De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda


¿Este proyecto sobre artículos de historia militar?

Hola.

Dado que este proyecto es uno de los padres del grupo de trabajo de historia militar alemana , ¿su plantilla también debe aparecer en todos los artículos relacionados con el ejército alemán? Me parece un poco redundante. Oberiko 19:15, 5 de julio de 2007 (UTC)

El problema es que las evaluaciones se realizan por separado para ambos proyectos. Entonces, a menos que haya una plantilla que combine ambos. Pero muchos artículos están cubiertos por una gran cantidad de proyectos. No hay nada de malo en eso, de hecho, significa más ojos mirando el artículo en cuestión. Agathoclea 21:09, 5 de julio de 2007 (UTC)

Plantillas de políticos / navboxes

¿Hay algún estilo y ubicación en particular para las cajas de navegación utilizadas en los artículos sobre políticos alemanes?

Muchos parecían estar categorizados en [[Categoría: políticos alemanes | µ]] y aquí es donde he puesto las plantillas que he creado. Otros en [[Categoría: casillas de navegación alemanas]].

He usado el Navbox genérico con una única imagen, el escudo de armas, lo que permite una fácil edición / actualización, aunque este no es el único estilo que lo permite.

Algunos políticos tienen muchas cajas de navegación, por lo que se necesita una apariencia coherente. Edmund Stoiber tiene 6 cajas, por ejemplo.

También sugiero que todas las plantillas que se relacionen con las oficinas (el presidente de los ministros , los ministros federales , etc.) se clasifiquen como [[Categoría: políticos alemanes | µ]] y en [[Categoría: casillas de navegación alemanas]], esta última categoría también puede permitir el uso de una subcategoría para cada Land. bär lin er chat 10:15, 16 de julio de 2007 (UTC)

Creo que las plantillas no deberían clasificarse como políticas. Categoría: cajas de navegación alemanas es una categoría mucho más natural. Kusma ( charla ) 10:24, 16 de julio de 2007 (UTC)
Kusma tiene razón. Con el uso de estas dos categorías, se necesitan etiquetas includeonly y noinclude para asegurarse de que la delgada correcta se coloque en la categoría correcta. Actualmente he estado trabajando en un estilo uniforme para los distintos navboxes políticos, por ejemplo, {{ NRW-PMs }} y {{ SaxonyPMs }}. Las subcategorías para las plantillas basadas en Bundesland no son necesarias; no hay muchas de estas plantillas para requerir una subcategorización.
Sin embargo, hay algunos problemas con la categoría de políticos. Si estas plantillas clasifican cualquier artículo que lo use en "políticos alemanes", lo archivará con el nombre de la persona, sería mejor archivarlo bajo el apellido, pero eso solo se puede hacer manualmente. Otra cosa es que algunas entradas de políticos se clasifican según su partido político, y "políticos alemanes por partido" es una subcategoría de "políticos alemanes", por lo que si las barras de navegación se utilizan en el formato actual, la persona aparecerá en ambas categorías. , que es algo que debe evitarse. Para mayor complejidad, también hay una subcategoría solo para "políticos bávaros". Todo esto es un poco complicado, por lo que se debe limpiar un poco si las categorías pueden ser necesarias para que todo se archive correctamente.- 52 camionetas 11:17, 16 de julio de 2007 (UTC)
Analizando el asunto un poco más, en realidad hay bastantes plantillas para cada estado; me olvidé de todas las geográficas para cada Kreis . Otra cosa que noté fue que también hay subcategorías para los PM de Hesse y Baviera, al igual que hay subcategorías para los Cancilleres y Presidentes. Quizás esas categorías serían buenas para todos los estados. Limpiaré un poco las categorías y luego veré cómo todas las plantillas pueden relacionarse con ellas. - 52 Pickup 17:08, 16 de julio de 2007 (UTC)

Cuadro de información alemán Ubicación y coordenadas geográficas

En {{ Infobox German Location }} acabo de configurar las coordenadas geográficas para que se muestren tanto en el infobox como en la barra de título. Esto se habría hecho hace mucho tiempo, pero la plantilla de coordenadas tenía problemas. Solo cuando las coordenadas estén en la barra de título, serán recogidas por otros programas como Google Earth. No funciona si las coordenadas se colocan dentro del artículo. No estoy seguro de cuánto tiempo hasta que la capa de Wikipedia en Google Earth se actualice, pero pronto todas las entradas que usen este cuadro de información se mostrarán en Google Earth.

Hay un problema. Varios artículos han agregado manualmente una plantilla de coordenadas separada. Esto provoca una desagradable superposición en la barra de título. Entonces, ¿podría eliminar estas plantillas adicionales a medida que las encuentre? No tiene sentido tener esta plantilla separada ya que el cuadro de información requiere las coordenadas de todos modos. Gracias. - 52 Recogida 18:53, 19 de julio de 2007 (UTC)

Con una mezcla de bots y AWB, este problema se está controlando lentamente. Pero para cualquier persona que se suma la caja de información a los artículos, por favor asegúrese de hacer lo siguiente:
  • Elimina cualquier plantilla {{ coord }} (o cualquier variante de la misma) de la página. El cuadro de información ya contiene esta función y la duplicación puede ser complicada. Ejemplo
  • Elimine cualquier lista de "Categoría: (Ciudades / Pueblos / etc.) En (estado)" del artículo. El cuadro de información ahora coloca automáticamente el artículo en la categoría correcta (consulte el siguiente punto).
  • Asegúrese de que la categoría "Arte" se complete con el tipo correcto de ubicación (ciudad, municipio, etc.). Si este campo se deja en blanco, el valor predeterminado es "Municipio" (Gemeinde). Para pueblos y ciudades, diga "Art = Town / City / Stadt" (cualquiera de estos funcionará). El artículo se clasificará como "Ciudad" si la población supera los 100.000 habitantes y como "Pueblo" si la población es inferior a 100.000.
Gracias. - 52 Pickup 10:26, 23 de julio de 2007 (UTC)

Actualmente, al agregar las coordenadas en el cuadro de información, aparece un error de que estoy tratando de agregar un enlace en la lista negra. Vea a Stelle por ejemplo. He comentado las coordenadas para poder agregar el infobox allí. Obviamente necesito ayuda con esto. Extrala 18:44, 23 de agosto de 2007 (UTC)

Tal vez fue un problema temporal, solo probé a Stelle con las coordenadas y se veía bien. Markussep Talk 20:00, 23 de agosto de 2007 (UTC)
ACK completo, tal vez alguien manipuló la lista negra de enlaces. Ahora está funcionando a las mil maravillas. Extrala 21:52, 23 de agosto de 2007 (UTC)

Francos LEJOS

Franks ha sido nominado para la revisión de un artículo destacado . Los artículos se revisan normalmente durante dos semanas. Deje sus comentarios y ayúdenos a devolver el artículo a la calidad destacada . Si las inquietudes no se abordan durante el período de revisión, los artículos se trasladan a la lista de candidatos para la eliminación de artículos destacados durante un período adicional, donde los editores pueden declarar "Conservar" o "Eliminar" el artículo del estado destacado. Las instrucciones para el proceso de revisión están aquí . Las preocupaciones de los revisores están aquí .-- Peter Andersen 20:11, 20 de julio de 2007 (UTC)

Sugerencia en la historia

Tengo una sugerencia de una sección de la historia alemana que creo que está descuidada; son muy poca información sobre los juicios por brujería en Alemania en los siglos XVI y XVII. Creo que sería muy interesante leer sobre esto, y he notado que esta área está muy bien cubierta en su propia Wikipedia en alemán, pero no puedo leer en alemán. Si alguien en este proyecto está interesado en este tema y sabe más, ¡creo que es un tema que merece estar más representado aquí! - 85.226.235.174 14:37, 23 de julio de 2007 (UTC)

¿Había algún ensayo específico en el que estuviera pensando, o simplemente las tendencias alemanas generales, como las de de: Hexenverfolgung ? - Laura Scudder ☎ 15:38, 23 de julio de 2007 (UTC)

Bueno, realmente no sé lo suficiente como para tener en mente ninguno específico, pero son algunos ensayos particulares de los que he oído hablar, como el juicio de Trier en 1587-93, el juicio de Fulda en 1603-05 y el uno de Wurzburg en 1627, que entiendo que son juicios muy grandes, especialmente el de Trier, que fue quizás el más grande de Alemania y quizás incluso de Europa. Creo que sería una información valiosa saber más de ellos. Salvo artículos de los grandes juicios, también se podría considerar complementar con artículos de presuntos brujos individuales, como los más representativos de los que fueron condenados, o los más famosos. - 85.226.235.174 18:08, 23 de julio de 2007 (UTC)

