Zhou Yu ( chino :周瑜, pronunciación ) (175-210), [un] nombre de cortesía Gongjin ( chino :公瑾), fue un general militar y estratega chino que sirvió bajo el señor de la guerra Sun Ce a finales de la dinastía Han del Este de China. Después de que Sun Ce murió en el año 200, continuó sirviendo bajo Sun Quan , el hermano menor y sucesor de Sun Ce. Zhou Yu es principalmente conocido por su papel principal en la derrota de las fuerzas numéricamente superiores del señor de la guerra del norte Cao Cao en la Batalla de Red Cliffs a finales de 208, y nuevamente en el Batalla de Jiangling en 209. Las victorias de Zhou Yu sirvieron como cimiento del régimen de Sun Quan, que en 222 se convirtió en Wu Oriental , uno de los Tres Reinos . Sin embargo, Zhou Yu no vivió para ver la entronización de Sun Quan, ya que murió a la edad de 35 años en 210 mientras se preparaba para invadir la provincia de Yi (las modernas Sichuan y Chongqing ). [2] Según los Registros de los Tres Reinos , se describió a Zhou Yu con una apariencia hermosa. También se le conoció como "Maestro Zhou" ( zhoulang周郎). Sin embargo, su apodo popular "Zhou the Beautiful Youth" ( meizhoulang美 周郎) no aparece ni en los Registros ni en la novela histórica del siglo XIV Romance de los Tres Reinos . Algunos eruditos literarios japoneses como Yoshikawa Eiji y Koide Fumihiko creen que este fue un invento posterior de los narradores japoneses. [3]
Zhou Yu | |
---|---|
周瑜 | |
Administrador de Nan Commandery (南郡 太守) (bajo Sun Quan ) | |
En la oficina 209–210 | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Teniente General (偏將軍) (bajo Sun Quan ) | |
En la oficina 209–210 | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Protector Central del Ejército (中 護軍) (bajo Sun Ce , luego Sun Quan ) | |
En la oficina 198-209 | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Administrador de Jiangxia (江夏太守) (bajo Sun Ce ) | |
¿En la oficina ? -? | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Jefe de Chungu (春 穀 長) (bajo Sun Ce ) | |
¿En la oficina ? -? | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Detalles personales | |
Nació | 175 [a] Condado de Shucheng , Anhui |
Fallecido | 210 (35 años) [a] Yueyang , Hunan |
Esposos) | Xiao Qiao |
Niños | |
Mamá | Desconocido |
Padre | Zhou Yi |
Ocupación | General, estratega |
Nombre de cortesía | Gongjin (公瑾) |
Apodo | "Mei Zhou Lang" (美 周郎) |
Trasfondo familiar
Zhou Yu era del condado de Shu (舒 縣), Comandancia de Lujiang (廬江 郡), que es el actual condado de Shucheng , Anhui . Dos de sus parientes, su tío abuelo Zhou Jing (周 景) y el hijo de Zhou Jing, Zhou Zhong (周忠), se desempeñaron como Gran Comandante (太尉) en el gobierno central de Han, el cargo oficial militar más alto. El padre de Zhou Yu, Zhou Yi (周 異), era un prefecto de la capital imperial, Luoyang . [Sanguozhi 2]
Servicio bajo Sun Ce
Amistad
Alrededor del año 191, Sun Jian reunió un ejército para unirse a la Campaña contra Dong Zhuo y trasladó a su familia de Shouchun (寿春; alrededor del actual condado de Shou , Anhui ) a la ciudad natal de Zhou Yu en el condado de Shu. Zhou Yu se hizo amigo del hijo mayor de Sun Jian, Sun Ce , que nació el mismo año que él. Los dos se hicieron muy amigos. Zhou Yu no solo se ofreció a dejar que Sun Ce y su familia se quedaran en la casa de la familia Zhou, sino que también presentó sus respetos a la madre de Sun Ce, Lady Wu, como si fuera su madre. [Sanguozhi 3]
El Jiang Biao Zhuan (江 表 傳) contiene un relato ligeramente diferente de cómo se conocieron Zhou Yu y Sun Ce. Menciona que Zhou Yu se enteró de la reputación de Sun Ce y quería conocerlo, por lo que viajó desde el condado de Shu a Shouchun para visitar Sun Ce. Los dos desarrollaron una amistad tan estrecha que Sun Ce siguió el consejo de Zhou Yu de traer a su familia y trasladarse de Shouchun al condado de Shu. [Sanguozhi zhu 1]
Conquistando Jiangdong
Más tarde, Zhou Yu viajó a Danyang Commandery (丹楊 郡; alrededor de la actual Xuancheng , Anhui ) para unirse a su tío Zhou Shang (周 尚), quien se desempeñaba como Administrador (太守) de Danyang. Alrededor de 194, Sun Ce , que entonces actuaba bajo las órdenes del señor de la guerra Yuan Shu , llevó tropas a la provincia de Yang para ayudar a sus parientes Wu Jing y Sun Ben contra las invasiones del señor de la guerra Liu Yao . Mientras Sun Ce se preparaba para cruzar el río Yangtze en Liyang (歷 陽; actual condado de He , Anhui) para un ataque contra Liu Yao, envió un mensajero para informar a Zhou Yu sobre sus planes. Zhou Yu dirigió tropas para ayudar a Sun Ce, quien agradecida le dijo a Zhou Yu: "¡Con tu ayuda, puedo alcanzar la grandeza!" [Sanguozhi 4]
Zhou Yu luego se unió a Sun Ce en sus conquistas de Hengjiang (橫江; al sureste del actual condado de He, Anhui, en la costa norte del Yangtze ) y Dangli (當 利; al este del actual condado de He, Anhui). Cruzaron el río Yangtze, conquistaron Moling (秣 陵; en la actual Nanjing , Jiangsu) y derrotaron a las fuerzas de Liu Yao bajo Ze Rong y Xue Li (薛 禮). También conquistaron Hushu (湖 孰; sureste de la actual Jiangning , Jiangsu), Jiangcheng (江 乘; norte de la actual Jurong , Jiangsu) y Qu'e (曲阿; actual Danyang, Jiangsu ). Liu Yao huyó a raíz de su derrota y la fuerza de las fuerzas de Sun Ce aumentó a decenas de miles. [Sanguozhi 5]
Servicio posterior bajo Sun Ce
Sun Ce le dijo a Zhou Yu: "Ahora tengo suficiente poder militar para conquistar Wu y pacificar el Shanyue . Puedes regresar a Danyang y estacionar allí". Zhou Yu luego regresó a Danyang. Alrededor de 196, Yuan Shu había enviado a su primo Yuan Yin (袁 胤) para reemplazar a Zhou Shang como administrador de Danyang, por lo que Zhou Shang y Zhou Yu fueron a Shouchun (壽春; actual condado de Shou , Anhui ) para encontrarse con Yuan Shu. Yuan Shu quería reclutar a Zhou Yu para servir bajo su mando, pero Zhou Yu previó la caída de Yuan Shu así que pretendió pedir el nombramiento de Jefe (長) de Juchao (居巢; actual Distrito Juchao , Chaohu , Anhui) mientras secretamente planeando dejar Yuan Shu y unirse a Sun Ce. Después de que Yuan Shu aprobó su solicitud, Zhou Yu viajó a Wu Commandery (alrededor de la actual Suzhou , Jiangsu ) a través de Juchao.
