Qué es el qué: La autobiografía de Valentino Achak Deng es una novela de 2006escrita por Dave Eggers . Está basado en la vida de Valentino Achak Deng, unniño refugiado sudanés que emigró a los Estados Unidos bajo el programa Lost Boys of Sudan . Fue finalista del Premio Nacional del Libro.
![]() Portada de la primera edición | |
Autor | Dave Eggers |
---|---|
Artista de portada | Rachell Sumpter |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Ficción , memorias |
Editor | McSweeney's |
Fecha de publicación | 25 de octubre de 2006 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 475 págs |
ISBN | 1-932416-64-1 |
OCLC | 75428313 |
Decimal Dewey | 813 / .6 22 |
Clase LC | PS3605.G48 W43 2006 |
Resumen de la trama
Achak se separa de su familia durante la Segunda Guerra Civil Sudanesa cuando la milicia árabe, conocida como murahaleen (que en árabe significa deportados), acaba con su aldea Dinka , Marial Bai . Durante el asalto, pierde de vista a su padre y sus amigos de la infancia, Moses y William K. William K. escapa. Sin embargo, se cree que Moisés está muerto después del asalto. Achak busca refugio en la casa de su tía con su madre, a quien frecuentemente se identifica a lo largo del libro con un vestido amarillo. Antes de que se escondan, escuchan los gritos de la tía de Achak, y su madre va a investigar. Achak nunca la vuelve a ver. Él evade la detección escondiéndose en una bolsa de grano y le da crédito a Dios por ayudarlo a permanecer callado.
Huye a pie con un grupo de otros jóvenes (los "Niños Perdidos" ), encontrándose con un gran peligro y terribles dificultades en el camino a Pinyudo, un campo de refugiados en Etiopía . Sus exageradas expectativas de seguridad y alivio se ven destrozadas por las condiciones del campamento. Después de que el presidente etíope Mengistu es derrocado y los soldados abren fuego contra ellos, huyen a otro campo de refugiados en Kakuma , Kenia.
El libro consta de tres partes: la parte 1 cubre las experiencias de Achak en Sudán antes de convertirse en refugiado a los 6 años en 1983, la parte 2 trata sobre sus años en el campo en Etiopía y la parte 3 cubre su vida durante más de una década en Kakuma, Kenia. . Hay una historia marco de Achak viviendo en Atlanta en 2005, donde es asaltado, robado y herido en su propio apartamento. Mientras atraviesa esa experiencia, le cuenta su historia a Michael, el niño de 10 años asignado para custodiarlo por sus asaltantes (parte 1), a Julian, la enfermera de recepción en la Sala de Emergencias, donde espera el tratamiento durante 14 horas (parte 2) y varios miembros del gimnasio donde trabaja la recepción (parte 3). La historia marco le permite contar sus experiencias después de llegar a los Estados Unidos, así como la reciente tragedia personal. La tercera parte termina justo antes de su partida de Kenia, pero no describe sus viajes ni el comienzo de su experiencia estadounidense. La historia actual ambientada en Atlanta también permite a Achak, como narrador, y a Dave Eggers, como novelista, terminar el libro con una nota alta e inspiradora porque la experiencia del asalto motiva a Achak a recuperarse y alcanzar metas más altas.
Recepción
En el prefacio de la novela, Deng escribe: "A lo largo de muchos años, Dave y yo hemos colaborado para contar mi historia ... Le conté lo que sabía y lo que podía recordar, y a partir de ese material que creó esta obra de arte ".
El libro es típico del estilo de Eggers: combina elementos de ficción y no ficción en una novela o memorias de no ficción . Al clasificar el libro como una novela, dice Eggers, se liberó para recrear conversaciones, agilizar relaciones complejas, agregar detalles relevantes y manipular el tiempo y el espacio de maneras útiles, todo mientras mantenía la veracidad esencial de la narración. [1]
Sin embargo, no todos los críticos quedaron impresionados. Lee Siegel ve tanto a Dave Eggers en la novela como a Deng, incapaz de distinguir a los dos, diciendo [2] "Qué extraño que un hombre piense que podría escribir la historia de otro hombre, un hombre vivo real que es perfectamente capaz de contar su historia él mismo, y luego llamarlo autobiografía ".
Las cuestiones de "expropiación de la identidad de otro hombre" fueron abordadas por Valentino Achak Deng y Dave Eggers en una discusión sobre la división entre el hablante y el hablado. [3] Después de que se le acercó a Eggers la idea, comenzó a prepararse para la novela. Dice que en este punto, "realmente no habíamos decidido si solo estaba ayudando a Valentino a escribir su propio libro o si estaba escribiendo un libro sobre él". Valentino señala que, "pensé que podría querer escribir mi propio libro, pero me enteré de que no estaba listo para hacerlo. Todavía estaba tomando clases de escritura básica en Georgia Perimeter College ".
Dave Eggers analiza las dificultades para escribir un libro de esta naturaleza:
"Durante mucho tiempo allí, continuamos haciendo entrevistas y reuní el material. Pero todo el tiempo, realmente no sabía exactamente qué forma tomaría finalmente, si sería en primera persona o en tercera, si sería ficción. o no ficción. Después de unos dieciocho meses de luchar con él, nos decidimos por una autobiografía ficticia, con la voz de Valentino ". Eggers explica que esta elección se hizo porque "la voz de Valentino es tan clara e inolvidable que cualquier otra voz autoral palidecería en comparación. Muy temprano, cuando el libro tenía una voz autoral más directa, extrañé la voz que estaba escuchando en el cintas. Así que escribir con la voz de Val resolvió ambos problemas: podría desaparecer por completo, y el lector se beneficiaría de su voz tan distintiva ". [3]
En 2007, la Universidad Estatal de Ohio seleccionó la novela como una de las dos opciones para el club de lectura de estudiantes de primer año y distribuyó miles de copias a los estudiantes entrantes. La Universidad de Duke requirió que la promoción entrante de 2012 leyera la novela, elogiando su mérito literario. La Universidad de Maryland lo eligió como su libro de primer año en 2009. Macalester College requirió que todos los estudiantes de primer año entrantes lo leyeran en 2011. La Universidad de Maine requirió que los estudiantes de primer año en su Honors College leyeran la novela en 2012.
La novela inspiró algunas de las letras de David Byrne y Brian Eno álbum 's todo lo que sucede sucederá hoy .
Tom Tykwer planea adaptar la novela a una película. En 2009, la novela recibió el Prix Médicis étranger en Francia .
Referencias
- ^ "Una obra de ficción desgarradora" , de Bob Thompson, Washington Post , 28 de noviembre de 2006; Página C01
- ^ "The Niceness Racket" , revisado por Lee Siegel , The New Republic , 19 de abril de 2007
- ^ a b "Entrevista con Dave Eggers y Valentino Achak Deng"
Ver también
- Pueblo dinka
- Niños perdidos de Sudán
- Mary Williams (activista)
enlaces externos
- La Fundación Valentino Achak Deng
- Guía del lector - pdf
- "The Lost Boy" , reseña de Francine Prose , New York Times , 24 de diciembre de 2006
- "True Grit" , revisado por Caroline Moorehead en Slate , martes 5 de diciembre de 2006
- "Eggers combina hechos, ficción de 'Lost Boys' sudaneses" , entrevista a Deng y Eggers en NPR , 1 de noviembre de 2006
- '¿Cual es el punto?' , revisión de What is the What in the Oxonian Review