Más información sobre el Imperio Alemán, especialmente sobre la influencia de Gerson Bleichröder

Acabo de leer un libro muy interesante sobre la importante influencia del banquero judío alemán Gerson von Bleichröder.sobre la administración del Imperio alemán por Otto von Bismarck. Bleichroder ayudó a Bismarck a financiar la guerra de Prusia contra Austria en la década de 1860 cuando el parlamento alemán no apoyó una guerra contra su vecino alemán, Bleichroder tenía una amistad personal con Bismarck a pesar de las inhibiciones y estereotipos anteriores de Bismarck sobre la comunidad judía. Bleichroder también fue clave en la negociación con el gobierno francés en la guerra franco-prusiana, así como en la financiación de militantes en Austria y Francia para debilitarlos. En este libro, describe cómo los tratos clandestinos de Bleichroder y su fuerte presencia en los asuntos políticos alemanes fue lo que alimentó las sospechas antisemitas y la visión estereotipada paranoica de los antisemitas de que los judíos manejaban los hilos de Alemania. Debido al antisemitismo en ese momento en Alemania,el gobierno alemán casi se quedó en blanco, el papel de Bleichroder, era una figura desconocida y la mayor parte del crédito del éxito económico y el progreso de Alemania fue para Bismarck. El libro se llamaGold and Iron de Fritz Stern , que estoy usando para encontrar más información sobre Bleichroder, pero espero que otros puedan encontrar múltiples fuentes. Usuario: R-41

Artículos de escudo de armas

Recientemente se ha iniciado una serie de artículos sobre los escudos de armas de los 16 estados. Estos artículos están muy desnudos (por ejemplo, el escudo de armas de Baviera ) y les vendría bien un poco de trabajo. Algunos de los artículos correspondientes en la wiki alemana son de un nivel bastante alto (por ejemplo, de: Bremer Wappen ).

Quien desee crear artículos de este tipo para ciudades, indíquelos de la forma estándar: "Escudo de (nombre)". El cuadro de información de ubicación en alemán ahora busca dichos artículos y crea automáticamente un enlace debajo de la imagen del CoA (por ejemplo, ver Munich ).

Si un artículo en particular podría usarse para describir varios escudos de armas, entonces cree una redirección con el nombre estándar apuntando a este artículo. Por ejemplo, el escudo de armas de Mainz redirige a Wheel of Mainz (que podría usarse para muchas otras ubicaciones); la creación de esta redirección provoca la creación de un enlace debajo de la imagen de CoA en el artículo de Mainz . - 52 Recogida 18:21, 23 de julio de 2007 (UTC)

Problema de nomenclatura

Zell, Upper Franconia acaba de cambiar oficialmente el nombre de Zell a Zell im Fichtelgebirge . Ahora sé que no seguimos todos los nombres oficiales, pero ¿deberíamos hacerlo con este? Agathoclea 19:57, 27 de julio de 2007 (UTC)

No tengo ningún problema en cambiarlo por el nuevo nombre. Si hay una desambiguación oficial, probablemente sea mejor usarla en lugar de la nuestra "inventada". Markussep Talk 22:07, 27 de julio de 2007 (UTC)

Colaboración del Mar del Norte

North Sea es la colaboración actual de la Unidad de mejora y creación de artículos. Los miembros de WikiProject Alemania pueden encontrar ese enfoque relevante. Me he abstenido de calificar el artículo a la espera del resultado de la colaboración. ¿Quizás un miembro habitual de este proyecto podría encontrar un lugar para el banner de colaboración en la propia página del proyecto? __ meco 22:25, 27 de julio de 2007 (UTC)

Los alemanes más importantes en Alemania deben saber

Este proyecto debe llevarse a http://de.wikipedia.org La Wikipedia en alemán para que los alemanes con conocimientos de idiomas extranjeros puedan ayudar a los sitios de Wikipedia en los que se basan sus conocimientos de segundo idioma Los alemanes conocen mejor Alemania - Antiedman 15:00, 28 de julio de 2007 (UTC)

LEJOS

George I de Gran Bretaña ha sido nominado para la revisión de un artículo destacado . Los artículos se revisan normalmente durante dos semanas. Deje sus comentarios y ayúdenos a devolver el artículo a la calidad destacada . Si las inquietudes no se abordan durante el período de revisión, los artículos se trasladan a la lista de candidatos para la eliminación de artículos destacados durante un período adicional, donde los editores pueden declarar "Conservar" o "Eliminar" el artículo del estado destacado. Las instrucciones para el proceso de revisión están aquí . Las preocupaciones de los revisores están aquí . Epbr123 21:10, 28 de julio de 2007 (UTC)

Para poner esto en contexto: George I fue el primer rey de Gran Bretaña de Hannover, lo que da la conexión alemana. Agathoclea 21:59, 28 de julio de 2007 (UTC)

Plantas nucleares

Para que lo sepas, he estado copiando los infoboxes y colocando resguardos para las plantas nucleares alemanas, y todos podrían necesitar mucha revisión. También he intentado organizar un poco mejor los medios de comunicación sobre los bienes comunes. Consulte la plantilla: DENPPlants para la navegación. - Theanphibian ( charla • contribuciones ) 21:57, 30 de julio de 2007 (UTC)

Dietrich_Man

Si alguien pudiera encontrar una fuente alemana para este primer obispo, ¿podría agregarla al artículo? Se puede eliminar aquí [ [1] ] Nick mallory 13:57, 2 de agosto de 2007 (UTC)

Batalla de Bir Hakeim

¡¡Traduje el FA francés !! Es posible que desee :

  1. ¡Corrígelo!
  2. reevalúe su calidad y haga algunas sugerencias para mejorarla.

Gracias !

NicDumZ ~ 08:34, 6 de agosto de 2007 (UTC)

Ulrich Mühe: pronunciación del nombre

He ampliado el artículo sobre el actor alemán " Ulrich Mühe " de un fragmento, y recientemente agregué la pronunciación de su nombre de acuerdo con el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) y la clave de pronunciación . Sin embargo, necesito un hablante de alemán que esté familiarizado con la API para confirmar si es correcta. Por favor ayuda si puedes. Además, es posible que desee verificar las traducciones al inglés de títulos de películas y series de televisión alemanas, así como revisar el artículo y revisar su calificación en la etiqueta {{WikiProject Germany}}. Actualmente está clasificado como Clase de inicio. Gracias. Saludos, Jacklee 16:09, 6 de agosto de 2007 (UTC)

[ r ] es una buena versión de r en algunos dialectos, pero el alemán estándar es [ ʁ ]. Además, el respeto que no es de IPA no coincide con su IPA, aunque no conozco un inglés confiable que respete [ç]. - Laura Scudder ☎ 16:46, 6 de agosto de 2007 (UTC)

Hola Laura, gracias por el consejo. Sí, no creo que haya una manera adecuada de respetar [ç] utilizando solo el alfabeto inglés, así que agregaré una nota al pie para decir que el restablecimiento es solo una aproximación. Gracias también a los otros editores que han realizado mejoras en el artículo, como corregir las traducciones al inglés de algunos títulos de películas y series de televisión en alemán (he tomado lecciones básicas de alemán, pero todavía estoy lejos de poder usar el alemán con fluidez, por lo que confié en mi diccionario alemán-inglés y http://dictionary.reference.com/translator ). Las mejoras adicionales al artículo son bienvenidas. Saludos, Jacklee 23:18, 6 de agosto de 2007 (UTC)

Ulrich Mühe: traducción al inglés de títulos de libros en alemán

Recientemente actualicé el artículo con las traducciones al inglés de los títulos de audiolibros en alemán de los que Ulrich Mühe fue el narrador, y agradecería que un hablante de alemán me confirmara si las traducciones son precisas (algunas de ellas me parecen un poco raras !). Gracias. Saludos, Jacklee 12:35, 9 de agosto de 2007 (UTC)

He editado dos de ellos para lo que me parece más correcto (ahora un hablante de inglés debe revisarlos nuevamente, ya que podría haberlos hecho sonar más raros ;-). Sin embargo, debe verificar si existen traducciones de alguno de estos trabajos al inglés y, si es posible, asegúrese de usar esos títulos en lugar de nuestras versiones auto-traducidas. Espero que te ayude, Kusma ( charla ) 12:40, 9 de agosto de 2007 (UTC)

Rautemusik

¿Alguien puede evaluar las fuentes presentadas en RauteMusik.FM (están en alemán)? - Fredrick día 22:12, 14 de agosto de 2007 (UTC)

Las fuentes se pueden utilizar para proporcionar detalles, pero no para establecer notabilidad (sitio web propio y comunicado de prensa respectivamente) Agathoclea 07:18, 15 de agosto de 2007 (UTC)
La cobertura de prensa mencionada en la página de discusión trata sobre la industria y los cambios en la regulación y solo cita a RauteMusik como ejemplo. Creo que es hora de AfD. Agathoclea 07:36, 15 de agosto de 2007 (UTC)

Alemania Occidental, Alemania Oriental y Alemania eran / son ¿cuántos estados / naciones separados?

