El látigo y el cuerpo ( italiano : La frusta e il corpo ) es unapelícula de terror gótico de 1963dirigida por Mario Bava bajo el alias "John M. Old". La película trata sobre Kurt Menliff ( Christopher Lee ), quien es condenado al ostracismo por su padre por su relación con una sirvienta y su eventual suicidio. Más tarde regresa para reclamar su título y su ex prometida Nevenka ( Daliah Lavi ), que ahora es la esposa de su hermano. Menliff es posteriormente encontrado asesinado, pero los lugareños creen que su fantasma ha regresado para perseguir el castillo en busca de venganza.
El látigo y el cuerpo | |
---|---|
Dirigido por | Mario Bava |
Protagonizada | |
Cinematografía |
|
Editado por | Renato Cinquini [1] |
Musica por | Carlo Rustichelli [1] |
producción empresas |
|
Distribuido por | Titanus (Italia) [1] |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 91 minutos [1] |
Países |
|
Taquilla | ₤ 72 millones |
Los censores italianos retiraron la película de los cines debido a sus temas sadomasoquistas. El corte internacional presenta algunos cambios significativos y dura 77 minutos. Fue lanzado teatralmente como What! y Night Is the Phantom en Estados Unidos y Reino Unido, respectivamente.
Gráfico
Un castillo aislado en la costa de Europa del Este . Kurt ( Christopher Lee ), el hijo mayor del Conde Menliff (Gustavo De Nardo), estaba en los preparativos del matrimonio con Nevenka ( Daliah Lavi ). Sin embargo, Kurt tuvo un romance con Tania, la hija de la sirvienta de Menliffs, Giorgia ( Harriet Medin ), y Tania se suicidó debido al posible matrimonio de Kurt. El Conde Menliff rechazó a Kurt y abandonó el castillo. Mientras tanto, Nevenka se casó con Cristiano ( Tony Kendall ), el hermano menor de Kurt.
Un día, Kurt llega al castillo, superficialmente para celebrar a Cristiano y Nevenka pero en realidad va a reclamar su título y fortuna, que supuestamente también incluye a Nevenka. Durante una noche en la playa y luego de una sesión de azotes y sexo, la masoquista Nevenka comprende que todavía está enamorada de Kurt. Frustrada, no regresa al castillo y finalmente el mayordomo Losat (Luciano Pigozzi) la encuentra inconsciente. Esa misma noche, Kurt es asesinado en circunstancias curiosas, con la misma daga con la que Tania se había suicidado. Ahora, Kurt está muerto, pero una serie de eventos insinúan que su fantasma ha comenzado a rondar el castillo en busca de venganza.
Elenco
- Daliah Lavi como Nevenka
- Christopher Lee como Kurt Menliff
- Tony Kendall como Christian Menliff
- Ida Galli (como Isil Oberon) como Katia
- Harriet Medin (como Harriet White) como Giorgia
- Gustavo De Nardo (como Dean Ardow) como Count Menliff
- Luciano Pigozzi (como Alan Collins) como Losat
- Jacques Herlin como el sacerdote
Producción
Los guionistas acreditados son Ernesto Gastaldi (como Julian Berry), Ugo Guerra (como Robert Hugo) y Luciano Martino (como Martin Hardy). [1] Gastaldi ha declarado que él mismo había escrito el guión con Guerra posiblemente contribuyendo a parte de la historia desde el principio, mientras que Martino no hizo ninguna contribución al guión. [1] Los productores le mostraron a Gastaldi una impresión italiana de El pozo y el péndulo (1961), quienes solicitaron que se hiciera una película similar. [1] Gastaldi está acreditado como asistente de dirección en los créditos de la película, pero ha declarado que ni siquiera estuvo en el set de la película. [3] Mario Bava fue contratado para dirigir la película por sugerencia de Ugo Guerra, ya que podía dirigir la película y fotografiarla. [1] Bava se encargó de la cinematografía de la película, mientras que su camarógrafo habitual, Ubaldo Terzano, es el director de fotografía. [1]
La película fue filmada por menos de ₤ 159 millones de liras italianas en un plan de rodaje de seis semanas con una semana más para los efectos especiales. [3] La película se rodó tanto en Anzio como en Castel Sant'Angelo en Roma. [1]
Lanzamiento
El tema sadomasoquista de la película causó problemas con la censura en Italia. [4] La junta de censores exigió que no se realizaran cortes en la película, pero le otorgó una calificación de VM 18, lo que significa que estaba prohibida para menores. [4] Esto fue apelado por las compañías de producción de la película que cortaron partes de la película por su cuenta y luego obtuvieron una calificación de VM 14. [4] The Whip and the Body fue lanzado en Italia el 29 de agosto de 1963 a través de Titanus. [1] La película fue incautada el 12 de octubre de 1963, acusada de obscenidad. [4] La película se declaró que contenía "varias secuencias que se refieren a degeneraciones y anomalías de la vida sexual". [4] La película se volvió a estrenar más tarde en enero de 1964. [4] El tribunal de justicia de Roma ordenó la confiscación de varias escenas que se describieron como "contrarias a la moral". [4] El cartel de la película iba a ser destruido y condenó al jefe de prensa de Titanus a tres meses de libertad condicional. [4] La película recaudó un total de 72 millones de liras italianas. [1]
