Werewolf of London es una película de terror de 1935dirigida por Stuart Walker y protagonizada por Henry Hull como el hombre lobo titular. Fue producido por Universal Pictures . El maquillaje de hombre lobo de Jack Pierce era más simple que su versión seis años después para Lon Chaney, Jr. en The Wolf Man . [2] Werewolf of London fue la primerapelícula convencional de Hollywood en presentar un hombre lobo. [3] El reparto secundario de la película incluye a Warner Oland , Valerie Hobson , Lester Matthews ySpring Byington .
Hombre lobo de londres | |
---|---|
Dirigido por | Stuart Walker |
Producido por | Stanley Bergerman |
Escrito por |
|
Historia de | Robert Harris |
Protagonizada | Henry Hull Warner Oland Valerie Hobson Lester Matthews Primavera Byington Clark Williams Lawrence Grant |
Musica por | Karl Hajos |
Cinematografía | Charles J. Stumar |
Editado por | Russell F. Schoengarth Milton Carruth |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Fotos universales |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 75 minutos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 195 000 [1] |
Gráfico
Wilfred Glendon ( Henry Hull ) es un botánico inglés rico y de renombre mundial que viaja al Tíbet en busca de la planta selenotrópica extremadamente rara conocida como mariphasa lupine lumina . Mientras está allí, es atacado y mordido por una criatura que luego se revela como un hombre lobo, aunque logra adquirir un espécimen de mariphasa. Una vez de regreso a casa en Londres, se le acerca un compañero botánico, el Dr. Yogami ( Warner Oland ), quien afirma haberlo conocido en el Tíbet mientras también buscaba el mariphasa. Yogami advierte a Glendon que la mordedura de un hombre lobo también lo haría convertirse en hombre lobo, y agrega que el mariphasa es un antídoto temporal para la enfermedad.
Glendon no cree en el misterioso Yogami. Es decir, no hasta que comienza a experimentar los primeros dolores de la licantropía, primero cuando su mano crece bajo los rayos de su lámpara lunar (que está usando en un esfuerzo por atraer a la mariphasa para que florezca), y más tarde esa noche durante la primera luna llena. La primera vez, Glendon puede usar una flor de mariphasa para detener su transformación. Su esposa Lisa ( Valerie Hobson ) está en la fiesta de su tía Ettie con su amigo, el ex novio de la infancia Paul Ames ( Lester Matthews ), lo que permite que Glendon, que se está transformando rápidamente, llegue sin obstáculos al laboratorio de su casa, con la esperanza de adquirir las flores de la mariphasa para sofocar su licantropía por segunda vez. Desafortunadamente, el Dr. Yogami, quien se revela como un hombre lobo, se cuela en el laboratorio antes que su rival y roba las únicas dos flores. Como el tercero no ha florecido, Glendon no tiene suerte.
Impulsado por un deseo instintivo de cazar y matar, se pone el sombrero y el abrigo y se aventura en la ciudad oscura, matando a una niña inocente. Abrumado por el remordimiento, Glendon comienza a descuidar a Lisa (más de lo habitual) y hace numerosos intentos inútiles de encerrarse lejos de casa, incluido el alquiler de una habitación en una posada. Sin embargo, cada vez que se transforma en el hombre lobo, escapa y vuelve a matar. Después de un tiempo, la tercera flor de la mariphasa finalmente florece, pero para horror de Glendon, Yogami la roba y se cuela en el laboratorio mientras Glendon está de espaldas. Al ver a Yogami en el acto, Glendon finalmente se da cuenta de que Yogami era el hombre lobo que lo atacó en el Tíbet. Después de convertirse en el hombre lobo una vez más y matar a Yogami, Glendon va a la casa en busca de Lisa, porque el hombre lobo instintivamente busca destruir lo que más ama.
Después de atacar a Paul en el jardín delantero de Glendon Manor, pero sin matarlo, Glendon irrumpe en la casa y arrincona a Lisa en la escalera y está a punto de mudarse para matar cuando el tío de Paul, el coronel Sir Thomas Forsythe ( Lawrence Grant ) de Scotland Yard, que llega con varios agentes de policía a cuestas, dispara a Glendon una vez. Mientras yace moribundo al pie de las escaleras, Glendon, todavía en forma de hombre lobo, habla: primero para agradecer al Coronel Forsythe por la misericordiosa bala, luego se despide de Lisa y se disculpa porque no podría haberla hecho más feliz. Glendon luego muere, volviendo a su forma humana en la muerte.