Parece que demasiados editores de Wikipedia creen que la respuesta fue o es 3.

Como, por ejemplo, se muestra en la charla: selección de fútbol de Alemania Occidental y Wikipedia: artículos para supresión / selección de fútbol de Alemania Occidental , o por el uso repetido de frases como En 1990, Alemania del Este y Alemania Occidental se unificaron en Alemania , la gente insiste en que antes de 1990 Alemania Occidental era muy diferente de la Alemania posterior a 1990, y que una fusión de iguales entre el Este y el Oeste creó algo nuevo. Parece que la continuidad de la República Federal de Alemania desde 1949 hasta la actualidad, con cambios en el número de estados en 1952, 1957 y 1990, es desconocida para muchos o se niega deliberadamente por razones sobre las que solo se puede especular. Intentos de menospreciar los éxitos alemanes de acuerdo con dividir y conquistar son difíciles de pasar por alto en algunos casos.

Con respecto al fútbol, ​​la gente intentó señalar que fue la ahora desaparecida selección nacional de fútbol de Alemania Occidental la que ganó tres Copas del Mundo, no la selección de fútbol de Alemania , que sólo ganó una Eurocopa en 1996. Este problema al menos se resolvió, pero puntos de vista similares todavía se promueven en otras partes de Wikipedia.

En los Juegos Olímpicos, los resultados de los atletas alemanes se dividen cinco veces bajo los códigos GER, FRG, GDR, EUA y SAA, con cuatro equipos que aparecen en el recuento de medallas de los Juegos Olímpicos de Invierno y el recuento de medallas de los Juegos Olímpicos de Verano (que son recuentos no oficiales de todos los tiempos, no contados por el COI, por lo tanto, OR). Se puede argumentar que el equipo de la RDA fue algo diferente de 1968 a 1988, pero FRG, EUA y GER seguramente representan solo una Alemania, y no otra cosa. Actualmente, hay

  1. Alemania_en_los_ Juegos Olímpicos_Invierno
  2. West_Germany_at_the_Winter_Olympics
  3. East_Germany_at_the_Winter_Olympics
  4. Alemania_en_los_Olympics_Summer
  5. West_Germany_at_the_Summer_Olympics
  6. East_Germany_at_the_Summer_Olympics
  7. Equipo unido de Alemania
  8. Saar en los Juegos Olímpicos de Verano de 1952

Muchos atletas formaron parte de dos de estos equipos, algunos posiblemente de tres.

En cuanto a la nacionalidad alemana , ¿hubo una, dos o más entre 1949 y 1990? ¿O antes de 1871, ninguno en absoluto? ¿El primer alemán viajó al espacio en 1978, 1983 o 1992? ¿O no había ningún alemán en el espacio antes de 1990, solo personas de Alemania Oriental y Alemania Occidental , como sugiere la cronología de los astronautas por nacionalidad ? - ¡  Matthead discuß!    O        01:47, 15 de agosto de 2007 (UTC)     