The Whip and the Body recibió un lanzamiento en Francia bajo el título Le Corps et le fouet el 26 de enero de 1966. [1] Una versión de 77 minutos titulada What! fue lanzado en los Estados Unidos en 1965. Esta versión fue doblada al inglés sin que ninguno de los actores doblara su propia voz. [3] La versión de 77 minutos fue casi idéntica a la edición británica de la película lanzada bajo el título Night is the Phantom . [3] Tanto la versión estadounidense como la inglesa de las películas se editaron en gran medida, en particular, se eliminaron todas las escenas de azotes, lo que hizo que la película fuera incomprensible. [5]
Video casero
Un DVD de la Región 1 de The Whip and the Body fue lanzado por VCI el 31 de octubre de 2000 con un tiempo de ejecución de 88 minutos. [6] El DVD se obtuvo a partir de una impresión de 35 mm de la película. [6] El disco incluía un comentario de audio con Tim Lucas , banda sonora aislada, galería de fotos, biografías y filmografías del elenco y el equipo. [6] Kino lanzó un Blu-ray de la película el 17 de diciembre de 2013. [7] El Blu-ray contenía un comentario de audio de Tim Lucas y avances teatrales. [7]
Recepción
En reseñas contemporáneas, The Monthly Film Bulletin revisó la versión doblada en inglés de 77 minutos titulada Night is the Phantom en 1965. [8] La reseña se refirió a la película como "lenta, repetitiva, al borde de la parodia" y que "censura o los recortes de los distribuidores han hecho que gran parte de la trama sea incomprensible, aunque uno duda de que alguna vez tuviera sentido del todo ". [8] La reseña comparó la película con otras películas de género de la época, calificándola de "otra de las picardías simulaciones italianas de la película de terror británica", además de afirmar que "Mario Bava copia a [Riccardo] Freda casi servilmente" pero "todavía se lleva a cabo algunas composiciones pictóricas deslumbrantes ". [8] "Hogg". of Variety señaló que "para un público sofisticado, la atmósfera de novela gótica y los adornos de los pasajes secretos, las huellas embarradas de la cripta y el amante de los fantasmas, probablemente provocarán más risas que jadeos. Pero el suspenso genuino se mantiene en todo momento". [9] La reseña comentó sobre los elementos técnicos de la película, indicando una cinematografía "excelente", pero que el guión tenía "muchas líneas absurdas y está demasiado abarrotado de clichés como gritos en la noche, persecuciones apresuradas y luces misteriosas en el cripta." [9]
En 1970, el guionista Ernesto Gastaldi afirmó que la película lo decepcionó. [4] Gastaldi describió que se sentía por la historia "en términos de una pesadilla psicológica, al estilo de las películas de Clouzot , pero Bava vio en ella un drama barroco y decadente, y enfatizó esos tonos más allá de lo creíble". [4] [10]
A partir de reseñas retrospectivas, Slant Magazine le dio a la película cuatro estrellas y media de cinco, afirmando que la película encontró "Bava en la cima de su destreza visual" [11] La base de datos de películas en línea AllMovie encontró que el estilo visual excepcional de Bava ayuda a elevar una imagen por lo demás sombría ". La reseña señaló que la película contenía "un guión fuerte e ingenioso y uno de los mejores actores con los que el director italiano haya trabajado", lo que dio como resultado "una película de terror sólida que funciona en múltiples niveles". [12]
Ver también
- Filmografía de Christopher Lee
- Lista de películas francesas de 1963
- Lista de películas de terror de 1963
- Lista de películas italianas de 1963
Referencias
Notas al pie
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Curti 2015 , pág. 102.
- ^ Tim Lucas (3 de noviembre de 2014). El látigo y el cuerpo (comentario de audio) (Blu-ray). Londres: Odeon Entertainment.
- ↑ a b c d Curti , 2015 , p. 103.
- ↑ a b c d e f g h i j Curti , 2015 , pág. 107.
- ↑ Shipka , 2011 , p. 48.
- ^ a b c Haflidason, Almar. "Látigo y el cuerpo DVD (1963)" . BBC . Consultado el 29 de octubre de 2015 .
- ^ a b "El látigo y el cuerpo" . AllMovie . Consultado el 29 de octubre de 2015 .
- ^ a b c "La noche es el fantasma '(La Frusta e il Corpo) ' ". Boletín mensual de cine . Londres: British Film Institute . 32 (372): 40. 1965. ISSN 0027-0407 .
- ^ a b Reseñas de películas de Variety 1964-1967 . 11 . RR Bowker. 1983. No hay números de página en este libro. Esta entrada se encuentra bajo el encabezado "26 de mayo de 1965". ISBN 0-8352-2790-1.
- ^ Curti 2015 , p. 108.
- ^ Gonzales, Ed (2 de mayo de 2001). "El látigo y el cuerpo" . Revista inclinada . Consultado el 29 de octubre de 2015 .
- ^ Legare, Patrick. "El látigo y el cuerpo" . AllMovie . Consultado el 29 de octubre de 2015 .
Fuentes
- Curti, Roberto (2015). Películas de terror gótico italiano, 1957-1969 . McFarland. ISBN 978-1476619897.
- Hughes, Howard (2011). Cinema Italiano - La guía completa de clásicos a culto . Londres - Nueva York: IBTauris. ISBN 978-1-84885-608-0.
- Shipka, Danny (2011). Titilación perversa: el cine de explotación de Italia, España y Francia, 1960-1980 . McFarland. ISBN 978-0786486090.
enlaces externos
- El látigo y el cuerpo en IMDb