chun-kuen ( chino :楊振 權; nacido en 1950) es un juez de Hong Kong . Se ha desempeñado como vicepresidente del Tribunal de Apelación desde julio de 2011. Es el presidente del College Council de St. John's College, Universidad de Hong Kong . [1]
El Honorable Señor Justicia Wallly Yeung Chun-kuen Vicepresidente | |
---|---|
楊振 權 | |
Vicepresidente del Tribunal de Apelación del Tribunal Superior | |
Cargo asumido 2011 | |
Juez de Apelación del Tribunal de Apelación del Tribunal Superior | |
En el cargo 2002-2011 | |
Juez del Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior | |
En el cargo 1995-2002 | |
Juez de distrito | |
En el cargo de 1987 a 1995 | |
Magistrado | |
En el cargo de 1986 a 1987 | |
Detalles personales | |
Nació | 1950 (70 a 71 años de edad) Hong Kong |
Nacionalidad | chino |
alma mater | Universidad de Hong Kong |
Carrera legal y judicial
Yeung recibió un LLB en 1974 y un PCLL en 1975 de la Universidad de Hong Kong . [2]
Yeung fue llamado al Colegio de Abogados de Hong Kong en 1976 y fue abogado en la práctica privada hasta 1985. [2]
En 1985, Yeung se incorporó al tribunal como magistrado permanente . En 1987, Yeung fue ascendido a Tribunal de Distrito . [2]
En 1995, Yeung fue nombrado juez del Tribunal Superior de Justicia (conocido como Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior tras la transferencia de soberanía sobre Hong Kong en 1997). [2]
Yeung fue elevado al Tribunal de Apelación el 6 de mayo de 2002, junto con la jueza del Tribunal de Primera Instancia Maria Yuen . [2] [3]
En 2007, Yeung asumió el cargo de presidente de la Comisión de Investigación que investiga la supuesta interferencia del gobierno en la libertad académica en el Instituto de Educación de Hong Kong después de que el juez Woo Kwok-hing se recusó para evitar la apariencia de parcialidad. Yeung fue nombrado porque, a diferencia de Woo, no conocía ni a Arthur Li ni a Fanny Law . [4]
Yeung fue nombrado vicepresidente del Tribunal de Apelación el 25 de julio de 2011. [5] [6]
Casos importantes
Bilingüismo legal
Yeung fue uno de los pioneros del bilingüismo judicial en Hong Kong: en el caso Sun Er-jo c. Lo Ching & Ors , caso núm. 3283/1995 , de diciembre de 1995 , fue el primer juez del Tribunal Superior en llevar a cabo una audiencia civil utilizando el cantonés como el idioma de la sala del tribunal, y el primero en utilizar el chino escrito para emitir un juicio. [7]
Un fallo más controvertido de Yeung fue R. v Tam Yuk-ha , HCMA 933/1996 . Tam había colocado una mesa en el pavimento fuera de su tienda y fue procesada por hacer una "adición" no autorizada a su local después de haber obtenido una licencia, en contra de los estatutos de Food Business (Urban Council) (Cap. 132Y) § 35 (a). Yeung anuló el fallo de culpabilidad del magistrado porque la versión china de los estatutos , a diferencia de la versión en inglés, no prohibía "adiciones" en general, sino solo "construir construcciones adicionales o obras de construcción" (su traducción inversa del término "增建工程"utilizado en la versión china), y en caso de no poder conciliar las dos versiones igualmente auténticas del estatuto, se vio obligado a elegir la interpretación que favoreciera al acusado. [8] En la RAEHK contra Tam Yuk-ha , HCMA 1385/1996 , el Tribunal de Apelación anuló el fallo de Yeung y restableció la condena de Tam sobre la base de que el término en cuestión no se refería simplemente a "construcción" sino a cualquier "erección" de obras. [9]
Yeung se convertiría en el presidente del Subcomité de Traducción de Antecedentes de Casos, que supervisó un proyecto piloto de tres meses de enero a abril de 1999 para producir traducciones al chino de veinticinco sentencias de valor precedente identificadas por el Poder Judicial , el Colegio de Abogados Asociación , la Sociedad de Abogados y el Departamento de Justicia . [7]
Ocupar oración