He propuesto fusiones de los artículos que cubren a Alemania Occidental y el equipo de Alemania Unida a Alemania, así como fusiones de los tres recuentos de medallas de todos los tiempos en un solo artículo. - ¡  Matthead  discuß!      O        18:25, 16 de agosto de 2007 (UTC)
Estoy de acuerdo con etiquetar a los atletas o astronautas bajo la etiqueta de país en el que compitieron. Sin embargo, Alemania Occidental es solo un nombre informal de la República Federal de Alemania, que ahora se llama informalmente Alemania, por lo que no debería haber artículos separados a menos que el volumen de datos sea tal que se puedan extraer partes del artículo principal. En cuanto a la cuestión de cuándo estuvo el primer alemán en el espacio, hay varias cosas a considerar. Alemania Occidental siempre se consideró a sí misma como "Alemania" y responsable de las personas que vivían en Alemania Oriental, mientras que Alemania Oriental tenía la opinión de que ambas eran entidades separadas. La clave para obtener un artículo equilibrado sería obtener a) fuentes actuales que discutan el tema yb) al menos una nota al pie de los temas. Agathoclea 07:47, 15 de agosto de 2007 (UTC)
Creo que es bastante tonto afirmar que el equipo FRG posterior a la reunificación y el "Equipo Unido de Alemania" son naciones separadas, mientras que el FRG posterior a la reunificación es el mismo equipo que la Alemania nazi. Sin embargo, enumerar a los astronautas dos veces con notas a pie de página está bien. (Es curioso cómo funciona la percepción de la nacionalidad: cuando era niño, mi héroe era Ulf Merbold, el primer alemán en el espacio. Sigmund Jaehn era solo un chico de un país extranjero llamado DDR). Kusma ( charla ) 08:02, 15 de agosto de 2007 (UTC)
Echando otro vistazo a la línea de tiempo: lo único que necesita cambiar es la nota al pie de la entrada de Westgerman. Se anotó la nacionalidad en todos los casos en el momento del vuelo.
Bueno, cámbialo. Sigmund Jähn , durante la cobertura en vivo de su vuelo, aparentemente dijo "als erster Deutscher", no "als erster DDR-Bürger". Como se enumeran tanto Jähn como Merbold, esto implica que tenían (¿o tienen?) Una nacionalidad diferente . Es hora de que la gente de Taiwán, Hong Kong y ambos estados coreanos sean lanzados al espacio, para hacer que la cronología de los astronautas por nacionalidad sea un poco más interesante. Estoy de acuerdo en que Jähn y Merbold representaban estados diferentes y probablemente tenían un conjunto diferente de ciudadanías (aunque ambos nacieron en Thüringen durante la Alemania naziregla, Merbold tiene "rübergemacht" en 1960 y difícilmente fue calificado como ciudadano de la RDA allí). Jähn pudo haber estado en el espacio, pero ¿se le permitió viajar a Occidente? Seguramente podría haber promovido la RDA allí, ¿o temían que se quedara allí, como muchos otros? La nacionalidad de ambos era y es alemana. Por ejemplo, pre-1871 los alemanes se enumeran en la Wikipedia y en otros lugares como alemanes, no como prusianos, Santos Emperians romanos, Mecklenburg-Strelitzians , Schwarzburg-Sondershausenians , Salm-Reifferscheid-Dyckians o lo que sea. ¿Cómo es posible que un determinado Estado alemán, tan desaparecido como estos ejemplos, reciba un trato diferente? Pensando en eso, la lista debería trasladarse a la línea de tiempo del primer viajero espacial por estado. Demonios, según Wikipedia todavía no hay viajeros espaciales , pero sí varios tipos de -nautas .-- ¡  Matthead  discuß!      O        18:25, 16 de agosto de 2007 (UTC)
Posiblemente una pregunta tonta, pero: La afirmación como "primer alemán" en el espacio, ¿no es porque tanto Oriente como Occidente consideraban que sólo su propio estado era Alemania y el otro como una potencia extranjera? La declaración de Kusma anterior muestra que este fue el caso en el oeste, entonces, ¿no fue lo mismo en el este? Si es así, entonces esta declaración del "primer alemán" podría no tener tanta importancia como cree. Claro, su nacionalidad ahora es alemana, pero decir que uno representaba a E.Germany y el otro a W.Germany en ese momento es perfectamente correcto. Trabaje en la nota a pie de página si lo desea, pero las entradas de la tabla deben dejarse como están, con los nombres históricamente correctos. No querrías cambiar a Gagarin de soviético a ruso, ¿verdad? - 52 recogida 18:54, 16 de agosto de 2007 (UTC)
Por WP: BOLD , moví el nombre del artículo a la línea de tiempo del primer viajero espacial por estado, y arregló la intro en consecuencia. Con suerte, eso aclara el problema, también con respecto a la Unión Soviética / Rusia, etc. Con respecto a la percepción de los niños de Alemania Occidental en la década de 1970, estoy de acuerdo en que los alemanes del Este que aparecieron en la televisión, principalmente políticos viejos que se besan y ganadores de medallas con apariencia de robots que apenas sonrieron , fueron vistos como si fueran unos zombis, ni muertos ni vivos, o en este caso, ni extranjeros con una identidad propia, ni verdaderos alemanes. Seguramente eran mucho más extraños que los austríacos, suizos o tirolianos del sur, pero eso fue simplemente el resultado de la política de la RDA y las restricciones de viaje. Durante un partido de fútbol americano en 1974, la respuesta incomprensible a "¿contra quiénes son los muchachos de azul contra los que estamos jugando?" era "Das sind auch Deutsche".Niños leyendo libros del escritor del siglo XIX Karl Mayestaban desconcertados de que describiera a las personas de Magdeburgo, etc., como Landsleute . Fue la RDA la que tuvo problemas con el nombre "Deutschland", el periódico Neues Deutschland aparentemente fue el único caso en el que no eliminaron este término, probablemente porque el "nuevo" lo distanciaba suficientemente de cualquier "viejo". Me pregunto por qué no llamaron simplemente a su estado Karl-Marx-Land , similar a Chemnitz. Si la gente hubiera apoyado una RDA reformada y soberana en 1990 y más tarde, tal vez podría aceptar la RDA anterior a 1990 como un estado adecuado. Eligieron llamar "Wir sind ein Volk", se muestra D D Ren sus coches y recortan el símbolo socialista de la bandera. En retrospectiva, la RDA era poco más que un campo de prisioneros de la KGB / Stasi que no debería considerarse en pie de igualdad con la propia Alemania, la RFA. ¿Es el actual estado norcoreano tan legítimo como Corea del Sur? Los comunistas de la RDA tenían cuatro décadas para realizar un experimento político con humanos al que no se les pidió. Su fracaso se hizo evidente en 1953, en 1961 y finalmente en 1989, dejando atrás la ostalgia , el Soli y un llamado a más Kitas . Pero algunas personas también extrañan el Kaiserreich o algunos miles de años. Saar (Sociedad de Naciones) y el protectorado de Saar fueron experimentos similares. - ¡  Matthead  discuß!     O        20:47, 16 de agosto de 2007 (UTC)
He devuelto la lista a su propósito y nombre indicados. Se ha discutido antes que el nombre es ambiguo; sin embargo, el lugar para esa discusión está en las páginas de discusión, no aquí. El uso de "nacionalidad" para indicar país o ciudadanía es común y el estado es igualmente ambiguo. De hecho, el artículo de nacionalidad al que Matthead enlaza arriba enumera su interpretación como un uso alternativo cerca del final de la página. El viajero espacial nunca fue pensado, ya que abre otra lata entera de gusanos. Rmhermen 18:46, 18 de agosto de 2007 (UTC)
Creo que los ejemplos olímpicos que se plantean aquí son engañosos. Los equipos en los Juegos Olímpicos representan Comités Olímpicos Nacionales únicos , y así es como se tabulan los resultados. No hay duda de que hubo dos CON en funcionamiento durante los "años Este / Oeste", y desde 1968-1988 enviaron equipos totalmente independientes. El United Team of Germany fue una circunstancia única, en la que los dos CON cooperaron para enviar un solo equipo a los Juegos de 1956-1964. Presumiblemente, es por eso que el COI ha decidido usar retroactivamente un código de trigrama diferente (EUA) para los resultados de ese equipo. Aunque el equipo representaba la misma región geográfica que el "GER" de hoy, había dos CON involucrados en lugar del CON único de hoy.Quizás si el Comité Olímpico de Corea y elEl Comité Olímpico de la República Popular Democrática de Corea decide enviar un equipo coreano unificado a futuros Juegos (en lugar de simplemente marchar juntos en las Ceremonias de Apertura, como lo han hecho recientemente), entonces el COI utilizará un código diferente al de "KOR" (que ahora solo representa a Corea del Sur), pero esa es mi especulación. Ahora, no estoy seguro de por qué el COI decidió usar FRG para Alemania Occidental de 1968 a 1988 en lugar de GER, ya que hay continuidad del mismo CON ( Confederación Deportiva Olímpica Alemana ), pero lo hicieron.
En cuanto al conjunto de siete artículos de "nivel de resumen" que mencionó anteriormente, ha habido una discusión en la charla de Wikipedia: WikiProject Olympics sobre qué hacer con ellos (en general, para todas las naciones), y sugiero que la discusión continúe allí. En el caso de Alemania, hay 50 artículos distintos por CON, por Juegos en la Categoría: Alemania en los Juegos Olímpicos , y no me opondría a verlos todos resumidos en un solo artículo de Alemania en los Juegos Olímpicos en lugar del conjunto actual de siete. Pero me gustaría oponerse a cualquier cambio en los 50 "... en el año Juegos Olímpicos" artículos, ya que precisamente representan los equipos específicos que compitió en cada Juego.
Espero que esto ayude, Andrwsc 20:45, 16 de agosto de 2007 (UTC)
Consulte la respuesta en Wikipedia_talk: WikiProject_Olympics # From_WikiProject_Germany . - ¡  Matthead  discuß!      O        00:36, 17 de agosto de 2007 (UTC)


Más confusión: hay Historia de Alemania desde 1945, que tiene una sección grande History_of_Germany_since_1945 # West_Germany , así como el artículo separado de la bifurcación POV Alemania Occidental ("nombre común usado en inglés") que debería estar en la República Federal de Alemania (1949-1990) y combinado / vinculado con el artículo de historia. Ya lo había movido, pero lo movieron hacia atrás. Ver Charla: Alemania Occidental . - ¡  Matthead  discuß!      O        23:12, 20 de agosto de 2007 (UTC)

"Control de armas, último legado de Hitler"

Creo que los artículos que tratan con afirmaciones y comentarios sobre versiones de Waffengesetz, especialmente la versión de 1938, necesitan algo de atención:

  • Judíos por la preservación de la propiedad de armas de fuego
  • Ley de control de armas de 1968

La historia de la ley en sí está ahora en la Ley de Armas Alemana , trasladada allí de la Ley de Armas Nacionales . ¡  Matthead  discuß!      O        15:09, 16 de agosto de 2007 (UTC)

Estado de copyright de Notgeld emitido después de la Primera Guerra Mundial

¿Alguien sabe cuál es el estado correcto de los derechos de autor de las diversas notas de Notgeld emitidas después de la Primera Guerra Mundial? Las imágenes en la Wikipedia alemana parecen estar etiquetadas con etiquetas PD genéricas, pero me gustaría saberlo con certeza, por ejemplo, si califican como Amtliches Werk. En la mayoría de los casos, estas notas están firmadas por el Gemeindevorsteher local.