En 198, Zhou Yu llegó a Wu Commandery, donde Sun Ce lo recibió y le dio la bienvenida personalmente. Sun Ce nombró a Zhou Yu como General de la Casa que Establece Poder (建 威 中郎將) y lo puso al mando de 2.000 soldados y le dio 50 caballos. [Sanguozhi 6] Sun Ce dijo: "Zhou Gongjin es un héroe y un talento extraordinarios. Es muy cercano a mí y somos como hermanos. Todavía recuerdo esa vez cuando trajo sus tropas y suministros de Danyang para ayudarme en mi campaña. Nunca podré pagarle por su ayuda y contribuciones ". [Sanguozhi zhu 2]
Zhou Yu tenía 23 años en ese momento, y la gente de Wu lo apodaba "Zhou Lang" (周郎; literalmente "Zhou el joven"). Fue guarnecido en Lujiang Commandery (廬江 郡) y luego se trasladó a Niuzhu (牛 渚) antes de asumir su nombramiento como Jefe (長) del condado de Chungu (春 穀 縣; al noroeste del actual condado de Fanchang , Anhui). Cuando Sun Ce planeó su ataque a la provincia de Jing (que cubría las actuales Hubei y Hunan ), nombró a Zhou Yu como Protector Central del Ejército (中 護軍) y Administrador (太守) de la Comandancia de Jiangxia (江夏 郡). Zhou Yu acompañó a Sun Ce en la conquista de Wan (皖; actual condado de Qianshan , Anhui). Zhou Yu luego se unió a Sun Ce para atacar el condado de Xunyang (尋 陽縣; al suroeste del actual condado de Huangmei , Hubei ), donde derrotaron a un señor de la guerra menor, Liu Xun . Luego invadieron la Comandancia de Jiangxia (江夏 郡; alrededor del actual distrito de Xinzhou, Wuhan , Hubei) y posteriormente pacificaron la Comandancia de Yuzhang (豫章 郡; alrededor de la actual Nanchang , Jiangxi ) y la Comandancia de Luling (廬陵 郡; alrededor de la actualidad Ji'an , Jiangxi). Más tarde, Zhou Yu regresó a Baqiu (巴丘; actual condado de Xiajiang , Jiangxi) y se guardó allí. [Sanguozhi 7] [b]
Servicio bajo Sun Quan
Aconsejar a Sun Quan que no envíe un rehén
Sun Ce fue asesinado en el año 200 por los seguidores de Xu Gong , un administrador de la comandancia a quien mató antes. Su hermano menor, Sun Quan , lo sucedió y tomó el control de sus territorios. Zhou Yu se apresuró a regresar a Wu Commandery (alrededor de la actual Suzhou , Jiangsu ) para asistir al funeral de Sun Ce y permaneció en Wu Commandery después del funeral. Zhou Yu luego ocupó el nombramiento de Protector Central del Ejército (中 護軍). Como Sun Quan todavía era relativamente joven e inexperto en ese entonces, Zhou Yu y Zhang Zhao lo ayudaron a supervisar los asuntos cotidianos en los territorios de Jiangdong. [Sanguozhi 8]
Por esa época, el señor de la guerra Cao Cao , que controlaba la corte Han y el testaferro emperador Xian , había derrotado recientemente a su rival Yuan Shao en la Batalla de Guandu y estaba logrando el éxito en sus campañas para unificar el norte de China. En 202, Cao Cao escribió una carta a Sun Quan, exigiendo que Sun Quan enviara a uno de sus hijos a la capital imperial Xu (許; actual Xuchang , Henan ) como rehén, para asegurar la lealtad de Sun Quan hacia él. Sun Quan reunió a todos sus sujetos, incluidos Zhang Zhao y Qin Song , para una discusión, pero no pudieron llegar a una conclusión. [Sanguozhi zhu 3]
Sun Quan se mostró reacio a enviar a uno de sus hijos como rehén en la capital, por lo que tuvo otra discusión solo con su madre, Lady Wu y Zhou Yu. [Sanguozhi zhu 4] Zhou Yu dijo:
"En el pasado, cuando el estado de Chu nació por primera vez, su territorio cubría solo una parte de las montañas Jingshan y menos de 100 li cuadrados . Más tarde, debido a la competencia de sus gobernantes, pudo expandir sus límites y construir su fundación en Ying , y luego conquistar las tierras desde las provincias de Jing y Yang hasta Nanhai. Su legado duró más de 900 años. Ahora, has heredado los recursos restantes de tu padre y tu hermano mayor. Controlas seis comandancias, tienes muchas tropas y muchas provisiones, y tus hombres están dispuestos a luchar por ti con sus vidas. Extraes cobre de las montañas para fabricar monedas y obtienes sal del agua de mar. Tu dominio es próspero y tu gente está en paz. Cuando tu gente levanta el navega en sus barcos, se aventuran a salir por la mañana y regresan solo por la noche. Tu ejército es fuerte y tiene la moral alta, por lo que es invencible. ¿Por qué deberías enviar un rehén solo porque has recibido una amenaza? hostag e, establecerás una conexión entre tú y los Caos, y cuando utilicen la autoridad del Emperador para darte órdenes, no tendrás más remedio que seguir sus órdenes. Esto hará que caigas bajo su control. Cuando eso sucede, te conviertes en un simple señor vasallo con docenas de sirvientes, carruajes y caballos, y ¿esto es mejor en comparación con ser una gran potencia en el sur de China? Le sugiero que no envíe un rehén y observe cómo cambia la situación. Si los Caos realmente logran unificar el Imperio por medios justos, todavía no es demasiado tarde para que te sometas a ellos después de eso. Si recurren a la violencia acabarán destruyéndose a sí mismos si no se rinden porque empezar una guerra equivale a encender un fuego. Debes mantener un perfil bajo pero continuar resistiendo su agresión y esperar tu destino. Entonces, ¿por qué debería enviar un rehén? " [Sanguozhi zhu 5]
Lady Wu estuvo de acuerdo con Zhou Yu y dijo: "Lo que dijo Gongjin es cierto. Gongjin tenía aproximadamente la misma edad que Bofu, ya que solo era un mes menor que Bofu. Veo a Gongjin como un hijo, por lo que debes tratarlo como a un mayor. hermano." Sun Quan escuchó sus consejos y no envió un rehén a Cao Cao. [Sanguozhi zhu 6]
Batallas contra Huang Zu
