De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Y Ddraig Goch

El dragón galés ( galés : Y Ddraig Goch , que significa dragón rojo , pronunciado  [ə ˈðraiɡ ˈɡoːχ] ) es un símbolo heráldico que aparece en la bandera nacional de Gales . El uso más antiguo registrado del dragón para simbolizar Gales se encuentra en la Historia Brittonum , escrita alrededor del 829 d.C., pero se supone popularmente que fue el estandarte de batalla del Rey Arturo y otros antiguos celtas.líderes. Su asociación con estos líderes, junto con otras pruebas de la arqueología, la literatura y la historia documental, llevó a muchos a suponer que evolucionó a partir de un símbolo nacional romano-británico anterior. [1] Durante los reinados de los monarcas Tudor (ellos mismos originalmente de origen galés), el dragón rojo se usó como partidario en el escudo de armas de la Corona inglesa. [2] El dragón rojo se considera a menudo como un símbolo de todo lo relacionado con el galés, y es utilizado por muchas instituciones públicas y privadas. Estos incluyen el Gobierno de Gales , Visit Wales y numerosas autoridades locales, como Blaenau Gwent , Cardiff ,Carmarthenshire , Rhondda Cynon Taf , Swansea y organismos deportivos, incluido el Sport Wales National Centre , la Football Association of Wales , Wrexham AFC , Newport Gwent Dragons y London Welsh RFC , mientras que la "lengua de dragón" ( Tafod y Ddraig ) es la símbolo de la Welsh Language Society . El Dragón Galés es también una de las Bestias de la Reina .

Historia

Mabinogion

En la historia de Mabinogion, Lludd y Llefelys , el dragón rojo lucha con un Dragón Blanco invasor . Sus gritos de dolor hacen que las mujeres sufran un aborto espontáneo, los animales mueran y las plantas se vuelvan estériles. Lludd , rey de Gran Bretaña, acude a su sabio hermano Llefelys en Francia. Llefelys le dice que cave un hoyo en el centro de Gran Bretaña, lo llene con hidromiel y lo cubra con un paño. Lludd hace esto, y los dragones beben el hidromiel y se duermen. Lludd los encarcela, todavía envueltos en su ropa, en Dinas Emrys en Snowdonia ( galés : Eryri ).

Historia Brittonum

Vortigern y Ambros observan la pelea entre los dragones rojos y blancos: una ilustración de un manuscrito del siglo XV de la Historia de los reyes de Gran Bretaña de Geoffrey de Monmouth .

El cuento se retoma en la Historia Brittonum . Los dragones permanecen en Dinas Emrys durante siglos hasta que el rey Vortigern intenta construir un castillo allí. Cada noche, fuerzas invisibles derriban los muros y los cimientos del castillo. Vortigern consulta a sus asesores, quienes le dicen que busque un niño sin padre natural y lo sacrifique. Vortigern encuentra a un niño así (que más tarde, según algunos relatos, se convertirá en Merlín) quien se supone que es el mago más sabio que jamás haya existido. Al enterarse de que lo matarán para poner fin a la demolición de las murallas, el niño desestima el consejo y le cuenta al rey sobre los dos dragones. Vortigern excava la colina y libera a los dragones. Continúan su lucha y el dragón rojo finalmente derrota al dragón blanco. El niño le dice a Vortigern que el dragón blanco simboliza a los sajones y que el dragón rojo simboliza a la gente de Vortigern . Si se acepta que Vortigern vivió en el siglo V, entonces estas personas son los británicos a quienes los sajones no pudieron someter y que se convirtieron en galeses.

La misma historia se repite en Geoffrey de Monmouth 's Historia de los reyes de Gran Bretaña , donde el dragón rojo es también una profecía de la venida del rey Arturo . Tenga en cuenta que el padre de Arthur se llamaba Uther Pendragon ('Pendragon': 'Pen' (Cabeza) y 'Dragón', traducido por Geoffrey como "cabeza de dragón").

Owain Glyndŵr

C.  1400 - c.  1416 , Y Ddraig Aur , estandarte real de Owain Glyndŵr , Príncipe de Gales, levantado sobre Caernarfon durante la Batalla de Tuthill en 1401 contra los ingleses.

El estandarte de Owain Glyndŵr era conocido como Y Ddraig Aur o 'The Golden Dragon' ( Inglés Medio : Gilden Dragoun ). Se levantó sobre Caernarfon durante la batalla de Tuthill en 1401 contra los ingleses. La bandera tiene orígenes antiguos; Glyndŵr eligió volar el estandarte de un dragón dorado sobre un fondo blanco, el estandarte tradicional que, supuestamente, Uther Pendragon había volado cuando los primeros británicos celtas habían luchado contra los sajones casi 1.000 años antes, que se había transmitido a su hijo del rey Arturo . [3] [4] [5]

Enrique VII

Henry Tudor voló el dragón rojo de Cadwaladr ap Cadwallon como su estandarte, superpuesto sobre un campo verde y blanco que representa la Casa Tudor, cuando marchó a través de Gales en su camino hacia Bosworth Field . Después de la batalla, la bandera fue llevada en estado a la Catedral de San Pablo para ser bendecida.

Los Tudor representaron al dragón con un falo para simbolizar la fertilidad masculina, la potencia y / o el dominio.