Tengo un par de notas en mi colección relacionadas con los plebiscitos de Schleswig y harían buenas ilustraciones en este artículo, pero no deseo violar la ley alemana. Gracias por adelantado. Valentiniano T / C 09:30, 17 de agosto de 2007 (UTC)

Como mínimo, se podría aplicar {{ PD-banknote }} junto con una variación de {{ Money-EU banknote }}. En cuanto al estado real de las notas específicas, no tengo ni idea. Sería prudente preguntar en commons dónde están observando más expertos. Agathoclea 17:20, 18 de agosto de 2007 (UTC)
Los billetes Money-EU no sirven, ya que estas imágenes no tienen nada que ver con el BCE. Gracias por el consejo sobre la otra plantilla, no lo había notado. Haré una publicación en Commons. Valentiniano T / C 22:54, 19 de agosto de 2007 (UTC)
Debería haber leído tu respuesta dos veces. Si le entiendo correctamente, quiere decir que debería añadirse un aviso legal parecido al texto de Money-EU. De acuerdo completamente. Valentiniano T / C 23:39, 19 de agosto de 2007 (UTC)

Ocultar TOC

20 de agosto de 2007: He notado que, este fin de semana, la opción "[ocultar]" de la tabla de contenido (TOC) se ha corregido para permitir reducir / ocultar las líneas de detalle de la tabla de contenido. Este cambio requerirá reformatear miles de artículos para reformatear automáticamente la ubicación de la imagen / texto, pero sabíamos que llegaría este día, y así fue. Comencé a editar artículos, con la explicación "Permitir tabla de contenido OCULTA ...", señalando, para cada artículo, los cambios para permitir Ocultar / Mostrar tabla de contenido. Una solución fácil es apilar las imágenes / tablas anteriores del lado derecho (como una serie de "Imagen:" y definiciones de tabla) cerca de la parte superior del artículo, dependiendo de los párrafos superiores para proporcionar texto de relleno. El error de recorte de texto NOse ha corregido [todavía] para el apilamiento de imágenes pequeñas y luego grandes; en consecuencia, haga que las imágenes apiladas tengan un tamaño similar o coloque imágenes estrechas después de más anchas. Las imágenes que se encuentran más adelante en el artículo deben reformatearse automáticamente bien, tal como están, sin moverlas. - Wikid77 09:30, 20 de agosto de 2007 (UTC)

Nota: NO se ha corregido el eclipsamiento de texto (cuando las imágenes más anchas se apilan después de las estrechas): apile las imágenes en un orden más ancho que estrecho. - Wikid77 09:57, 20 de agosto de 2007 (UTC)

Revisión del buen artículo de la República de Weimar

Uno de los buenos artículos de este proyecto, la República de Weimar , ha sido nominado para la revisión de su estado de GA . Cualquiera es bienvenido a contribuir a la discusión. Drewcifer3000 19:49, 25 de agosto de 2007 (UTC)

Wikipedia: WikiProject Alemania / Evaluación

Hola, algunos de los artículos enumerados para una reevaluación en la página no se revisaron desde junio. Sería bueno que algunos de ustedes revisaran los artículos enumerados antes de que obtengamos una lista de la A como Aachen a la Z como Zeppelin. - Gabriel-Royce 21:07, 25 de agosto de 2007 (UTC)

Schleswig-Holstein

¿Alguien estaría dispuesto a trabajar conmigo para que este artículo se actualice al estado de artículo destacado ? Habiendo visto un episodio del documental británico Police, Camera, Action! sobre esta región, pensé que esta era una razón tan buena como cualquier otra para empezar a intentar que el artículo llegara a este estado.

Además, estoy comenzando un artículo sobre Landespolizei Schleswig-Holstein , si alguien puede ampliar esto para mí, sería muy útil y se lo agradecería.

Me preocupa que este proyecto se esté volviendo inactivo, así que estoy tratando de ponerlo en marcha de nuevo. Gracias, - Charla de SunStar Net 10:29, 27 de agosto de 2007 (UTC)

Limpiar

Creo que el creciente número de artículos con algún tipo de plantilla de limpieza es uno de los mayores problemas que enfrenta Wikipedia. Actualmente, hay un retraso hasta octubre de 2005, por lo que se necesitan casi dos años para limpiar un artículo. Más de 26.000 artículos o el 1,3% de todos los artículos están etiquetados para limpieza y, por lo que yo sé, esta acumulación está creciendo. Y estas cifras solo incluyen aquellos artículos etiquetados con la plantilla de limpieza básica. Si el mismo porcentaje se aplica a los artículos relacionados con Alemania, entonces hay más de 200 artículos dentro de nuestro alcance que necesitan limpieza, pero supongo que hay muchos más, ya que también hay artículos etiquetados con la plantilla de copyedit o uno de los otros 120 o plantillas de limpieza. La única solución que veo a esto son los WikiProjects limpiando los artículos en su ámbito. El proyecto de Alemania tiene unaCategoría: artículos de Alemania que necesitan atención , que podrían usarse para artículos que necesitan limpieza. O podríamos crear una o varias categorías, específicamente para los distintos tipos de "limpiezas" que deben realizarse. Lo que creo que sería importante es agregar todos los artículos relacionados con Alemania en una categoría y luego empezar a trabajar. Tal vez alguien pueda conseguir un bot para comprobar cada artículo con el banner de Alemania, si tiene alguna de las plantillas en Categoría: plantillas de limpieza , y luego agregar los artículos a una categoría determinada .-- Carabinieri 12:02, 30 de agosto de 2007 ( UTC)

Categorias

Consulte la charla de Wikipedia: tablón de anuncios de wikipedistas de habla alemana # Categorías . Olessi 17:58, 30 de agosto de 2007 (UTC)

Space Cadet  ( talk  · contribs ) continúa eliminando Categoría: nativos alemanes de Prusia Oriental , de unas dos docenas de biografías en la actualidad. - ¡  Matthead  discuß!      O        20:33, 24 de septiembre de 2007 (UTC)

La discusión sobre el cambio de nombre comenzó en Wikipedia: Categorías para discusión / Registro / 2007 13 de octubre # Categoría: Nativos alemanes de ... por Olessi . - ¡  Matthead  discuß!      O        07:54, 16 de octubre de 2007 (UTC)

Artículo sobre Martin Hoop

Este artículo es una traducción de [2] Bernhard Hoop 03:42, 5 de septiembre de 2007 (UTC)

Asociación libre de sindicatos alemanes

Recientemente, he estado trabajando mucho en el artículo sobre la Asociación Libre de Sindicatos Alemanes . Me gustaría nominarlo para que se convierta en un buen artículo en los próximos días, pero me preocupa que mi ligera simpatía por la organización haya influido en mi escritura. Así que me preguntaba si alguien podría verificar esto y si cumple con los criterios de GA en general .-- Carabinieri 04:45, 9 de septiembre de 2007 (UTC)

Jakob / Jacob Binck

Binck fue un ilustrador y pintor alemán del siglo XVI que trabajó en Alemania, Dinamarca y Suecia. Pintó a Gustav Vasa de Suecia y creó ilustraciones para la primera Biblia danesa ( imagen: Christian den Tredjes våben - Binck 1550.png ) ¿Alguien sabe cómo se escribe normalmente su primer nombre en Alemania? Las fuentes escandinavas utilizan tanto "Jacob" como "Jakob". Valentinian T / C 22:01, 12 de septiembre de 2007 (UTC)

El nombre generalmente se puede escribir en ambos sentidos en alemán. He encontrado ambas formas de deletrear el nombre de Binck en alemán en Internet, aunque "Jakob" parece ser un poco más común. También encontré algunos sitios web alemanes que usaban "Bink" en lugar de "Binck". Espero que les sirva de ayuda .-- Carabinieri 02:07, 13 de septiembre de 2007 (UTC)
Gracias, de hecho lo hizo. Su firma en la imagen que vinculé arriba es IcB, pero dado que el resto del texto está escrito en latín, "Ic" probablemente sea solo una abreviatura de IACOBVS. Creo que apostaré por "Jakob Binck". Valentiniano T / C 06:39, 13 de septiembre de 2007 (UTC)

Potsdamer Platz se trasladó a Potsdam Square

Usuario: Rex Germanus ha trasladado el artículo a Potsdam Square citando que es el nombre más utilizado en inglés. Lo dudo un poco (las pruebas de Google son muy inexactas, pero 993 visitas para "Potsdam Square" frente a 2 millones de visitas para "Potsdamer Platz" son una gran diferencia), pero Rex tiene cierto temperamento cuando los usuarios de IP dudan de sus ediciones. Me gustaría tener una fuente de que "Potsdam Square" es el nombre predominantemente utilizado para el lugar, o en su defecto, el apoyo de los usuarios establecidos para revertir la mudanza. 84.145.229.26 11:54, 24 de septiembre de 2007 (UTC)

La mayoría de las plazas en Alemania usan platz que yo sepa. Kingjeff 15:30, 24 de septiembre de 2007 (UTC)

Bueno, en alemán sí, pero la pregunta es ¿cómo se hace referencia al lugar principalmente en inglés? ¿Es "Potsdamer Platz" o "Potsdam Square"? No quiero revertir a Rex aquí, ya que tiene bastante temperamento si un editor de IP (peor aún, uno alemán) se atreve a revertirlo ... Recuerdo ese fiasco de Wurst / Würst / Würstchen. 84.145.229.26 15:44, 24 de septiembre de 2007 (UTC)