En 206, Zhou Yu y el primo de Sun Quan , Sun Yu, atacaron a los bandidos en los condados de Ma (麻) y Bao (保), mataron a sus jefes y capturaron a miles de enemigos. Más tarde ese año, Huang Zu , el Administrador (太守) de la Comandancia de Jiangxia (江夏 郡; alrededor del actual distrito de Xinzhou, Wuhan , Hubei ), envió a su subordinado Deng Long (鄧 龍) para liderar unos pocos miles de tropas para atacar a Sun Quan. fuerzas en la Comandancia Chaisang (柴桑 郡; alrededor de la actual Jiujiang , Jiangxi ). Zhou Yu atacó a Deng Long, lo capturó vivo y lo envió como prisionero de guerra a Wu Commandery (alrededor de la actual Suzhou, Jiangsu). [Sanguozhi 9]
En la primavera de 208, Sun Quan ordenó un ataque contra Jiangxia , que fue defendida por Huang Zu. Zhou Yu fue asignado como el Comandante en Jefe del Ejército del Frente (前 部 大 督) y él, junto con Lü Meng , [Sanguozhi 10] Ling Tong [Sanguozhi otros 1] y otros, obtuvieron una gran victoria sobre el enemigo. Huang Zu fue asesinado por las fuerzas de Sun Quan cuando intentaba escapar. [Sanguozhi otros 2]
Aconsejar a Sun Quan que vaya a la guerra con Cao Cao
A finales del otoño de 208, Cao Cao inició una campaña destinada a acabar con todas las fuerzas opuestas en el sur de China. Cuando sus fuerzas llegaron a la provincia de Jing (cubriendo las actuales Hubei y Hunan ), el gobernador provincial Liu Cong se rindió sin oponer resistencia. Cuando los hombres de Sun Quan se enteraron de que Cao Cao había obtenido decenas de miles de tropas terrestres y navales de la provincia de Jing, todos tuvieron mucho miedo porque sabían que el próximo objetivo de Cao Cao eran los territorios de Sun Quan en Jiangdong . Cao Cao escribió una carta a Sun Quan de la siguiente manera: "Últimamente, he estado dirigiendo una campaña punitiva de acuerdo con un decreto imperial. Liu Cong se rindió cuando dirigí el ejército imperial hacia el sur. Ahora, tengo 800.000 tropas navales bajo mi mando, y deseo participar en una expedición de caza en Wu con usted, general ". Sun Quan convocó a todos sus súbditos a una reunión para discutir cómo contrarrestar una inminente invasión de Cao Cao. Muchos de ellos palidecieron cuando les mostró la carta. [Sanguozhi zhu 7] [Sanguozhi 11]
Algunos de los seguidores de Sun Quan sugirieron rendirse a Cao Cao con el argumento de que la fuerza de sus fuerzas armadas no era comparable a la de Cao Cao. [Sanguozhi 12] Zhou Yu, sin embargo, tenía una opinión diferente y dijo:
"No. Aunque Cao Cao es el Canciller Imperial de nombre, en realidad es un villano que quiere usurpar el poder estatal. General, con su brillantez y la destreza militar de su padre y hermano, se ha labrado un dominio en Jiangdong que se extiende más de miles de li . Tus soldados están bien entrenados y son capaces, y tienes héroes que están dispuestos a servir a tus órdenes. Debes ir a la guerra y ayudar a la dinastía Han a eliminar sus amenazas. Cao Cao se ha lanzado a las puertas de la muerte , entonces, ¿por qué deberíamos rendirnos ante él? General, por favor considere cuidadosamente. Suponiendo que el norte de China ha sido pacificado y Cao Cao no tiene amenazas internas, ¿podrá durar mucho tiempo en la batalla y podrá competir con nosotros en la guerra naval? Ahora, el norte no es completamente pacífico; Ma Chao y Han Sui en Guanxi (al oeste del paso de Hangu ) permanecen como espinas en la carne de Cao Cao. Además, la gente del centro de China está acostumbrada a pelear batallas terrestres y no se especializa en la guerra naval, por lo que pueden todavía espero t ¿Competir con nosotros, la gente de Wuyue ? Se acerca el invierno. Los caballos de guerra de Cao Cao carecen de forraje, su ejército ha viajado una gran distancia a través del centro de China y sus hombres seguramente se enfermarán porque no están acostumbrados a los cambios en el clima. Ha cometido cuatro errores graves en la estrategia militar, pero aún persiste en sus caminos. General, pronto podrás capturar a Cao Cao. Pido que se coloquen 30.000 tropas de élite en Xiakou, y le aseguro, general, que derrotaré al enemigo ". [Sanguozhi 13]
Sun Quan respondió: "El viejo villano ha albergado la intención de usurpar la dinastía Han durante mucho tiempo, pero temía a los dos Yuans ( Yuan Shao y Yuan Shu ), Lü Bu , Liu Biao y yo. Ahora, todos los demás lo hemos hecho. sido destruido y soy el único que queda. El viejo villano y yo no podemos convivir. Tu idea de ir a la guerra coincide estrechamente con mis pensamientos. Es una señal de que el cielo te lo ha concedido ". [Sanguozhi 14] Luego sacó su espada, cortó la mesa frente a él y dijo: "¡Cualquiera de ustedes que se atreva a hablar de rendirse a Cao Cao terminará como esta mesa!" [Sanguozhi zhu 8]
Más tarde esa noche, Zhou Yu fue a ver a Sun Quan y dijo:
"Esta mañana, esos caballeros se asustaron cuando leyeron la carta de Cao Cao porque Cao dijo que tenía 800.000 soldados terrestres y marinos. No se molestaron en evaluar si (la afirmación de Cao Cao) era cierta o no, e inmediatamente abogaron por la rendición. Totalmente absurdo. Ahora, según mis estimaciones, las fuerzas de Cao Cao del centro de China no pueden ser más de 150.000 a 160.000, y ya están cansados de viajar largas distancias. A pesar de que ha obtenido las fuerzas de Liu Biao, sus números pueden ' Hay más de 70.000 a 80.000, y hay un número significativo de ellos que sospechan (de Cao Cao) .Aunque Cao Cao tiene superioridad numérica, las tropas debajo de él están exhaustas y desunidas en espíritu, por lo que no hay nada que temer. sobre él. Sólo necesitamos 50.000 soldados de élite para derrotarlo. General, no se preocupe y deje de dudar ". [Sanguozhi zhu 9]
Sun Quan puso su mano sobre el hombro de Zhou Yu y respondió:
"Gongjin, lo que has dicho es exactamente en lo que estoy pensando. Las personas como Zibu y Yuanbiao [c] sólo se preocupan por sus familias y sus intereses personales. Me decepcionan enormemente. Solo tú y Zijing comparten los mismos pensamientos que yo. El cielo les ha concedido a los dos como asistentes para ayudarme. No es fácil reunir 50.000 soldados a la vez, pero ya seleccioné 30.000 hombres, y los barcos, los suministros y el equipo están listos. Usted, Zijing y el élder Cheng pueden ir adelante con el ejército primero. Te proporcionaré respaldo si continúas reubicando mano de obra y te enviaré más suministros y equipo. Si puedes derrotar a Cao Cao, será bueno. Pero si sufres algún contratiempo, puedes volver conmigo y únete a mí mientras me enfrento a Cao Cao en una batalla final ". [Sanguozhi zhu 10]
Pei Songzhi , quien anotó la biografía de Zhou Yu en el Sanguozhi , argumentó que Lu Su fue en realidad la primera persona que instó a Sun Quan a resistir a Cao Cao. Zhou Yu estaba en el condado de Poyang antes de que Sun Quan mantuviera la discusión con sus sujetos, y Lu Su sugirió a Sun Quan que convocara a Zhou Yu para la reunión. Zhou Yu y Lu Su le dieron un consejo similar a Sun Quan, lo que resultó en que Sun Quan tomara la decisión de ir a la guerra con Cao Cao. Pei Songzhi argumentó que era injusto para Lu Su porque la biografía de Zhou Yu le daba todo el crédito a Zhou Yu por ser la única persona que instaba a Sun Quan a resistir a Cao Cao, y no mencionó que Lu Su ya había instado a Sun Quan a resistir a Cao Cao. antes de que lo hiciera Zhou Yu. [Sanguozhi zhu 11]
Batalla de acantilados rojos
Por esa época, Liu Bei había sido derrotado recientemente por Cao Cao en la Batalla de Changban , y planeaba llevar a sus seguidores al sur a través del río Yangtze . Liu Bei se reunió con Lu Su en Dangyang , donde discutieron la formación de una alianza entre Liu Bei y Sun Quan . Liu Bei luego se mudó a Xiakou (夏 口; actual Hankou , Hubei) y se guardó allí. Al mismo tiempo, también envió a su asesor Zhuge Liang para que acompañara a Lu Su a reunirse con Sun Quan y discutir una alianza entre Sun y Liu. Sun Quan ordenó a Zhou Yu y Cheng Pu que lideraran sus fuerzas para unirse a Liu Bei para resistir a Cao Cao, y se reunieron en Red Cliffs (赤壁). Una plaga había estallado en el ejército de Cao Cao, por lo que Cao Cao perdió ante las fuerzas aliadas en una escaramuza temprana entre ambos lados. Luego, Cao Cao trasladó su campamento a la orilla norte del río Yangtze, mientras que los aliados permanecieron en el sur. [Sanguozhi 15]
Huang Gai , uno de los generales de Sun Quan, le dijo a Zhou Yu: "El enemigo es superior en número en comparación con nuestro bando. Me temo que no podemos durar mucho. Sin embargo, observo que las naves de Cao Cao están vinculadas entre sí. Podemos destrúyelos con fuego ". Luego, Huang Gai preparó unos diez mengchong sy doujian s (鬬 艦; un tipo de buque de guerra) y los llenó con los ingredientes necesarios para iniciar un incendio. También le escribió una carta a Cao Cao, fingiendo que quería rendirse y desertar al lado de Cao Cao. [Sanguozhi 16] [Sanguozhi zhu 12]
Huang Gai luego preparó algunos zouge s (走 舸; un tipo de bote más pequeño), que seguiría detrás de los mengchong sy doujian s, y su pequeña flota navegó hacia la base de Cao Cao. El viento soplaba con fuerza del sureste. Cuando la flota de Huang Gai llegó al medio del río, todos los barcos alzaron sus velas, y Huang Gai levantó una antorcha y ordenó a sus hombres que gritaran "¡Nos rendimos!" Las tropas de Cao Cao salieron del campamento para mirar y dijeron que Huang Gai vendría para unirse a ellos. Cuando Huang Gai estaba a unos 20 li de la base enemiga, ordenó a sus hombres que prendieran fuego a los barcos y abordaron los barcos más pequeños detrás. Como el viento era muy fuerte, los barcos en llamas navegaron hacia los barcos de guerra de Cao Cao a gran velocidad y también hicieron que se incendiaran. Los barcos de Cao Cao fueron incendiados y las llamas también se extendieron rápidamente a sus campamentos en tierra. Zhou Yu luego ordenó un ataque a la base de Cao Cao y obtuvo una gran victoria. Cao Cao se retiró al norte con sus tropas supervivientes después de su derrota. [d] [Sanguozhi zhu 13] Zhou Yu y Liu Bei lideraron sus respectivas fuerzas en la persecución de Cao Cao, [Sanguozhi 17] pero Cao ya había huido. [Sanguozhi zhu 14]
Batallas de Jiangling
Después de su derrota en Red Cliffs, Cao Cao regresó a Xu (許; actual Xuchang , Henan ) y dejó a Cao Ren y otros para defender el condado de Jiangling , la capital de Nan Commandery (南郡). Zhou Yu y Cheng Pu llevaron a sus tropas hacia Nan Commandery y fueron separados de las fuerzas de Cao Ren por el río. [Sanguozhi 18] Liu Bei le dijo a Zhou Yu: "Cao Ren está defendiendo a Jiangling y tiene muchos suministros en la ciudad. Representa una gran amenaza para nosotros. Enviaré a Zhang Yide con 1,000 hombres para que te acompañe, mientras tú envías 2,000 tropas para seguirme. Luego cruzaremos el río Xia (夏 水; un afluente del río Yangtze que comienza en el sureste del distrito de Shashi y termina al norte del condado de Jianli en Hubei) y atacaremos la retaguardia de Cao Ren. Cuando Cao Ren escuche que tenemos infiltrado en su retaguardia, definitivamente se retirará ". Zhou Yu estuvo de acuerdo con la sugerencia de Liu Bei. [Sanguozhi zhu 15]