  • Estandarte de Henry Tudor utilizado en la batalla de Bosworth Field

  • Escudo de armas de Enrique VII

Insignia real

La Insignia Real de Gales de 1953

En 1953, la insignia del dragón rojo de Enrique VII recibió un aumento de honor . La insignia aumentada es blasonado : Dentro de una cinta circular Argent fimbriated O que lleva el lema ddraig GOCH DDYRY CYCHWYN [ "la inspira dragón rojo de acción"] , en letras Vert, y sumado de una representación de la corona adecuada, un escudo por fesse Argent y Vert y luego el Dragón Rojo pasó . [6] Winston Churchill , el entonces primer ministro, despreció el diseño de la insignia, como se revela en el siguiente acta del gabinete de 1953:

PM [Churchill]

Diseño odioso que no expresa nada. pero despecho, malicia, mala voluntad y monstruosidad.
Las palabras (Red Dragon toma la delantera) son falsas e indebidamente halagadoras para Bevan .

Ll.G. [ Gwilym Lloyd George ]

Wd. prefiero estar en R [oyal] Arms. Esto (que data de Enrique VII) será algo.


No obtenemos ningún reconocimiento en la Unión: insignia o banderas. [7]

En 1956, esta insignia se añadió a las armas de la capital de Gales, Cardiff, colocándola en collares alrededor del cuello de los dos partidarios del escudo. [8] La insignia era la base de una bandera de Gales [9] en la que se colocaba sobre un fondo dividido horizontalmente con la mitad superior blanca y la mitad inferior verde. En 1959, el uso gubernamental de esta bandera se abandonó en favor de la bandera actual [10] [11] a instancias del Gorsedd de Bards . [12]

La insignia es utilizada actualmente por la Oficina de Gales [13] y está impresa en instrumentos estatutarios elaborados por la Asamblea Nacional de Gales . [14] La insignia se utilizó anteriormente en el logotipo corporativo de la Asamblea hasta que se adoptó el logotipo del "dragón dinámico". [15]

Hay otra insignia para Gales, perteneciente a los Príncipes de Gales desde 1901, del dragón rojo en una montura pero con una etiqueta de tres puntos Argent en el hombro para diferenciarla de la insignia de la monarca. La insignia se convirtió en parte del escudo de armas del Príncipe de Gales por Royal Warrant. [16] (Una etiqueta similar de tres puntos se usa en sus brazos, escudo y seguidores por la misma razón).

Esta insignia real fue reemplazada por una nueva insignia real oficial en 2008 , que eliminó por completo al dragón rojo.

Galería

  • Escudo del Príncipe de Gales con su insignia de dragón rojo

  • El motivo del dragón galés de Felinfoel Brewery .

  • El dragón Galés en un vértice geodésico en Twyn y Gaer fortaleza de la colina , Mynydd Illtud .

  • El Dragón Galés como una de las Bestias de la Reina .

  • Bandera de Cardiff .

  • Una estatua del Dragón Galés en Capel Moriah.

  • Escultura del Dragón Rojo, Welsh Memorial Park, Ypres .

Referencias

  1. ^ Davis, Dai. "Y Ddraig Goch - El dragón rojo" . welshflag.org . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2012.
  2. ^ Ver ejemplo de la heráldica isabelina partidaria del dragón; "Heraldos y heráldica en la Inglaterra isabelina"; consultado el 6 de septiembre de 2010
  3. ^ Hackett, Martin (15 de julio de 2014). Campos de batalla perdidos de Gales . Publicación de Amberley. ISBN 9781445637037- a través de Google Books .
  4. ^ Davies, John (25 de enero de 2007). Una historia de Gales . Pingüino adulto. ISBN 9780140284751- a través de Google Books .
  5. ^ Breverton, Terry (15 de mayo de 2009). Owain Glyndwr: La historia del último príncipe de Gales . Publicación de Amberley. ISBN 9781445608761- a través de Google Books .
  6. ^ "La Gaceta - Registro público oficial" . gazettes-online.co.uk .
  7. ^ "Aspectos destacados de los nuevos lanzamientos de libertad de información en agosto de 2007> Cuadernos de secretarios del gabinete (CAB 195/11)> Armas para Gales" . Archivos Nacionales (Reino Unido) . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2007.
  8. ^ Hartemink, R. International Civic Arms
  9. ^ "Gales: historia de las banderas galesas" . flagspot.net .
  10. ^ Barraclough, EMC. Banderas del mundo , 1965.
  11. ^ "BANDERA WELSH (Hansard, 23 de febrero de 1959)" . hansard.millbanksystems.com .
  12. ^ Lofmark, C. Una historia del dragón rojo
  13. ^ "Oficina del Secretario de Estado de Gales - GOV.UK" . www.walesoffice.gov.uk .
  14. ^ "Instrumentos estatutarios de Gales - Planificación de la ciudad y el país, Gales" (PDF) . opsi.gov.uk .
  15. ^ "BBC NI - aprendizaje - un estado aparte - relaciones intergubernamentales - descripción general" . www.bbc.co.uk .
  16. ^ "La Gaceta - Registro público oficial" . gazettes-online.co.uk .
  • http://www.bbc.co.uk/wales/history/sites/flag/

Lectura adicional

  • Jobbins, Siôn T. (2016), El dragón rojo: La historia de la bandera de Gales , Tal-y-bont: Y Lolfa
  • Lofmark, Carl (1995), Una historia del dragón rojo , Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, ISBN 0-86381-317-8