La ley de Winter , que lleva el nombre de Werner Winter , quien la postuló en 1978, es una ley de sonido propuesta que opera sobre las vocales cortas baltoeslavas * / e /, * / o /, * / a / (< PIE * h₂e), * / i / y * / u / según el cual se alargan antes de las paradas sonoras no aspiradas, y esa sílaba gana un acento agudo y ascendente.
Comparar;
- PIE * sed- "sentarse" (que también dio latín sedeō , sánscrito sīdati , griego antiguo hézomai e inglés sit )> Proto-Balto-Slavic * sēstej (* sēd-tej)> Lituano sė́sti , OCS sěsti (con regular * dt > * st disimilación; OCS y Common Slavic yat / ě / es un reflejo regular de PIE / PBSl. * / ē /).
- PIE * h₂ebl- "manzana" (que también dio Inglés manzana )> Proto-baltoeslava * Abl> Lituania estándar obuolỹs (acusativo óbuolį ) y también las formas dialectales de óbuolas y samogitian óbulas , OCS ablъko , moderna servocroata jȁbuka , Jábolko esloveno, etc.
Se supone que la ley de Winter muestra la diferencia entre los reflejos de PIE * / b /, * / d /, * / g /, * / gʷ / en baltoeslavo (frente al cual la ley de Winter opera en sílaba cerrada) y PIE * / bʰ /, * / dʰ /, * / gʰ /, * / gʷʰ / (antes del cual no hay efecto de la ley de Winter). Eso muestra que en cronología relativa, la ley de Winter operó antes de las paradas de aspiración de PIE * / bʰ /, * / dʰ /, * / gʰ / fusionadas con paradas de voz simple de PIE * / b /, * / d /, * / g / en Balto -Eslavo.
En segundo lugar, también se supone que la ley de Winter muestra la diferencia entre los reflejos de PIE * h₂e> * / a / y PIE * / o / que de otro modo se fusionaron con * / a / en balto-eslavo. Cuando esas vocales se alargan de acuerdo con la ley de Winter, el antiguo * / a / (
La formulación original de la ley de Winter establecía que las vocales se alargaban regularmente frente a las paradas sonoras de PIE en todos los entornos. Aunque hubo numerosos ejemplos que respaldaron esta formulación, también hubo muchos contraejemplos, como OCS stogъ "pila"
Crítica
No todos los especialistas en lingüística histórica baltoeslava aceptan la ley de Winter. Un estudio de contraejemplos llevó a Patri (2006) a concluir que no existe ley alguna. Según él, las excepciones a la ley crean un conjunto de datos demasiado heterogéneo y voluminoso para permitir cualquier generalización fonológica.
Ver también
- La ley de Lachmann , una ley similar que ocurre en latín
Referencias
- Kortlandt, Frederik (14 al 22 de septiembre de 1988), "Observaciones sobre la ley de Winter" (PDF) , Estudios en lingüística general y eslava : Contribuciones holandesas al X Congreso Internacional de Eslavos , Sofía, 11 : 387–396
- Dybo, Vladimir (2002), "La ley de baltoeslava Accentology E Invierno" (PDF) , Studia Linguarum , Moscú: RSUH Publishers, 3 : 295-515 , recuperada 2008-07-08
- Matasović, Ranko (2002), "Hacia una cronología relativa de los primeros cambios sonoros bálticos y eslavos" (PDF) , Baltistica , 40/2 , archivado desde el original (PDF) el 9 de octubre de 2006
- Derksen, Rick (2002), "Sobre la recepción de la ley de Winter" (PDF) , Baltistica , 37 : 5-13
- Kortlandt, Frederik (2007), la ley de Winter nuevamente (PDF)
- Kapović, Mate (2008), Uvod u indoeuropsku lingvistiku (en croata), Zagreb : Matica hrvatska , ISBN 978-953-150-847-6
- Matasović, Ranko (2008), Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika (en croata), Zagreb : Matica hrvatska , ISBN 978-953-150-840-7
- Patri, Sylvain (2005), "Observations sur la loi de Winter", Historische Sprachforschung (en francés), 118 : 269–293
- Young, Steven (2008), "Ley y etimologías de Winter, con especial referencia al lituano" (PDF) , Baltistica , 43/2 : 201–218