Más tarde, Zhou Yu ordenó a Gan Ning que se estacionara en Yiling (夷陵; actual Yichang , Hubei). Cao Ren envió una fuerza de caballería separada para asediar a Yiling, por lo que Gan Ning envió una solicitud urgente a Zhou Yu de refuerzos. [e] Zhou Yu siguió el consejo de Lü Meng y dejó a Ling Tong para defender su posición actual mientras lideraba a Lü Meng y otros para ayudar a Gan Ning. Después de que se levantó el sitio en Yiling, Zhou Yu y sus tropas cruzaron el río Yangtze y atacaron Jiangling, con Zhou participando personalmente en la batalla. Fue alcanzado en su lado derecho por una flecha perdida y tuvo que retirarse debido a la gravedad de la herida. Cuando Cao Ren escuchó que Zhou Yu estaba herido y postrado en cama, llevó a sus tropas fuera del campamento de Zhou Yu y se burló de las tropas de Wu. Zhou Yu se levantó de la cama e inspeccionó personalmente a sus hombres y los animó a elevar su moral. Cao Ren vio eso y se retiró. [Sanguozhi 19]
Para el 209, Zhou Yu y Cao Ren se habían enfrentado durante más de un año y ambos lados habían sufrido grandes bajas. Cao Cao ya no podía permitirse las continuas pérdidas de personal y material , por lo que le ordenó a Cao Ren que se retirara de Jiangling. [Sanguozhi otros 3]
Consejos para Sun Quan sobre cómo lidiar con Liu Bei
Después de la victoria en la Batalla de Jiangling, Sun Quan nombró a Zhou Yu como Teniente General (偏將軍) y Administrador (太守) de Nan Commandery (南郡). La sede de Zhou Yu estaba en el condado de Jiangling mientras estaba a cargo de los condados de Xiajun (下 雋), Hanchang (漢昌), Liuyang (瀏陽) y Zhouling (州 陵). [Sanguozhi 20]
Liu Bei asumió el nombramiento de gobernador (牧) de la provincia de Jing con su centro administrativo en el condado de Gong'an . Cuando Liu Bei se reunió más tarde con Sun Quan en Jing (京; actual Zhenjiang , Jiangsu ), [Sanguozhi 21] Zhou Yu le escribió a Sun Quan:
"Liu Bei posee las características de un héroe feroz y ambicioso. Además, también tiene a sus órdenes generales con el poder de los osos y tigres, como Guan Yu y Zhang Fei . Definitivamente no es alguien que permanecerá subordinado a otro señor. Yo sugiero trasladar a Liu Bei a Wu Commandery , construirle un palacio allí y obsequiarle mujeres y obsequios para entretenerlo. Luego, colocaremos a los dos hombres (Guan Yu y Zhang Fei) cada uno en una ubicación diferente. Si puedo usar Liu Bei como rehén y ataca (a sus hombres) al mismo tiempo, nuestro objetivo (tomar el control de la provincia de Jing) se logrará. ¿Y ahora, sin embargo, les excavamos la tierra como recursos y permitimos que los tres hombres estén juntos? Me temo que una vez que el dragón se encuentre con nubes y lluvia, ya no se contentará con permanecer en un estanque ". [Sanguozhi 22]
Sun Quan consideró que Cao Cao seguía siendo una amenaza en el norte, por lo que pensó que sería mejor para él tener más aliados en lugar de crear hostilidad entre él y Liu Bei. Además, también le preocupaba que los hombres de Liu Bei no se sometieran a él, por lo que rechazó la idea de Zhou Yu. [Sanguozhi 23]
Muerte
Alrededor del 210, Liu Zhang se desempeñaba como gobernador de la provincia de Yi (cubriendo las actuales Sichuan y Chongqing ), y enfrentó la amenaza de su rival Zhang Lu en la Comandancia Hanzhong . Zhou Yu fue a ver a Sun Quan y le propuso: "Cao Cao todavía se está recuperando de sus derrotas y enfrenta amenazas internas, por lo que no irá a la guerra contigo en el corto plazo. Busco tu permiso para permitirnos a Sun Yu y a mí liderar un ejército para invadir Shu (provincia de Yi) y atacar Zhang Lu después de eso. Sun Yu se quedará atrás para defender los territorios conquistados y formar una alianza con Ma Chao . Me uniré a ustedes para atacar Cao Cao en Xiangyang , y juntos podremos conquistar el norte." Sun Quan estuvo de acuerdo. [Sanguozhi 24]
Luego, Zhou Yu regresó al condado de Jiangling para hacer los preparativos para la campaña. Sin embargo, murió de una enfermedad en Baqiu (巴丘; actual Yueyang , Hunan ) en el camino de regreso. Tenía 36 años (según el cálculo de la edad del este de Asia ) en el momento de su muerte. [Sanguozhi 25] [f] [Sanguozhi zhu 16]
Antes de la muerte de Zhou Yu, recomendó a Lu Su a Sun Quan como su sucesor. [gramo]
Sun Quan lamentó profundamente la muerte de Zhou Yu. Él derramó lágrimas y dijo: "Gongjin poseía el calibre de un talentoso consejero de un gobernante. Ahora que ha muerto a una edad tan joven, ¿en quién puedo confiar?". [Sanguozhi zhu 17] Incluso vestía ropas sencillas para expresar su dolor, que conmovió a muchas personas. Después de que se celebró un funeral para Zhou Yu en Baqiu, su cuerpo fue transportado de regreso a Wu Commandery (alrededor de la actual Suzhou , Jiangsu ). Sun Quan recibió la procesión en Wuhu y pagó personalmente todos los gastos. También emitió una orden que permitía a la familia de Zhou Yu tener retenedores . [Sanguozhi 26]
En 229, casi dos décadas después de la muerte de Zhou Yu, cuando Sun Quan se declaró emperador del estado de Wu Oriental , dijo a sus súbditos: "No me habría convertido en emperador hoy si no hubiera Zhou Gongjin para ayudarme. . " [Sanguozhi zhu 18]
Familia
En algún momento entre 198 y 199, Zhou Yu se unió a Sun Ce en la conquista de Wan (皖; actual condado de Qianshan , Anhui ). En Wan, conocieron a cierto anciano Qiao (橋 公), que tenía dos hijas que eran famosas por su hermosa apariencia. Sun Ce se casó con la hermana mayor, mientras que Zhou Yu se casó con la menor. [Sanguozhi 27] Sun Ce bromeó con Zhou Yu: "Aunque las hijas del anciano Qiao son excepcionalmente hermosas, con nosotros como sus esposos, debería ser una pareja lo suficientemente feliz" (porque Sun Ce y Zhou Yu eran conocidos por ser jóvenes guapos). [Sanguozhi zhu 19]
Zhou Yu tuvo dos hijos y una hija. [Sanguozhi 28] Se desconoce si sus tres hijos nacieron de su esposa Xiao Qiao .