Creo que es lo mismo en inglés. Por alguna razón, usar palabras en alemán es un tema delicado para el Usuario: Rex Germanus . Kingjeff 15:59, 24 de septiembre de 2007 (UTC)

"Potsdamer Platz" se usa con más frecuencia en inglés (ver Discusión: Potsdamer Platz ). Olessi 16:04, 24 de septiembre de 2007 (UTC)
El nombre de un lugar tan conocido como este debe estar en su forma original. Eso es lo que la mayoría de la gente ingresará en el campo de búsqueda para encontrar información al respecto. A continuación, puede tener en el texto la traducción al inglés. (¡Tenga en cuenta que Trafalgar Square no se llama Kap Trafalger Platz en la Wikopedia alemana!) Además, si visita el sitio web de Fodor o el sitio de Lonelyplant, siempre se llamará Potsdamer Platz. Traveler100 18:21, 24 de septiembre de 2007 (UTC)
Dígaselo al usuario: Rex Germanus . Parece estar en una cruzada para eliminar todo "alemán" de Wikipedia (además de su habitual sesgo anti-alemán). ¿Sabías que trató de cambiar el nombre de muchos nombres de personas como "Werner von Orseln" a "Werner of Orseln" o "Günther von Wüllersleben" a "Günther of Wüllersleben"? Parece mucho menos ansioso por trasladar nombres en holandés a su equivalente en inglés ... Está admitiendo abiertamente su parcialidad, pero permitiéndolo al mismo tiempo. Honestamente, ahora estoy considerando un RfC. 84.145.246.227 14:59, 25 de septiembre de 2007 (UTC)

Solo para que conste, después de que se levantara un bloqueo reciente con el único propósito de defenderse en el tablón de anuncios de sanciones de la Comunidad (ahora cerrado) , la persona en cuestión hizo ediciones en otro lugar y logró volver a aparecer en ANI y RfAr . El administrador ahora propone un siteban que lo ha bloqueado durante un mes. - ¡  Matthead  discuß!      O        03:59, 16 de octubre de 2007 (UTC)

Eliminación de Ana Frank de la página del proyecto por ser holandesa

Según el artículo de Ana Frank, ella era alemana hasta que se convirtió en apátrida en 1941 .-- Boson 06:16, 1 de octubre de 2007 (UTC)

Revertí la edición, que también introdujo algunos no FA en nuestra lista de FA (¿está actualizada esa lista?) Kusma ( hablar ) 06:37, 1 de octubre de 2007 (UTC)

Decretos Beneš

Hay una Solicitud de comentarios sobre cómo incluir los decretos Beneš en el artículo sobre Eslovaquia . Agregue sus comentarios si está interesado en Talk: Slovakia . Raqueta de squash 17:59, 2 de octubre de 2007 (UTC)

Evaluación y etiquetado de proyectos

Hola. Solo quería avisarle que, como parte de una campaña de evaluación de artículos para WikiProject Ships , recientemente etiqueté las páginas de desambiguación de barcos de la Kriegsmarine / Reichsmarine / Bundesmarine con el banner del proyecto {{ WikiProject Germany }}, así como nuestro {{ Banderas de WikiProject Ships }} y {{ WPMILHIST }}. Si bien generalmente no evalúo artículos para proyectos de los que no soy miembro, las instrucciones en WikiProject Germany / Assessment fueron muy claras y concisas, así que seguí adelante y marqué cada una de las páginas de dab como teniendo una clase de Disambig y una importancia de NA. Por favor, avíseme si tiene alguna pregunta, problema o si lo arruiné. ¡Gracias, Kralizec! ( charla ) 03:38, 3 de octubre de 2007 (UTC)

Se agradece cualquier ayuda. Agathoclea 11:28, 5 de octubre de 2007 (UTC)

¿Usar "als" para alemán o albanés?

Hay "D'alemannisch Wikipedia" en " http://als.wikipedia.org/ ", pero como resultado de Wikipedia: User_categories_for_discussion / Archive / August_2007 # Categoría: User_als_and_subcats y [3] , muchos usuarios de {{ user als }} ahora se pierden sin ninguna categoría, ni Categoría: Usuario als-N , Categoría: Usuario als , Categoría: Usuario swg ni Categoría: Usuario gsw . Parece que la discusión continuará ahora en WT: UCFD . Consulte también {{ user gsw }} y {{ user swg }}. - ¡  Matthead  discuß!      O        14:49, 4 de octubre de 2007 (UTC)

¿Por qué la Wikipedia en alemán usa "als"? ¿Es un código ISO reemplazado? Si hay confusión con las categorías ISO, puede intentar poner un aviso de desambiguación en la página de la categoría e inventar algo nuevo (como "de-als") o simplemente pedir a todos los wikipedistas que usan la caja de usuario que se clasifiquen en swg o gsw. . Kusma ( charla ) 08:55, 5 de octubre de 2007 (UTC)
La Wikipedia de Alemán se inició en 2003 como Wikipedia de Als atian, y pronto se expandió para cubrir todo el Alemán de Alemán ( Al emannische S prache). Por lo tanto, es anterior con mucho a la selección de ISO 639-3 de als para Tosk Albanian que se publicó en febrero de 2007. En mi humilde opinión, los códigos de Ethnologue asumidos por ISO son en muchos casos totalmente arbitrarios y deben rectificarse con la participación de los afectados. hablantes nativos, especialmente cuando se trata de un idioma que tiene millones de hablantes nativos en el corazón de Europa, en varios países, pero con un código ISO como gswpara "Schwyzerdütsch, una lengua de Suiza". Básicamente, eso es un insulto incompetente para todos los que están fuera de Suiza. Se han elegido mejores códigos para Alemannic en general, como ale , para los 490 hablantes de Unangam Tunuu . ISO necesita arreglar este lío y poner en espera los estándares más nuevos de la serie 639, en lugar de confiar ciegamente en Ethnologue / SIL International ", una organización de servicios lingüísticos cristianos que estudia idiomas menos conocidos principalmente para proporcionar Biblias en su idioma nativo a los hablantes. . " Qué broma, ¿vivimos en el siglo XIX o qué? En mi humilde opinión, incluso Wikipedia está más calificado que este grupo de lingüistas astutos aficionados en una posición misionera autoproclamada. - Matthead ¡discutir!      O        03:28, 16 de octubre de 2007 (UTC)

Robla-Südharz

ref: Roßla-Südharz y Verwaltungsgemeinschaft , aquí vía Stolberg, Sajonia-Anhalt

Se necesitan algunas ediciones 'centradas en el concepto'

Los nombres transliterados en alemán como Sajonia-Anhalt son suficientemente malos para manejarlos (para los lectores acostumbrados a la fraseología inglesa) sin tomar prestados innecesariamente palabras prestadas y crear títulos de artículos con una fuente Unicode inusual que contenga palabras. Al ser el wiki en inglés, estos deberían ser redireccionamientos si se usan alguna vez.

elaboración

Sería bueno que los participantes del proyecto tuvieran cuidado de usar glifos como 'ß' a menos que sea absolutamente necesario en un nombre. Ciertamente, debería encontrarse una interpretación menos discordante visualmente (¡este monitor está actuando mal! ¡Uno piensa por un momento!) Como "Robla-Südharz". Creo que sigue siendo una política según WP: MOS , ¡también! (Sin saber el significado o el impacto lingüístico del carácter 'ß', me he resistido (¡Una lucha "desesperada", eso! <g>) mover Roßla-Südharz audazmente por ahora, pero sugiero términos europeos modernos como Verwaltungsgemeinschaft (" Collective Municipio ", infiero) y se eviten grafías tan raras.

Por otro lado, Collective Municipality es un título de artículo perfectamente bueno y tiene suficiente alcance como para que se le dé una explicación clara en inglés, es decir, un artículo. Quizás ese artículo hipotético aclararía referencias tan nebulosas (a los no europeos) como Amt (subdivisión de países) al hacer las distinciones más claras. La "subdivisión del país" en sí misma, como la "entidad subnacional", es un nuevo nivel de significado para la mayoría de las personas (al menos estadounidenses), y la redacción de artículos relacionados con el alemán debe tener cuidado con el punto ciego social.