Elenco
- Henry Hull como el Dr. Wilfred Glendon
- Warner Oland como Dr. Yogami
- Valerie Hobson como Lisa Glendon
- Lester Matthews como Paul Ames
- Lawrence Grant como Sir Thomas Forsythe
- Spring Byington como Miss Ettie Coombes
- Clark Williams como Hugh Renwick
- JM Kerrigan como Hawkins
- Charlotte Granville como Lady Forsythe
- Ethel Griffies como la Sra. Whack
- Zeffie Tilbury como la Sra. Moncaster
- Jeanne Bartlett como Daisy
Producción
Montaje y casting
Los dos lugares representados son el Tíbet y Londres, pero la película no indica su período de tiempo específicamente. Si bien gran parte del vestuario se basa en gran medida en la moda de la época eduardiana , sin embargo, se usan teléfonos y electrodomésticos y se ven varios autos, el último de los cuales es un modelo Alvis Speed 20 de 1933 , que ubicaría la historia en un entorno contemporáneo para el año en que fue lanzado.
Bela Lugosi fue considerada para el papel principal, pero ya estaba involucrada con Mark of the Vampire . [4]
Sonido y maquillaje
El diseño de hombre lobo original de Jack Pierce para Henry Hull se parecía al que se usó más tarde para Lon Chaney, Jr. en El hombre lobo , pero fue rechazado a favor de un enfoque minimalista que ocultaba menos las expresiones faciales. [4] Aunque a menudo se ha informado que esto se debió a que Hull no estaba dispuesto a pasar horas aplicándose maquillaje, [5] o porque no quería que su rostro se oscureciera debido a la vanidad, la verdadera razón, según el sobrino nieto de Hull. Cortlandt Hull, quien lo escuchó del propio Hull, es que Hull, quien era un consumado maquillador por derecho propio, argumentó que, según el guión, el hombre lobo tenía que ser reconocible para los otros personajes como el Dr. Glendon. Esto no habría sido posible con un maquillaje más extremo. Pierce se resistió al cambio, por lo que Hull pasó por encima de la cabeza de Pierce y lo dirigió al director del estudio, Carl Laemmle, quien lo aprobó, para disgusto de Pierce. [4] El aullido del hombre lobo fue una mezcla de audio de Hull y una grabación de un lobo real , un enfoque que nunca se repitió en ninguna película posterior de hombres lobo. [6] Además, al comienzo de la película, el supuesto " tibetano " hablado por los aldeanos en la película es en realidad cantonés ; Por lo demás, Henry Hull solo está murmurando un galimatías en sus respuestas a ellos. [7]
Música
La música fue compuesta por Karl Hajos , cuyas composiciones originales se intercalan con fragmentos de otras. " Cuentos de los bosques de Viena " de Johann Strauss , op.325 se puede escuchar durante la fiesta del jardín botánico. "Scenes That are Brightest" del tercer acto de la ópera Maritana de Vincent Wallace se canta con acompañamiento de piano en el salón de la tía Ettie Coombes, identificada erróneamente con humor como compuesta por Botticelli .
También se escucha el Poema Sinfónico No. 3 ( Les préludes ) de Franz Liszt , así como composiciones de Heinz Roemheld utilizadas en las películas anteriores de Universal The Invisible Man y The Black Cat .
Recepción
Frank S. Nugent , al reseñar en The New York Times cuál fue la última película que apareció en el Teatro Rialto antes de que el teatro fuera demolido y reconstruido en 1935, calificó la película como un "trocito de licantropía encantador "; según Nugent, la película fue
Diseñada únicamente para asombrar y horrorizar, la película lleva a cabo su tarea con encomiable minuciosidad, sin escatimar detalles espeluznantes y saltando de escena en escena con una facilidad aún mayor que la que a menudo se atribuye al atrevido joven trapecista . Suponiendo que la idea central se ha utilizado antes, la imagen todavía llama la atención de los entusiastas de la acción y el terror. Es una despedida apropiada para el viejo Rialto, que se ha convertido en la ciudadela del melodrama entre los cuadros de Times Square . [8]
En Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 77% según 13 reseñas , con una calificación promedio ponderada de 6.4 / 10. [9] El crítico de cine Leonard Maltin le otorgó a la película dos estrellas y media de un total de cuatro estrellas, calificándola de "anticuada pero aún efectiva", y felicitó a Oland como el Dr. Yogami. [10] La película se consideró en ese momento demasiado similar a Dr. Jekyll y Mr. Hyde (1931) con Fredric March , que se había estrenado solo unos años antes, y fue una decepción de taquilla.