La hija de Zhou Yu se casó con el hijo mayor de Sun Quan , Sun Deng , quien fue designado príncipe heredero después de que su padre se convirtiera en emperador de Wu Oriental . [Sanguozhi 29] Sun Deng murió más tarde a la edad de 32 años, precediendo a su padre.
El hijo mayor de Zhou Yu, Zhou Xun (周 循), se parecía a su padre en personalidad, pero murió muy temprano. Se casó con la hija de Sun Quan, Sun Luban, y se desempeñó como Comandante de Caballería (騎都尉) en el este de Wu. [Sanguozhi 30] [Sanguozhi otros 4]
El hijo menor de Zhou Yu, Zhou Yin (周 胤), se casó con una mujer del clan de Sun Quan. Se desempeñó como Comandante de Xingye (興業 都尉) y fue puesto al mando de 1.000 soldados y guarnecido en el condado de Gong'an . En 229, después de que Sun Quan se convirtiera en emperador, le otorgó a Zhou Yin el título de Marqués de un Distrito Principal (都 鄉侯). Zhou Yin fue exiliado a Luling Commandery (廬陵 郡; alrededor de la actual Ji'an , Jiangxi ) más tarde por cometer un delito. En 239, Zhuge Jin y Bu Zhi escribieron un memorial a Sun Quan, solicitando que Zhou Yin fuera indultado y restaurado su título y nombramiento de marqués debido a las contribuciones de su padre. Sun Quan se mostró reacio a hacerlo, ya que notó la gravedad de la ofensa de Zhou Yin y dijo que Zhou Yin no había mostrado ningún signo de remordimiento. Sin embargo, después de mucha insistencia de Zhuge Jin, Bu Zhi, Zhu Ran y Quan Cong , Sun Quan finalmente aceptó, pero Zhou Yin había muerto de enfermedad en el exilio en el momento en que se emitió el indulto. [Sanguozhi 31]
Zhou Jun (周 峻), el hijo del hermano mayor de Zhou Yu, fue nombrado Teniente General (偏將軍) y Sun Quan lo puso al mando de 1.000 hombres debido al meritorio servicio de su tío. Después de la muerte de Zhou Jun, Quan Cong solicitó a Sun Quan que comisionara al hijo de Zhou Jun, Zhou Hu (周 護), como oficial militar, pero Sun se negó. Sun Quan respondió: "En el pasado, logramos derrotar a Cao Cao y obtener la provincia de Jing gracias a los esfuerzos de Gongjin. Nunca he olvidado sus contribuciones. Cuando me enteré de la muerte de Zhou Jun, tenía la intención de reclutar a Zhou Hu en el servicio civil, pero también escuché que Zhou Hu es despiadado y traicionero en sus formas. Me preocupaba que causaría problemas si se le da una cita oficial, así que decidí no reclutarlo. Mis recuerdos de Gongjin son duraderos. ¿Cómo puedo detenerme? ¿extrañándolo?" [Sanguozhi 32]
Vida personal
Se describió que Zhou Yu tenía un físico alto y fuerte y una apariencia atractiva. [Sanguozhi 33] Cuando Zhou Yu se hizo amigo cercano de Sun Ce , la madre de Sun Ce, Lady Wu, le dijo al hermano menor de Sun Ce, Sun Quan, que tratara a Zhou Yu como a un hermano mayor. Después de que Sun Quan sucedió a Sun Ce, sus subordinados no observaron el protocolo completo cuando le presentaron sus respetos. Zhou Yu fue la única y la primera persona en seguir todas las formalidades y la etiqueta cuando rindió homenaje a Sun Quan. [Sanguozhi 34]
Se sabía que Zhou Yu era un hombre magnánimo y generoso que se ganó los corazones de muchas personas con su carácter. Sin embargo, había una persona con la que no podía llevarse bien: Cheng Pu . [Sanguozhi 35] Cheng Pu era mucho mayor que Zhou Yu, ya menudo insultaba y menospreciaba a este último, pero Zhou Yu lo toleraba. Cheng Pu estaba tan impresionado con Zhou Yu que finalmente cambió su actitud hacia Zhou Yu y lo trató con respeto. Incluso comentó: "Estar con Zhou Gongjin es como beber el mejor de los vinos. Te dejas llevar y emborracharte incluso antes de darte cuenta". [Sanguozhi zhu 20]
En algún momento al principio de la carrera de Zhou Yu, Cao Cao se enteró del talento de Zhou y quiso reclutar a Zhou Yu para servir a sus órdenes, por lo que envió a Jiang Gan para persuadir a Zhou Yu de que se uniera a él. Sin embargo, Zhou Yu afirmó indirectamente su lealtad a Sun Quan frente a Jiang Gan, e insinuó a Jiang Gan que no se le puede persuadir de que cambie su lealtad. Cuando Jiang Gan regresó más tarde a Cao Cao, le dijo a Cao Cao que "la magnanimidad de Zhou Yu era demasiado grande para ser descrita con palabras". [h] [Sanguozhi zhu 21]
Alrededor del 209, después de visitar Sun Quan en Jing (京; actual Zhenjiang , Jiangsu ), Liu Bei estaba en su viaje de regreso a la provincia de Jing cuando Sun Quan, junto con Zhang Zhao , Qin Song , Lu Su y otros, se apresuraron a atrapar arriba con Liu Bei para despedirlo. Sun Quan luego celebró un banquete de despedida para Liu Bei. Después de la fiesta, los demás se fueron mientras que solo Liu Bei y Sun Quan se quedaron atrás. Cuando hablaron de Zhou Yu, Liu Bei dijo: "Los talentos y habilidades de Gongjin son mucho mayores que los de miles de personas más. Posee grandes ambiciones y puede que no esté dispuesto a permanecer subordinado por mucho tiempo". En otro incidente, después de su derrota a manos de Zhou Yu en la Batalla de Red Cliffs , Cao Cao comentó: "No me avergüenzo de haber perdido la batalla". Más tarde le escribió a Sun Quan: "En la Batalla de Red Cliffs, mis hombres se vieron afectados por una plaga, así que quemé mis buques de guerra y me retiré por mi propia cuenta. Eso resultó en que Zhou Yu reclamara la gloria (de ganar la batalla). " La fama generalizada de Zhou Yu provocó muchos celos hacia él, por lo que Cao Cao y Liu Bei intentaron difamarlo y sembrar la discordia entre él y Sun Quan. [Sanguozhi zhu 22]
Se sabía que Zhou Yu era muy erudito en música desde una edad temprana. Incluso después de tres rondas de bebida en un banquete, aún podía detectar un error o una nota incorrecta cuando se tocaba una pieza musical. Cuando eso sucedía, miraba al músico. En ese momento había un dicho para describir esto: "Si hay un problema con la melodía, Zhou Yu mirará hacia arriba". [Sanguozhi 36]
En Romance de los tres reinos
Zhou Yu aparece como un personaje principal en la novela histórica del siglo XIV Romance of the Three Kingdoms , que romantiza los eventos históricos antes y durante el período de los Tres Reinos . En la novela, Zhou Yu se representa como un rival de Zhuge Liang . Está extremadamente celoso del talento de Zhuge Liang e intenta incansablemente burlar a este último en varias ocasiones, pero nunca lo logra. Su papel en los eventos que condujeron a la Batalla de los Acantilados Rojos y durante la misma se ven ensombrecidos en gran medida por los de Zhuge Liang. Además, su muerte está muy dramatizada en la novela y provocada intencionalmente por Zhuge Liang. Zhou Yu sufre una herida de flecha en la Batalla de Jiangling contra las fuerzas de Cao Ren , y su condición se deteriora después de que Zhuge Liang lo enfurezca al frustrar sus planes en tres ocasiones más tarde. Por tercera vez, Zhou Yu tose sangre y muere.