He hecho 'ediciones aclaratorias' en bastantes artículos de temas alemanes para mayor claridad, y estaré encantado de revisarlos y revisarlos si alguien quiere que yo los revise. Siguiendo el mismo razonamiento, sería bueno que algunos de ustedes estuvieran dispuestos a examinar algunos de los cambios que hago, ya que la verificación cruzada debe volver a de: wikipedia es algo que no puedo hacer yo mismo y visito muchos alemanes. artículos basados ​​en la actualización de enlaces en la serie 1632 . ¿Algún voluntario por ahí? (¡Ese segundo enlace me preocupa!) Saludos cordiales // Fra nkB 17:43, 4 de octubre de 2007 (UTC)

No sugiera errores ortográficos deliberados para los nombres que contienen una ß, que no es un "carácter Unicode inusual" (está presente en la mayoría de las fuentes hoy en día). Para la traducción de subdivisiones de países en alemán, generalmente usamos los términos recomendados por la UE (consulte Wikipedia: solicitudes de traducción alemán-inglés / guía de traducción ), pero tal vez necesitemos estandarizar aún más algunos de nuestros artículos. En caso de duda, utilizar la terminología alemana precisa con un enlace que conduzca a una explicación será mejor que una traducción hecha a mano que puede generar más confusión. Kusma ( charla ) 08:52, 5 de octubre de 2007 (UTC)
Ejem - el punto es ' una fuente (glifo) NO es parte del INGLÉS, y esto es en.wikipedia, NO de.wikipedia. Es casi seguro que existe una transliteración estándar (traducción más representación, un mapeo de equivalencia en el significado) para lo que sea que se llame ese carácter alfabético a algún equivalente alfabético en inglés; lo más probable es que varias letras combinadas, supongo. Después de todo, el alemán se tradujo al inglés durante siglos antes de la llegada de la máquina de escribir, y mucho menos de la computadora personal, y las máquinas de escribir tenían glifos específicos del idioma que se representaba en su mayor parte. En la teoría de la codificación, un glifo es un mapeo codificado de una forma visual, pero la forma en cuestión es ajena al inglés.

Consulte WP: NAME , especialmente la sección y los enlaces enWP: NAME # Caracteres_especiales y WP: NAME # Use_English_words . El alfabeto alemán no es generalmente aceptable en el nombre de un artículo de Wikipedia (incluso los glifos en varios idiomas como "à, ë, è, ê, ï, î, ō o ǖ / ű" son intolerables en el título de un artículo a menos que también estén asignados a un Alfabeto inglés equivalente por el software wiki [esas serían normalmente formas de vocales ordenadas y actuadas como los caracteres simples de vainilla: "a, e, i, o y u" en general, donde todos los pequeños puntos y cositas en ángulo y garabatos y así sucesivamente son ignorados por el motor de búsqueda, ¡no es una letra muy extraña que probablemente no sea vocal!) sobre todo porque viola inmediatamente el WP: NAMEpremisa (¡lea la introducción sobre el índice con atención!) al nombrar cosas que sean convenientes para los LECTORES, QUE PUEDEN ESTAR TRATANDO DE BUSCAR ALGO.

¿Cómo escriben esos? Ellos, no tienen superposiciones de caracteres Css útiles para escribir en un carácter unicode, probablemente ignoran por completo la existencia de unicode y tienen un teclado no codificado para generar uno ... por lo que los nombres deben formatearse usando las 26 letras estándar del alfabeto inglés . Punto, punto, fin.

Esa ha sido la política desde el principio, y si este proyecto la está violando, entonces deben vigilar ustedes mismos. Los editores chinos, indios y árabes no nombran artículos en sus glifos, y usted tampoco debería hacerlo aquí en el proyecto de Alemania. Si no puede encontrar la forma transliterada y la ortografía adecuadas, pregúntele a alguien lo suficientemente inteligente como para hacerlo. Descubra la ortografía transliterada más común y redirija sus elementos de glifos a eso, si no puede evitarlos por completo (lo que sería lo más apropiado fuera de una línea en un artículo que usa {{ lang-de }}). Lo siento, pero así tiene que ser ... el cliente-lector no puede seguir ese baile de glifos que estás dirigiendo.Eso es casi tan estúpido como los diseñadores de juegos que diseñan gráficos de video para los últimos grandes conjuntos de chips de video, y reducen su propio mercado a unos pocos entusiastas. Los buenos productos se dirigen al mercado de masas, no al nicho, y voluntario o no, este es un producto. Esta versión de la enciclopedia no está en un nicho, sino a la vanguardia de miles de millones en todo el mundo. Sus prácticas deben reflejar esa amplia base de usuarios. ¡No los confundas!

Confío en no haber sido demasiado duro con esto, pero en este caso, ya que el mapa es extraño, parece extraño y no funciona ... intente ir a "Robla-Südharz" usted mismo y obtenga esto¡Ejem! ¡Esa es una prueba fácil, chicos! Si no se puede alcanzar con las 26 letras estándar, no se debe utilizar. En su lugar, pruebe "Besancon", que también utiliza un carácter de consonante ajeno ... pero se ha curado mediante una redirección adecuada. La diferencia es simple: responda la pregunta "¿'ß' es lo suficientemente cerca para deletrear como 'B' o 'b'?", Luego hágalo, ya que la palabra falla en la prueba más fácilmente reconocible de esto . Tenga en cuenta que NO HAY PROBLEMA al usar encima del título del artículo, lo que coloca la forma familiar en alemán en la parte superior donde los lectores alemanes la verán, dejando la versión en inglés para el título del artículo. Prueba eso{{redirectstohere|Roßla-Südharz}}, puede que te guste! <g> Le concedo que será bueno para los lectores con codificación de teclado alemán tener ambos. Pero hay una gran diferencia entre la representación adecuada en inglés y la adecuada para los glifos, como espero que esto se transmita.

Así es como se ve eso:... por encima de la línea del título, por supuesto.

Lo crea o no, pero por lo general soy el último en citar una guía o regla, y me he ocupado de una gran cantidad de problemas de lenguaje en los bienes comunes y en Meta a lo largo de los años. Demonios, por lo general soy EL QUE está atrapando el calor (¡demonios! <g>) por una interpretación suelta. ¡Solo mira esto como prueba! . Esté bien, pero use títulos deletreados en inglés (er ... (¡Mira, ni siquiera podemos obtener la misma ortografía en cosas con el mismo significado la mitad del tiempo en inglés! ¡ Y también quieres introducir glifos alemanes! ¡Oh, mi pobre mente débil se estremece ante el concepto! ¡Arrrrrgggggghhhh!<g>) Todavía puedo utilizar un voluntario, para la verificación ocasional de datos, especialmente uno bueno (y preferiblemente uno con un interés personal en) la Geografía y la historia de Alemania / Europa Central. Saludos cordiales // Fra nkB 17:25, 5 de octubre de 2007 (UTC)

En realidad, no estamos hablando de glifos, sino de personajes. Los caracteres ßäöüÄÖÜ son todos caracteres latinos y miembros del conjunto de caracteres Latin-1. El Manual de estilo no prohíbe, como yo lo leo, su uso. Vea, por ejemplo, en el artículo que mencionó: Wikipedia: Convenciones de nomenclatura (use inglés) # Problemas en disputa :

Existe un desacuerdo sobre qué título del artículo usar cuando un nombre nativo usa el alfabeto latino con signos diacríticos (o "tildes"), pero el uso general del inglés omite los signos diacríticos. Una encuesta que se desarrolló entre abril de 2005 y octubre de 2005 terminó con un resultado de 62 a 46 (57,4% a 42,6%) a favor de los signos diacríticos, que fue una mayoría pero no se consideró un consenso. Existe un desacuerdo sobre si los nombres alemanes, islandeses y feroés necesitan transliteración para los caracteres ß, þ y ð.