Legado
La película inspiró al menos cinco entradas de la cultura pop: la exitosa canción de 1978 de Warren Zevon " Werewolves of London "; El álbum y sencillo de Paul Roland de 1980 "The Werewolf of London"; la película de 1981 An American Werewolf in London , la secuela de 1997 An American Werewolf in Paris y el videojuego Werewolves of London de 1987 . [ cita requerida ]
La película fue relanzada en cines en 1951 por Realart Pictures . [11]
La historia se ha novelizado dos veces. La primera vez fue en 1977, una novela de bolsillo escrita bajo el seudónimo de "Carl Dreadstone" (ahora confirmado como Walter Harris ) [12] como parte de una serie de libros de corta duración basada en las clásicas películas de terror de Universal. La novela se cuenta desde el punto de vista de Wilfred Glendon (cuyo primer nombre ahora se escribe inexplicablemente "Wilfrid") y, por lo tanto, sigue una estructura de historia casi completamente diferente a la de la película. En particular, tiene un final diferente. En lugar de convertirse en un hombre lobo, matar a Yogami y luego ser disparado por Sir Thomas, Glendon decide cooperar con Yogami y ambos intentan controlar sus transformaciones a través del hipnotismo . Sin embargo, el plan falla, el hipnotizador muere, y Glendon y Yogami se transforman y luchan hasta la muerte. Glendon gana, mata a Yogami y luego vuelve a la forma humana. La novela termina entonces con Glendon, vivo, contemplando el uso de la pistola del hipnotizador para cometer suicidio en lugar de seguir viviendo como un hombre lobo.
La segunda vez fue en 1985, como parte de la serie Movie Monsters de tapa dura de Crestwood House , nuevamente basada en las viejas películas de Universal. Esta vez, el autor fue Carl Green, y fue considerablemente más corto, siguió más de cerca la trama de la película y se ilustró extensamente con fotos fijas de la película.
El diseño minimalista de hombre lobo de Jack Pierce ha sido referenciado y duplicado en otras obras con temas de hombres lobo, como Wolf de 1994 , con Jack Nicholson , así como en la serie Penny Dreadful de Showtime .
Ver también
- Monstruos universales
- Loba de Londres
Referencias
- ^ Michael Brunas, John Brunas y Tom Weaver, Horrores universales: The Studios Classic Films, 1931-46 , McFarland, 1990 p131
- ^ "Hombre lobo de Londres (Universal 1935) - Monstruos clásicos" . 28 de abril de 2015.
- ^ Angela Wattercutter (19 de septiembre de 2011). "John Landis explora la evolución de los monstruos en las películas" . Cableado . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ a b c Neibaur, James L., Las películas de monstruos de Universal Studios , Rowman & Littlefield, 2017, p. 46ISBN 9781442278172
- ^ Clarens, Carlos (1968). Películas de terror: una encuesta ilustrada . Londres: Panther Books. págs. 119-20.
- ^ "El PRIMER hombre lobo de Universal:" ¡Hombre lobo de Londres "esta noche! - Svengoolie.com" . svengoolie.com .
- ^ "Edinburgh Film Guild, copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2017 . Consultado el 5 de marzo de 2017 .
- ^ Nugent, Frank S. (10 de mayo de 1935). " Hombre lobo de Londres (1935), en el Rialto" . The New York Times . Consultado el 7 de septiembre de 2014 .
- ^ "Hombre lobo de Londres (1935) - Rotten Tomatoes" . Rotten Tomatoes.com . Tomates podridos . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Leonard Maltin; Spencer Green; Rob Edelman (enero de 2010). Guía de películas clásicas de Leonard Maltin . Penacho. pag. 736. ISBN 978-0-452-29577-3.
- ^ "Cuando se rompe el dique" . YouTube. 2014-09-02 . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
- ^ Ian Covell "Ian Covell en 'Carl Dreadstone'" , Souvenirs Of Terror diabólicos vínculos de películas y programas de televisión , 3 de octubre de 2007, consultado el 11 de julio de 2011.
enlaces externos
- Hombre lobo de Londres en IMDb
- Hombre lobo de Londres en AllMovie
- Hombre lobo de Londres en TCM Movie Database
- Hombre lobo de Londres en el catálogo del American Film Institute