Mojado (insulto)


Espalda mojada es un término despectivo que se usa en los Estados Unidos para referirse a los ciudadanos extranjeros que residen en los Estados Unidos, más comúnmente a los mexicanos . La palabra se dirige principalmente a inmigrantes ilegales en los Estados Unidos. [1] Generalmente utilizado como un insulto étnico , [2] el término se acuñó originalmente y se aplicó solo a los mexicanos que ingresaron al estado estadounidense de Texas desde México cruzando el Río Grande , que es la frontera de los Estados Unidos , presumiblemente nadando o vadeando. el río y mojarse en el proceso. [3]

El primer uso del término espalda mojada en The New York Times data del 20 de junio de 1920. [4] Fue utilizado oficialmente por el gobierno de EE. UU. , Incluido Dwight D. Eisenhower en 1954, [5] con la ' Operación Espalda Mojada ', un proyecto que implicó la deportación masiva de inmigrantes mexicanos ilegales. [6] El uso del término apareció en los principales medios de comunicación hasta la década de 1960. [7]

El término también se puede utilizar como adjetivo o verbo. Como adjetivo, se refiere a actividades que involucran a extranjeros ilegales mexicanos en los Estados Unidos. El uso registrado más temprano conocido de esta manera es por John Steinbeck en la novela Sweet Thursday , la secuela de Cannery Row , con la oración, "¿Cómo se metió en el negocio de la espalda mojada ?" Originalmente fue utilizado como un verbo en 1978 en Thomas Sánchez 's Hollywoodland con el significado, 'para ganar la entrada ilegal a los Estados Unidos a nado el Río Grande'. [8]

El término equivalente en español utilizado en México, América Central y los latinos en los Estados Unidos es espalda mojada y, a menudo, se abrevia como mojado . [9] Normalmente no se considera burlón en esos contextos. [10] Por ejemplo, la canción Mojado del cantante guatemalteco de pop latino Ricardo Arjona usa la palabra de manera inofensiva, ya que describe a un migrante que busca una vida mejor en otro país.