Yeh Shih-tao


Yeh Shih-tao ( chino :葉石濤; pinyin : Yè Shítāo ; Wade-Giles : Yeh Shih-t'ao ; Pe̍h-ōe-jī : Ia̍p Se̍k-tô͘ ; 1925-11 de diciembre de 2008) fue un escritor e historiador taiwanés pionero, que se especializó en la historia literaria de Taiwán y la vida de la gente común de Taiwán . [1] Fue considerado una figura fundamental en la crítica literaria taiwanesa .

Yeh Shih-tao nació en Tainan , Taiwán , en 1925, en un momento en que Taiwán estaba bajo el dominio japonés . [1] Sus primeros escritos estaban en japonés, pero cambió al chino después de que los nacionalistas bajo el mando de Chiang Kai-shek obtuvieran el control de Taiwán tras el final de la Segunda Guerra Mundial . [1] Escribió tres novelas mientras asistía a la escuela secundaria, una de las cuales, titulada Una carta de Lin (林君 來 的 信), se publicó en abril de 1943 como el trabajo debut de Yeh. [2] Fue arrestado por el régimen de Chiang Kai-shek en 1951 y encarcelado durante tres años por presuntamente albergar a "agentes comunistas". [1]Después de salir de la cárcel, Yeh se convirtió en maestro de escuela. En 1965, Yen publicó Youth (青春), que describió como su primer trabajo serio desde que terminó la guerra. [2]

Autor de No Land, No Literature (沒有 土地, 哪有 文學), The Dilemmas of Taiwan Literature and History of Taiwanese Literature (台灣 文學 史綱), hizo una crónica de 300 años de historia literaria de la isla y ganó fama "por sus desgarradoras representaciones. del taiwanés común ". [3] [4] Su obra más conocida fue probablemente The Chronicle of Taiwanese Literature, una compilación de literatura histórica taiwanesa publicada en 1987. [1]

Más tarde, Yeh se desempeñó como asesor del Comité de Defensa de los Derechos Humanos de los Maestros en Kaohsiung y fue nombrado asesor de política nacional del gobierno de Chen Shui-bian . [1]

Yeh Shih-tao murió de cáncer intestinal en Kaohsiung , el 11 de diciembre de 2008, a la edad de 83 años. [1] Había estado hospitalizado continuamente desde febrero de 2008. [1] A Yeh le sobrevivieron su esposa y dos hijos. [1]

Las obras de ficción de Yeh se han traducido a varios idiomas, entre ellos inglés, japonés, coreano, malayo y vietnamita. [5]