El desacuerdo no significa consenso y, aparentemente, la mayoría estaba a favor de los diacríticos. - Boson 22:13, 5 de octubre de 2007 (UTC)


Solo tiene que usar ss para ß y agregar una e a todos los otros Umlets si su computadora no los tiene o no puede encontrarlos.El significado es exactamente el mismo.Por ejemplo, vivimos en Füssen, pero en computadora. idioma, en una URL, por ejemplo, se deletrea Fuessen. Parece una tontería tener una discusión sobre un punto tan pequeño cuando hay tanto que hacer para mejorar los artículos que ya están en esta sección. —Comentario anterior sin firmar agregado por Rosenthalenglish ( charlas • contribuciones ) 10:44, 6 de octubre de 2007 (UTC)

WP: Name trata sobre cómo se escribe el nombre en inglés. Sé que nuestro periódico local (Western Telegraph) es muy capaz de escribir signos diacríticos cuando nuestro constructor alemán residente quiebra. Incluso lograron deletrear bien mi nombre. Lo que demuestra el punto de que las fuentes inglesas usan Latin-1 a menos que ciertos nombres se escriban predominantemente de manera diferente en inglés, es decir, Munich. Agathoclea 12:32, 6 de octubre de 2007 (UTC)

Si usamos alguna transliteración para la ß, usamos lo que usan los trabajos académicos más antiguos, que es "ss". Usar una B o una β en lugar de la ß es extremadamente poco profesional; el único lugar en el que se hizo esto en el mundo real es en los manuales informáticos mal traducidos de los años ochenta. Si cree que deberían existir redireccionamientos con B sustituido por ß, puede ir y crearlos. Pero los títulos de los artículos deben ser correctos como en alemán o seguir el uso generalizado del inglés (el último caso en el que debatimos esto fue Meißen ; por lo que puedo recordar, se trasladó a Meissenya que hay mucha literatura sobre esta ciudad como sede de un obispo alemán, y la mayoría de la literatura más antigua usa esta ortografía). El uso generalizado del inglés se está moviendo hacia el uso de signos diacríticos y la ß aunque; parte de una tendencia mundial general de utilizar nombres nativos en lugar de nombres traducidos. Ya se han pasado horas de discusión sobre el tema aquí, y no hay un consenso sólido sobre qué hacer, por lo que generalmente seguimos la idea de WP: ENGVAR y mantenemos la ortografía del autor principal de una página. Kusma ( charla ) 06:26, 7 de octubre de 2007 (UTC)

Subproyecto de ciudades

¡Me complace anunciar que, a partir de hoy, todas las ciudades, pueblos y municipios de Alemania tienen un artículo en Wikipedia en inglés! ¡Muchas gracias a todos los colaboradores!

En la siguiente fase de las ciudades del subproyecto, mejoraremos los artículos agregando infoboxes. Todos están invitados a ayudar. Consulte Wikipedia: WikiProject Alemania / Ciudades para obtener instrucciones. Markussep Talk 18:51, 11 de octubre de 2007 (UTC)

  • Bravo , buen trabajo. STTW (conversación) 19:39, 11 de octubre de 2007 (UTC)

-

Es agradable que haya tantos artículos sobre localidades alemanas. Desafortunadamente, la mayoría de ellos son apéndices e incluyen errores. Por ejemplo, la mayoría de las localidades que son "Gemeinden" (municipios) en Alemania se describen como "ciudades" en la wiki en inglés. Por supuesto, un "Gemeinde" también podría ser un "Stadt" (pueblo, ciudad), pero sobre todo un lugar que se llama Gemeinde es un "Dorf" (pueblo) en Alemania.

Clasificación

  • Weiler ( aldea ): ubicación más pequeña que un pueblo pero más grande que una granja. Un Weiler no es independiente. Pertenece a un municipio (aldea, pueblo, ciudad) oa un distrito del municipio. Un Weiler no suele tener iglesia, taberna ni nada más.
  • Dorf (pueblo): un Dorf puede ser un municipio independiente o un distrito (suburbio) de un pueblo o ciudad. Es una localidad que no tiene el estatus de Stadt. Es más grande que un Weiler, tiene iglesia, taberna, pequeños comercios, hasta supermercados, ayuntamiento u oficina administrativa (si es barrio). La población de un Dorf puede variar desde unos pocos cientos hasta varios miles de personas.
  • Stadt (pueblo, ciudad): un Stadt es un municipio que tiene un estatus especial. La mayoría de los Städte (pl.) Obtuvieron su título en la Edad Media, hace varios cientos de años. El estatus aseguraba privilegios como el derecho de mercado (siempre), el derecho a la propia administración, el derecho a construir un muro (pueblo / ciudad), a veces el derecho a acuñar y emitir monedas, etc.

El estatus Stadt fue otorgado por el soberano en la mediana edad. Hoy es una decisión de los Ministerios de Estado.

En 1974, por ejemplo, el Ministerio de Estado de Baden-Württemberg otorgó el estatus Stadt al municipio de Mössingen . Antes de que Mössingen obtuviera el estatus de Stadt, era un Landgemeinde (= municipio rural = aldea con un consejo municipal). Hoy Mössingen es un Stadtgemeinde (= municipio urbano = municipio con el estatus de Stadt) con un ayuntamiento. En el estado de Baden-Württemberg, un municipio debe tener una población mínima de 4500 para solicitar el estatus Stadt. Pero el mínimo de población no es la única condición para obtener el estatus. Por lo tanto, un municipio con una población de más de 4500 habitantes no se convierte automáticamente en un Stadt en Baden-Württemberg.

Sin embargo, hay municipios con una población inferior a 4500 personas que obtuvieron el estatus de Stadt. Esos municipios tienen el estatus de mediana edad, por lo que el Ministerio de Estado no retira su estatus (Stadtrecht histórico). Esas ciudades suelen estar ubicadas en áreas rurales, donde no hubo un aumento de población durante la era de la industrialización.

En Alemania no hay distinción entre un pueblo o una ciudad, ambos se llaman Stadt. Sin embargo, los Städte con una población ex 100.000 se consideran ciudades. Creo que la distinción británica de pueblo y ciudad es plausible, pero la distinción en los EE. UU. Es confusa (diferente de un estado a otro). Por ejemplo, la ciudad de Maza en Dakota del Norte tiene solo 5 residentes. En mi opinión, esto es ridículo.

En Alemania hay otra clasificación de Stadt. Hay tipos que no marcan ningún estatus especial:

  • Landstadt (ciudad rural) - Stadt con menos de 5000 residentes, (a menudo Stadtrecht histórico)
  • Kleinstadt (ciudad pequeña) - Stadt con al menos 5,000 pero menos de 20,000 residentes
  • Mittelstadt (ciudad central) - Stadt con al menos 20,000 pero menos de 100,000 residentes
  • Großstadt (ciudad grande, ciudad) - Stadt con al menos 100.000 habitantes
  • Millionenstadt (millones de ciudades) - Stadt con al menos un millón de habitantes

- MaiusGermanicus ( charla ) 17:27, 20 de marzo de 2008 (UTC)

Creo que la mayoría de los involucrados son conscientes del problema de la ciudad, que es histórico por la forma en que se han desarrollado estos artículos. Intenté arreglarlo para Bavaria hace algún tiempo, pero se me acabó el tiempo. Podría empezar de nuevo en los otros estados. Agathoclea ( charla ) 17:58, 20 de marzo de 2008 (UTC)

Interwikiproblems

Actualmente, la Wikipedia alemana tiene un puñado de editores que han decidido que quieren deshacerse de los enlaces interwikilink a artículos de otras wikipedias que consideran deficientes . Después de que su vandalismo se topó con la oposición de la comunidad en general, recurrieron a ocultar interwikilink usando sockpuppets. Cuando eso falló, comenzaron a hacer ediciones de WP: POINT como esta (ese editor en cuestión fue bloqueado recientemente por su vandalismo en dewiki). Necesitaré ayuda para rastrear más intentos como este: el usuario anterior ha realizado las mismas ediciones también como IP. Si encuentras más, déjame tener las diferencias, gracias. Agathoclea 07:54, 29 de octubre de 2007 (UTC)

Gracias por el aviso. Olessi 21:33, 29 de octubre de 2007 (UTC)

Regierungsbezirke

¿No debería cambiarse el título Categoría: Regierungsbezirk y Categoría: Ex Regierungsbezirk , ya que las categorías deberían estar en plural? es decir, Categoría: Regierungsbezirke o, si se traduce , Categoría: Regiones gubernamentales de Alemania . Olessi 22:15, 29 de octubre de 2007 (UTC)

La categoría principal es plural, por lo que creo que sería coherente hacerla también en plural. ¿Por qué no pegarlo en CfD y dejar que los expertos decidan qué versión usar? (Efecto secundario: un bot hará el trabajo preliminar de hacer todas las alteraciones) Agathoclea 23:31, 30 de octubre de 2007 (UTC)
Abrí una discusión de CFD en Wikipedia: Categorías para discusión / Registro / 2007 1 de noviembre # Categoría: Regierungsbezirk . Olessi 21:08, 1 de noviembre de 2007 (UTC)