De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Xarnego ( pronunciación catalana:  [ʃərˈnɛɣu] en catalán o charnego en español es un término peyorativo o descriptivo utilizado principalmente en las décadas de 1950 y 1970 en Cataluña ( España ) para referirse a los inmigrantes económicos de otras regiones típicamente más pobres de España como Andalucía o Extremadura . [1] En su uso moderno, se refiere a los catalanes con herencia reciente de otras partes de España de habla hispana. La palabra se usa únicamente en el contexto de la migración interna.

En 1999 se estimaba que más del 60% de los catalanes descendían de migraciones del siglo XX desde otras partes de España. [2] y más de 1,1 millones de catalanes son solo de origen andaluz. [3]

Contexto histórico [ editar ]

Entre 1950 y 1975 llegó una segunda oleada de un millón y medio de inmigrantes de otras partes menos desarrolladas de España, en particular Andalucía y Extremadura, donde prevalecían el hambre y las dificultades económicas. Estos nuevos inmigrantes representaron el 44% del crecimiento total de la población catalana durante este período. [4] Esta inmigración fue el resultado de la alta demanda de mano de obra barata resultante de la nueva política económica de "desarrollismo" de la España franquista., que supuso grandes inversiones en sectores como el transporte y las infraestructuras con el objetivo principal de dinamizar el turismo, la industria pesada y nuevas industrias como la automoción con la creación de la empresa automovilística SEAT y la construcción de su factoría en la zona franca de Barcelona. en 1953. Estas industrias, la disponibilidad de puestos de trabajo y los salarios más altos en la región de Barcelona estimularían dos décadas de inmigración desde las zonas rurales en toda España, un fenómeno comparable a otras migraciones internacionales a gran escala a lo largo de la historia debido al volumen de personas y las distancias geográficas involucradas . [5]

Uso del término y discriminación durante el siglo XX [ editar ]

Esta ola de inmigración provocó un nuevo auge de la xenofobia en Cataluña, con la generalización del término despectivo " xarnego " (Charnego), para referirse a estos nuevos catalanes. [6]El término, que originalmente significaba "mestizo", se usó históricamente en el sur de Francia para referirse a los franceses mezclados con herencia española / catalana. Tras su introducción en Cataluña, se refería a inmigrantes de regiones de España que no hablaban catalán, en otras palabras, un extranjero en Cataluña. Con el tiempo también adquirió un sentido lingüístico al referirse a aquellos catalanes que no hablan catalán, sin perder sus connotaciones étnicas y clasistas. La lengua catalana se convirtió así en un criterio importante para distinguir entre "ellos" (los inmigrantes) y "nosotros" (los catalanes). Franciscos Candel describe la situación en "Los otros catalanes (1964) y luego se define como Charnego en el Senado (1979).

En película [ editar ]

  • El amante bilingüe , basada en una novela del escritor barcelonés Juan Marsé , es una película de 1993 en la que el protagonista es un catalán obrero que se reinventa como charnego para recuperar a su esposa fetichista.

Ver también [ editar ]

  • Maketo , un peyorativo vasco para inmigrantes del resto de España

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Los catalanes lidian con la afluencia de migrantes" . 22 de noviembre de 2017 . Consultado el 22 de noviembre de 2017 , a través de news.BBC.co.uk.
  2. ^ https://elpais.com/diario/1999/10/02/catalunya/938826452_850215.html
  3. ^ https://elpais.com/diario/1999/10/02/catalunya/938826452_850215.html
  4. ^ Ajeno i Cosp, 1993
  5. ^ Naïk Miret (1 de agosto de 2001). "Las aportaciones de la inmigración al proceso de metropolización: el caso de Barcelona" . ub.edu . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
  6. ^ "Institut d'Estudis Catalans - xarnego" . dlc.iec.cat . Consultado el 15 de mayo de 2017 .