Vea a continuación algunas historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms que involucran a Zhou Yu:
- Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # La misión diplomática de Zhuge Liang en Jiangdong
- Jiang Gan # En la ficción
- Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # Préstamo de flechas con botes de paja
- Huang Gai # En la ficción
- Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # Zhuge Liang reza por el viento del este
- Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # El matrimonio de Liu Bei y Lady Sun
- Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # Muerte de Zhou Yu
En la cultura popular
opera China
En la ópera china , Zhou Yu aparece como un xiaosheng (小生; personaje joven) o wusheng (武生; personaje con vestimenta militar), incluso cuando aparece junto con Zhuge Liang, que en realidad era más joven que él. En la ópera Kun , Zhou Yu aparece como un zhiweisheng , como en la escena The Swaying Reeds , en la que Zhang Fei lo capturó pero lo liberó más tarde. [ cita requerida ]
Cine y television
Los actores notables que han interpretado a Zhou Yu en cine y televisión incluyen a Hong Yuzhou ( Romance of the Three Kingdoms ), Tony Leung ( Red Cliff ) y Victor Huang ( Three Kingdoms ).
El anime Ikki Tousen y Koutetsu Sangokushi hacen referencias a Zhou Yu, en el que es conocido por su nombre japonés "Shuuyu Koukin".
Juegos
Zhou Yu es un personaje jugable en Koei 's dinastía guerreros y guerreros Orochi serie de videojuegos. También aparece en la serie de juegos de estrategia Romance of the Three Kingdoms de Koei .
En el juego de cartas coleccionables Magic: The Gathering hay una carta llamada "Zhou Yu, Chief Commander" en el set Portal Three Kingdoms .
Ver también
- Listas de personas de los Tres Reinos
Notas
- ^ a b c El Sanguozhi no indicó específicamente el año en el que murió Zhou Yu. Simplemente registró que murió de una enfermedad a la edad de 36 años (según el cálculo de la edad del este de Asia ) en Baqiu mientras se dirigía a Jiangling. [Sanguozhi 1] El Zizhi Tongjian registró que murió en el año 15 de la era Jian'an en el reinado del emperador Xian de Han . [1] Según los cálculos, el año de nacimiento de Zhou Yu debería ser 175.
- ↑ Pei Songzhi señaló que este Baqiu no era el mismo lugar que el lugar donde murió Zhou Yu, que también se llamaba "Baqiu". [4] El "Baqiu" donde murió Zhou Yu fue en la actualidad Yueyang , Hunan .
- ^ "Yuanbiao" se refería a Qin Song , cuyo nombre de cortesía era en realidad "Wenbiao". Hubo un error en el registro histórico.
- ^ Ver también Huang Gai # Battle of Red Cliffs para más detalles.
- ↑ Ver Battle of Yiling (208) para obtener detalles sobre esta batalla separada.
- ↑ Pei Songzhi señaló que el "Baqiu" donde murió Zhou Yu no era el mismo lugar que el "Baqiu" donde estaba estacionado Zhou Yu entre 198 y 199. Vea la última oración en esta sección .
- ^ Consulte Lu Su # Succeeding Zhou Yu para más detalles.
- ^ Consulte el artículo sobre Jiang Gan para obtener más detalles.
Referencias
- Citas del volumen 54 de Sanguozhi
- ^ (瑜 還 江陵 , 為 行裝 , 而 道 於 巴丘 病 卒 , 時 年三十 六。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (周瑜 字 公瑾 , 廬江 舒 人 也。 ... 從 祖父 景 , 景 子 忠 , 皆為 漢 太尉。 父 異 , 洛陽 令。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (初 , 孫堅 興義 兵討 董卓 , 徙 家 於 舒。 堅 子 策 與 瑜 同年 , 獨 相 友善 , 瑜 推 道 南 大宅 以 舍 策 , 升堂 拜 母 , 有無 通共。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 從 父 尚 為 丹楊 太守 , 瑜 往 省 之。 ... 會 策 將 東渡 , 到 歷 陽 , 馳 書報 瑜 , 瑜 將兵 迎 策。 策 大喜 曰 : 「吾 得 卿 , 諧也。 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (遂 從 攻 橫江 、 當 利 , 皆 拔 之。 乃 渡 擊 秣 陵 , 破 笮 融 、 薛 禮 , 轉 下 湖 孰 、 江 乘 , 進入 曲阿 , 劉 繇 奔走 數萬 策 之 , , 數萬矣。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (因 謂 瑜 曰 : 「吾 以此 衆 取 吳會平 山 越 已 足。 卿 還 鎮 丹楊。」 瑜 還。 頃 之 , 袁術 遣 從 弟 胤 代 尚 為 太守 , 而 瑜 與 尚 俱 還 壽春。 術 欲以 瑜 為 將 , 瑜 觀 術 終 無所 成 , 故 求 為 居巢 長 , 欲 假 塗 東 歸 , 術 聽 之。 遂自 居巢 還 吳。 是 歲 , 建安 三年 也。 策 親自 迎瑜 , 授 建 威 中郎將 , 即 與 兵 二千 人 , 騎 五十 匹。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (復 進 尋 陽 , 破 劉 勳 , 討 江夏 , 還 定 豫章 、 廬陵 , 留 鎮 巴丘。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (五年 , 策 薨 , 權 統 事。 瑜 將 兵赴 喪 , 遂留 吳 , 以 中 護軍 與 長 史張昭 共 掌 衆 事。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (十 一年 , 督 孫 瑜 等 討 麻 、 保 二 屯 , 梟 其 渠 帥 , 囚 俘 萬餘 口 , 還 備 官 亭。 江夏太守 黃祖 遣將 鄧 龍 將兵 數千 人 入 柴桑 瑜追討 擊 , 生 虜 龍 送 吳。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (十 三年 春 , 權 討 江夏 , 瑜 為 前 部 大 督。 ... 後 權 復 征 , , 統 為 前鋒 , ...) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (其 年 九月 , 曹公 入 荊州 , 劉 琮 舉 衆 降 , 曹公 得其 水 軍 , 船 步兵 數 十萬 , 將士 聞 之 皆 恐。 ... 權 延 見 羣 下 , 問 以 計策。) Sanguozhi vol . 54.
