Wolf Erlbruch (nacido en 1948) es un ilustrador y escritor alemán de libros para niños . Combina varias técnicas para la obra de arte en sus libros, que incluyen cortar y pegar, dibujar y pintar. Su estilo es a veces surrealista y está muy copiado dentro y fuera de Alemania. Algunos de sus libros de cuentos tienen temas desafiantes como la muerte y el significado de la vida. Han ganado muchos premios, incluido el Deutscher Jugendliteraturpreis en 1993 y 2003.
Por su "contribución duradera" como ilustrador infantil, Erlbruch recibió la medalla Hans Christian Andersen en 2006. [1] [2] En 2017, fue el primer alemán en ganar el Astrid Lindgren Memorial Award . [3] [4]
Biografía
Nacido en Wuppertal , Nordrhein-Westfalen , Erlbruch estudió diseño gráfico en la Folkwang Hochschule de Essen de 1967 a 1974 y trabajó como ilustrador para revistas como Stern y Esquire . Su primer trabajo como ilustrador de libros para niños llegó en 1985, cuando el editor de Wuppertal Peter Hammer le pidió que ilustrara Der Adler, der nicht fliegen wollte de James Aggrey; Leonard, el hijo de Erlbruch, acababa de nacer, y Erlbruch quería que pudiera decir: "Mira, mi papá hizo un libro para niños". Desde entonces, ha ilustrado y escrito muchos libros y se ha convertido en profesor de ilustración en la Universidad de Wuppertal . [5]
Estilo
Erlbruch aborda muchos temas para adultos en los libros para niños, aunque no siempre le gusta que se le caracterice como un autor para niños. [ cita requerida ] Algunos de sus libros tienen notas autobiográficas, como su Leonard (un "cuento deliciosamente excéntrico" [6] ), un libro inspirado en parte por su hijo Leonard de seis años (ahora ilustrador él mismo [7]). ), sobre un niño que supera su miedo a los perros convirtiéndose él mismo en perro. [5] [8] Muchos de los personajes de sus libros, como el topo de The Story of the Little Mole Who Went in Search of Whodunit (también conocido en inglés como The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business ), tenga anteojos negros redondos, como los que tiene el mismo Erlbruch. [5] Es elogiado por la calidad original y surrealista de su trabajo. [9] Según Silke Schnettler, escribiendo en el periódico alemán Die Welt , el "estilo Erlbruch", cuyos personajes principales son sesgados y a veces desproporcionados pero sin embargo realmente reconocibles, se ha imitado ampliamente dentro y fuera de Alemania. [10]
La muerte es un tema recurrente en los libros de Erlbruch. Duck, Death and the Tulip (2008) presenta a un pato que se hace amigo de la Muerte, y en Ein Himmel für den kleinen Bären ("Un cielo para el osito") un osezno intenta encontrar a su abuelo recientemente fallecido en el cielo de los osos.
La moraleja de sus propias historias, sugirió Erlbruch en 2003, es que las personas deben verse a sí mismas desde la distancia y aceptar incluso lo que no es tan hermoso en sí mismas, pero lo que es especial. [10]
Ilustraciones
Muchas de las ilustraciones de Erlbruch están hechas con técnica mixta y collage. [10] Para La historia del pequeño topo , por ejemplo, dibujó los personajes en papel de regalo marrón y los pegó en papel blanco. [11]
Recepción de la crítica
The Guardian titulado Duck, Death and the Tulip (2009), sobre un pato que se ve seguido por la muerte y luego se familiariza con ella, un "libro excepcional": "Hay algo infinitamente tierno en la forma en que la Muerte acaricia sus erizadas plumas lugar, levanta su cuerpo y lo coloca suavemente en el río, observando cómo se aleja en la distancia ". [12]
Las ilustraciones de Erlbruch para Fürchterlichen Fünf (traducidas al inglés como The Fearsome Five ) fueron adaptadas para el escenario por el Landestheater Tübingen. [13]
Premios
El premio bienal Hans Christian Andersen otorgado por la Junta Internacional de Libros para Jóvenes es el reconocimiento más alto disponible para un escritor o ilustrador de libros para niños. Erlbuch recibió el premio de ilustración en 2006. [1] [2]
En 2003, recibió el premio Gutenberg de la ciudad de Leipzig por su contribución a las artes del libro, el premio cultural de su ciudad natal Wuppertal y un Deutscher Jugendliteraturpreis especial por su trabajo como ilustrador.