El 17 de agosto de 2017, Yeung y otros dos jueces del Tribunal de Apelación, Derek Pang y Jeremy Poon, condenaron a los tres principales líderes de las protestas de Hong Kong de 2014 , Joshua Wong , Alex Chow y Nathan Law, a entre seis y ocho meses de prisión en el caso. del Secretario de Justicia v. Wong Chi Fung y otros , CAAR 4/2016 ; el trío había irrumpido en una explanada gubernamental vallada conocida como " Plaza Cívica ", que desencadenó las protestas de Ocupar durante 79 días. El fallo provocó un temor generalizado sobre la independencia judicial de Hong Kong, ya que el Tribunal de Apelación anuló la sentencia más indulgente del Tribunal de Primera Instancia después de que el gobierno presionó por castigos más duros. [10]
Yeung fue criticado por sus duras palabras en la sentencia, en la que observó que "en los últimos años ha estado soplando un viento malsano en Hong Kong". Dijo: "Algunas personas, con el pretexto de perseguir sus ideales o de ejercer libremente los derechos que les confiere la ley, han actuado de manera desenfrenada de manera ilegal. No solo se niegan a admitir que sus actividades violatorias de la ley son incorrectas, sino que incluso en cuanto a considerar tales actividades como una fuente de honor y orgullo ". [10] Si bien apoya la decisión del juez, el ex presidente de la Asociación de Abogados de Hong Kong , Paul Shieh, dijo que sus comentarios estaban "un poco cargados de emoción y no se ven a menudo" en una decisión de derecho común. [11] Más tarde se informó que Yeung había asistido anteriormente a un cóctel celebrado por la Asociación de bufetes de abogados anti-Ocupar pequeñas y medianas empresas de Hong Kong; así, su imparcialidad fue cuestionada por el legislador Dennis Kwok . [12]
Otros
En 1999, Yeung escuchó un importante caso de revisión judicial relacionado con el derecho de residencia en Hong Kong , Lau Kong-yung & Ors c. Director de Inmigración , HCAL 20/1999 . Encontró que los diecisiete solicitantes nacidos en el continente no tenían derecho al derecho de residencia en virtud del estatus de residente permanente en Hong Kong de sus padres hasta que hubieran obtenido Certificados de derecho y, por lo tanto, se negaron a revocar la orden de expulsión emitida en su contra por el Director. de inmigración . [13]
Vida personal
Yeung nació en Hong Kong. Está casado con Rechelle, con quien tiene un hijo Yeung Jun-wei (楊 浚 瑋, nacido en 1987).
Referencias
- ^ "Gestión universitaria" . St. John's College, Universidad de Hong Kong .
- ^ a b c d e "Nombramiento judicial" . Gobierno de Hong Kong . 3 de mayo de 2002.
- ^ "杨振 权 袁家宁 获 委任 为 香港 高等法院 上诉 法庭 法官 (Yeung Chun-kuen, Yuen Ka-ning designó jueces del Tribunal de Apelación del Tribunal Superior de Hong Kong)" . Noticias Xinhua . 3 de mayo de 2002 . Consultado el 7 de junio de 2013 .
- ^ "楊振 權 接棒 查 教 院 風波 (Yeung Chun-kuen toma el testigo en la investigación del escándalo del Instituto de Educación)" . Apple Daily . 21 de marzo de 2007 . Consultado el 7 de junio de 2013 .
- ^ "Nombramiento judicial" . Gobierno de Hong Kong . 21 de julio de 2011.
- ^ "楊振 權 獲 委任 香港 高等法院 上訴 法庭 副 庭長 (Yeung Chun-kuen nombrado vicepresidente del Tribunal de Apelación del Tribunal Superior de Hong Kong)" . Diario de la gente . 22 de julio de 2011 . Consultado el 7 de junio de 2013 .
- ^ a b Poon, Emily Wai-Yee (2006). "La traducción de sentencias" . Meta: Diario de traductores . 51 (3): 551–569. doi : 10.7202 / 013559ar . Consultado el 9 de junio de 2013 .
- ^ Ng, Eva NS (2009). "La tensión entre adecuación y aceptabilidad en la interpretación y traducción jurídica" . En Hale, Sandra Beatriz; Ozolinas, Uldis; Stern, Ludmilla (eds.). Calidad en la interpretación: una responsabilidad compartida . Editorial John Benjamins. ISBN 9789027224316.
- ^ Yeung, Matthew. "Evaluación de textos paralelos en la traducción jurídica" . La Revista de Traducción Especializada . 1 (1) . Consultado el 7 de junio de 2013 .
- ^ a b "El tribunal finalmente publica la versión en inglés de la sentencia que encarceló a los activistas de Hong Kong Joshua Wong, Nathan Law y Alex Chow" . Poste de la mañana del sur de China . 30 de agosto de 2017.
- ^ "Los líderes estudiantiles 'pagaron por lo que pidieron ' " . El estándar . 21 de agosto de 2017.
- ^ "中小型 律師 行 協會 指 邀請 楊振 權 出席 酒會 屬 正常 社交" . 881903.com . 18 de agosto de 2017.
- ^ Landler, Mark (31 de marzo de 1999). "Tribunal de Hong Kong dice a 17 que deben regresar a China" . The New York Times . Consultado el 7 de junio de 2013 .