Willobie His Avisa


Willobie His Avisa es un poema narrativo que se publicó como un panfleto en Londres después de ser inscrito en el Stationers 'Register el 3 de septiembre de 1594. [1] Pretende haber sido escrito por una persona llamada "Henry Willobie" con una introducción de " Adriano Dorrell ". Es posible que estos sean seudónimos, aunqueciertamente existióun verdadero Henry Willobie . [2] [3]

La historia central habla de Avisa, que primero es una sirvienta y luego la esposa de un posadero. Es asediada por una serie de aspirantes a seductores, uno tras otro. Ella rechaza a cada uno de ellos y sigue siendo una esposa casta y constante. [4] Se cuenta en setenta y dos cantos, los cantos se componen de estrofas de seis versos de tetrámetros yámbicos, que riman ababcc . [5]

La calidad pedestre del poema no ha impresionado a los críticos, [4] [6] y fue censurado por las autoridades en 1599. [4] La obra es enigmática con respecto a las identidades reales de sus personajes y su autor, [7] pero su popularidad. sugiere que el público de Tudor sabía lo que se decía. Se volvió a publicar seis veces entre 1594 y 1635.

Willobie His Avisa es de particular interés para los estudios de Shakespeare, porque contiene la primera mención existente e independiente de William Shakespeare en la literatura . [8] Esto ocurre en un poema introductorio impreso en las primeras páginas. Además, se cree que uno de los personajes, "WS", está basado en William Shakespeare. WS se presenta como amigo de "HW" (Henry Willobie) y le ofrece consejos sobre cómo cortejar a Avisa. [9]

Willobie su Avisa. O El verdadero retrato de una doncella modesta y de una esposa casta y constante. En verso de Hexamiter. El argumento similar del cual, nunca fue publicado hasta ahora. Lea el prefacio del Reader antes de continuar. La mujer vertiginosa es la corona de su marido, pero la que lo avergüenza es como corrupción en sus huesos. Proverbio. 12.4. Impreso en Londres por John Windet. 1594. [10]

Después de la página del título hay dos epístolas: "A todas las constantes Damas y Caballeros de Inglaterra que temen a Dios" y "Al lector amable y cortés". Ambos se atribuyen a Hadrian Dorrell. En la segunda epístola, fechada "Desde mi cámara en Oxford el primero de octubre", Dorrell afirma que descubrió el poema entre los papeles de su "muy buen amigo y compañero de cámara M. Henry Willobie", un joven y "un erudito de muy buena esperanza ”, que se ha ido a tierras extranjeras, dejando con Dorrell“ la llave de su estudio y el uso de todos sus libros hasta su regreso ”. Dorrell dice que se aventuró a publicar este poema sin el consentimiento del autor. [11]