- Deutscher Jugendliteraturpreis para libro ilustrado 1993, Das Bärenwunder [5]
- Zilveren Griffel 1998, Sra. Meyer el pájaro [14]
- Zilveren Griffel 1999, Leonard [14]
- Troisdorfer Bilderbuchpreis 2000, Das Neue ABC-Buch [15]
- Premio Bologna Ragazzi 2000, Das Neue ABC-Buch [15]
- Premio Gutenberg, Leipzig , 2003 [10]
- Deutscher Jugendliteraturpreis 2003, premio especial de ilustraciones [16]
- Premio Vonder Heydt, Wuppertal, 2003 [17]
- Premio Bologna Ragazzi 2004, La gran pregunta [18]
- Premio en memoria de Astrid Lindgren , 2017 [19]
Obras
Como escritor
- Erlbruch, Wolf (1991). Leonard . Wuppertal: Peter Hammer Verlag.
- Erlbruch, Wolf (1992). Das Bärenwunder . Wuppertal: Peter Hammer Verlag.
- Erlbruch, Wolf (1997). Sra. Meyer el pájaro . Huerta. ISBN 978-0-531-30017-6.[20]
- Erlbruch, Wolf (1999). Nachts . Wuppertal: Peter Hammer Verlag. ISBN 978-3-87294-834-2.Traducido al holandés, [21] noruego . [22]
- Moritz, Karl Philipp ; Wolf Erlbruch (2001). Das Neue ABC-Buch . Kunstmann.
- Erlbruch, Wolf (2005). La gran pregunta . Europa. ISBN 978-1-933372-03-7.
- Erlbruch, Wolf (2006). El milagro de los osos . Michael Reynolds (trad.). Europa. ISBN 978-1-933372-21-1.
- Erlbruch, Wolf (2008). Pato, Muerte y Tulipán . Prensa Gecko. ISBN 978-1-877467-17-2.[23]
- Erlbruch, Wolf (2009). Los cinco temibles . Prensa Gecko. ISBN 9781877467233.
- Erlbruch, Wolf (2015). El rey y el mar . Prensa Gecko. ISBN 9781927271803.[24]
Como ilustrador
- Dayre, Valérie (1996). Die Menschenfresserin . Peter Hammer Verlag.[25]
- Belli, Gioconda (2006). El taller de mariposas . Europa. ISBN 978-1-933372-12-9.[26]
- Chidgey, Catherine (2009). Los cinco temibles . Geco. ISBN 978-1-877467-23-3.
- Holzwarth, Werner (2001). La historia del pequeño topo que fue en busca de Whodunit . Crisálida. ISBN 978-1-85602-440-2.[27] [28]
- Verroen, Dolf (2003). Ein Himmel für den kleinen Bären . Hanser. ISBN 978-3-446-20294-8.Traducido al holandés. [29]
- Hopkins, Lee Bennett (2005). ¡Oh no! ¿Donde estan mis pantalones? y otros desastres: poemas . HarperCollins. ISBN 978-0-688-17860-4.[30] [31]
- Moeyaert, Bart (2003). De Schepping . Querido. ISBN 90-451-0045-2. Traducido al alemán, francés, coreano, portugués, polaco, español, italiano
- Moeyaert, Bart (2010). Het Paradijs . Querido. ISBN 9789045111124. Traducido al español
- Moeyaert, Bart (2006). Olek schoot een beer . Querido. ISBN 90-451-0330-3. Traducido al alemán, francés, coreano, español
- Lavie, Oren (2014). Der Bär, der nicht da war . Kunstmann. ISBN 978-38-889-7970-5.
Ver también
Referencias
- ^ a b "Premios Hans Christian Andersen" (página superior). Consejo Internacional de Libros para Jóvenes ( IBBY ). Consultado el 3 de enero de 2010.
- ^ a b "2006" . Premios Hans Christian Andersen . IBBY. Con discurso de presentación del presidente del jurado Jeffrey Garrett (2006-09-21) y otro material contemporáneo. Faltan los discursos de aceptación de 2006. Consultado el 30 de julio de 2013.
- ^ Platthaus, Andreas (5 de abril de 2017). "Astrid-Lindgren-Preis: Aus dem kleinen feinen Reingarnichts" . Frankfurter Allgemeine Zeitung (en alemán). ISSN 0174-4909 . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ "Wolf Erlbruch es el ganador del premio Astrid Lindgren Memorial Award 2017 - ALMA" . alma.se . 2017-04-02 . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ a b c d Schnettler, Silke (1 de febrero de 2000). "Von Maulwürfen und Menschen: Ver-Rückt sein ist gut: Ein Besuch beim Kinderbuchzeichner und -autor Wolf Erlbruch" . Die Welt (en alemán) . Consultado el 3 de enero de 2010 .
