Zenta Mauriņa (15 de diciembre de 1897 - 25 de abril de 1978) fue un escritor, ensayista e investigador de filología letón . Estaba casada con Konstantin Raudive, investigador de Electronic Voice Phenomena . [1]
Zenta Mauriņa | |
---|---|
![]() Zenta Mauriņa (1930) | |
Nació | Lejasciems , Imperio ruso (ahora Letonia ) ![]() ![]() | 15 de diciembre de 1897
Fallecido | 25 de abril de 1978 Basilea , Suiza ![]() | (80 años)
Ocupación | escritor, ensayista |
Nacionalidad | letón |
Género | Prosa |
Cónyuge | Konstantīns Raudive |
Biografía
Nacida del médico Roberts Mauriņš, Zenta pasó su infancia en Grobiņa , donde, a la edad de cinco años, contrajo polio dejándola confinada a una silla de ruedas por el resto de su vida. Después de estudiar en la escuela secundaria de chicas rusas en Liepaja (1913-1915), estudió filosofía en la Universidad de Letonia en Riga (1921-1923). Posteriormente, estudió filología de las lenguas bálticas (1923-1927). Enseñó en el Instituto de Profesores de Letonia y en la Universidad de Letonia en Riga y en Murmuiza , y obtuvo su doctorado en filología en 1938, investigando las obras del poeta y filósofo letón Fricis Bārda .
Al final de la Segunda Guerra Mundial, Mauriņa se exilió, primero en Alemania, pero luego en Suecia, donde se convirtió en profesora en la Universidad de Uppsala (1949-1963). En 1966 se trasladó a Bad Krozingen en el sur de Alemania, donde fue enterrada tras su muerte en un hospital de Basilea, Suiza.
Obras
Hasta 1944, Mauriņa publicó 19 libros en Letonia, incluidas monografías sobre los escritores letones Rainis , Jānis Poruks , Anna Brigadere y Fricis Bārda, así como sobre Dostoyevsky y Dante . Durante este período también escribió su novela, La vida en un tren (1941). Después de la guerra, publicó 20 libros en letón y 27 en alemán, y sus obras se han traducido ampliamente al italiano, inglés, ruso, sueco, holandés, finlandés y danés. Entre sus obras en alemán destacan:
- The Long Journey (Die weite Fahrt) (su autobiografía)
- Un profeta del alma: Fyodor Dostoievsky (una biografía, traducida del letón por CP Finlayson)
- Mosaico del corazón (Mosaik des Herzens) (ensayos)
- Al principio, era alegría (Im Anfang war die Freude) (cuentos)
- Una vida amada - una vida vivida (Geliebtes Leben - gelebtes Leben) (ensayos)
- Retrato de escritores rusos (Porträts russischer Schriftsteller) (ensayos)
Premios
- Oficial Cross, de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania (1968)
- Premio PBLA (Asociación Mundial de Letones Libres) (1969)
- Premio Konrad Adenauer , de literatura (1971)
- Ciudadano honorario de Bad Krozingen (1977)