- ^ "Reseña de libros sección especial de vacaciones". Los Angeles Times . 1995-12-03. pag. dieciséis.
- ^ Kindermann, Klemens (1 de octubre de 2003). "Kinderbücher: Verführung zum Träumen" . Der Spiegel (en alemán) . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "Libros para niños; Estantería" . The New York Times . 1996-04-21 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Catinchi, Philippe-Jean; Florence Noiville ( 16 de marzo de 2001 ). "Des images secrètes et riches de sens caché". Le Monde (en francés).
- ^ a b c d Schnettler, Silke (21 de marzo de 2003). "Der Vater des kleinen Maulwurfs: Buchmesse feiert den Zeichner Wolf Erlbruch" . Die Welt (en alemán) . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Duin, Lieke van (16 de abril de 1997). "Zwaarte en lichtheid bij Wolf Erlbruch" . Trouw (en holandés) . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Rosoff, Meg (19 de diciembre de 2009). " Pato, muerte y tulipán de Wolf Erlbruch" . The Guardian . Consultado el 3 de enero de 2010 .
- ^ Jahnke, Manfred (7 de mayo de 1997). "Keine Zeit für Pausen: Eine Bilanz des Kinder- und Jugendtheatertreffen en Berlín". Stuttgarter Zeitung (en alemán).
- ^ a b Blankendaal, Stijntje (7 de octubre de 1999). "Eindelijk werd ik zelf bijziend" . Trouw (en holandés) . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ a b "Deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur - Autoren und Illustratoren - Wolf Erlbruch" . Instituto Goethe . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "Sonderpreisträger von 1991 bis 2008" . Deutsche Jugendliteraturpreis . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "Wuppertals Kulturpreis un ilustrador Prof. Wolf Erlbruch" . uni-protokolle. 2003-12-09 . Consultado el 5 de enero de 2010 .
- ^ Derrien, Marie. "Tendencias radicales en los libros ilustrados franceses" . El León y el Unicornio . 29 (2): 171–89. ISSN 0147-2593 . Consultado el 5 de enero de 2010 .
- ^ "Wolf Erlbruch es el ganador del premio Astrid Lindgren Memorial Award 2017 - ALMA" . alma.se . 2017-04-02 . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ "Libros para niños; Estantería" . The New York Times . 1997-10-12 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Nauta, Hans (6 de octubre de 1999). "De Indianen slapen, dus slapen de cowboys ook" . Trouw (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2010 .
- ^ Moe Mette (18 de marzo de 2004). "Rev. de Wolf Erlbruch, Om Natta , trad. Por Anne Horn" . Barnebokkritikk. Archivado desde el original el 24 de julio de 2011 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "Pato, muerte y el tulipán | Prensa Gecko" . geckopress.com . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ "El Rey y el Mar | Prensa Gecko" . geckopress.com . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ "Die besten 7 Kinderbücher für junge Leser" . Focus (en alemán). Agosto de 1996 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Bolle, Sonja (3 de septiembre de 2006). "Los niños leen las cosas más divertidas, después de la escuela o antes de acostarse, cualquier momento es el momento adecuado para leer nuevas historias o clásicos a sus hijos". Newsday . pag. C23.
- ^ McDonald, Maggie (19 de noviembre de 1994). "Y ahora la hora de los niños ..." New Scientist . Consultado el 4 de enero de 2010 . (requiere suscripción)
- ^ "Entonces, ¿dónde está el conejito?" . The Daily Telegraph . 2001-04-07 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Boer, Peter de (29 de marzo de 2003). "Kunnen jullie toevallig een beer gebruiken?" . Trouw (en holandés) . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ Fenly, Leigh (4 de septiembre de 2005). "Un poco de rima te ayudará a pasar el día" . El San Diego Union-Tribune . Consultado el 25 de noviembre de 2013 .
- ^ Wergeland, Kari (2 de abril de 2005). "Algunos poetas lo saben: cómo escribir versos que conecten con los niños" . El Seattle Times . Consultado el 25 de noviembre de 2013 .
enlaces externos
- Wolf Erlbruch en las Autoridades de la Biblioteca del Congreso , con 17 registros de catálogo