- ^ (議 者 咸 曰 : 「曹公 豺 虎 也 , 然 託 名 漢 相 , 挾 天子 以 征 四方 , 動 以 朝廷 為 辭 , 今日 拒 之 , 事 更 不順。 且 將軍 大勢 , 可以 拒 操 , 長江 長江今 操 得 荊州 , 掩 有 其 地 , 劉 表 治水 軍 , 蒙 衝 鬬 艦 , 乃以 千 數 , 操 悉 浮 以 沿江 , 兼有 步兵 , 水陸 俱 下 , 此 為 長江 之 險 , 已 與 我 之 之。 而 勢力 衆寡 , 又 不可 論。 愚 謂 大計 不如 迎 之。 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 曰 : 「不然。 操 雖 託 名 漢 相 , 其實 漢 賊 也。 將軍 以 神武 雄才 , 兼 仗 父兄 之 烈 , 割據 江東 , 地方 數 千里 , 兵 精 足用 英雄 樂 業 , 尚當 橫行 天下 , 為 漢 家 除 殘 去 穢。 況 操 自 送死 , 而 可 迎 之 邪? 請 為 將軍 籌 之 : 今 使 北 土 已 , , 操 無 內 憂 能 曠 日 , , , ,能 與 我 校 勝負 於 船 楫 可 乎? 今 北 土 旣 未 平安 , 加馬 超 、 韓遂 尚在 關 西 , 為 操 後患。 且 舍 鞌 馬 , 杖 舟楫 , 與 吳越 爭衡 , 本 非 中國 盛 又 ,寒 , 馬 無 槀 草 , 驅 中國 士 衆 遠涉 江湖 之 閒 , 不 習 水土 , 必 生 疾病。 此 四 者 , 用兵 之 患 也 , 而 操 皆 冒 行 之。 將軍 禽 操 , 在 今日 今日瑜 請 得 精兵 三 萬人 , 進 住 夏 口 , 保 為 將軍 破 之。 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 曰 : 「老賊 欲 廢 漢 自立 乆 矣 , 徒 忌 二 袁 、 呂布 、 劉 表 與 孤 耳。 今 數 雄 已 滅 , 惟 孤 尚存 , 孤 與 老賊 勢不兩立。 君 言 , ,甚 與 孤 合 , 此 天 以 君 授 孤 也。 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (時 劉備 為 曹公 所 破 , 欲 引 南渡江 , 與 魯肅 遇 於 當 陽 , 遂 共 圖 計 , 因 進 住 夏 口 , 遣 諸葛亮 詣 權 , 權 遂遣 瑜 及 程 普 等 與 備 逆 逆曹公 , 遇 於 赤壁。 時 曹公軍 衆 已有 疾病 , 初一 交戰 , 公 軍 敗退 , 引 次 江北。 瑜 等 在 南岸。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 部 將 黃蓋 曰 : 「今 寇 衆 我 寡 , 難 與 持 乆。 然 觀 操 軍 船艦 首尾 相接 , 可 燒 而 走 也。」 乃 取 蒙 衝 鬬 艦 數十 艘 , 實 以 薪草 , 膏油 灌 其中 , 裹 以 帷幕 , 上 建 牙 旗 , 先 書報 曹公 , 欺 以 欲 降。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (又 豫備 走 舸 , 各繫 大船 後 , 因 引 次 俱 前。 曹公軍 吏士 皆 延 頸 觀望 , 指 言 蓋 降。 蓋 放 諸 船 , 同時 發火。 時 風 盛 猛 悉 延燒 岸上 , 落。 頃 之 , 煙 炎 張 天 , 人馬 燒 溺死 者 甚 衆 , 軍 遂 敗退 , 還 保 南郡。 ... 備 與 瑜 等 復 共 追。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (曹公 留 曹仁 等 守 江陵 城 , 徑自 北 歸。 ... 瑜 與 程 普 又 進 南郡 , 與 仁 相對 , 各 隔 大江。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (兵 未 交鋒 , 瑜 即遣 甘寧 前 據 夷陵。 仁 分兵 騎 別 攻 圍 寧。 寧 告急 於 瑜。 瑜 用 呂蒙 計 , 留 凌 統 以 守 其後 , 身 與 蒙上 救 寧。 寧圍 旣 解 , 乃 渡 屯 北岸 , 克 期 大戰。 瑜 親 跨馬 擽 陣 , 會 流矢 中 , , 瘡 甚 , 便 還。 後 仁 聞 瑜 卧 未 起 , 勒兵 就 陣。 瑜 乃 , ,案 行 軍營 , 激揚 吏士 , 仁 由 是 遂 退。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 拜 瑜 偏將軍 , 領 南郡 太守。 以下 雋 、 漢昌 、 瀏陽 、 州 陵 為 奉 邑 , 屯 據 江陵。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (劉備 以 左 將軍 領 荊州 牧 , 治 公安。 備 詣 京 見 權 , ...) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (... 瑜 上疏 曰 : 「劉備 以 梟雄 之 姿 , 而 有關 羽 、 張飛 熊 虎 之 將 , 必 非 乆 屈 為人 用 者。 愚 謂 大計 宜 徙 備 置 吳 盛 為 築 宮室 ,多 其 美女 玩 好 , 以 娛 其 耳目 , 分 此 二人 , 各 置 一方 , 使 如 瑜 者 得 挾 攻戰 , 大事 可 定 也。 今 猥 割 土地 以資 業 之 聚 此 三人 , 俱在 疆場 , 恐 蛟龍 得 雲雨 , 終 非池中物 也。 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 以 曹公 在 北方 , 當 廣 擥 英雄 , 又 恐 備 難 卒 制 , 故 不 納。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (是 時 劉璋 為 益 州牧 , 外 有 張魯 寇 侵 , 瑜 乃 詣 京 見 權 曰 : 「今 曹操 新 折 衂 , 方 憂 在 腹心 , 未能 與 將軍 道 兵 相 事 也。 乞 奮 威俱 進取 蜀 , 得 蜀 而 并 張魯 , 因 留 奮 威 固守 其 地 , 好 與 馬超 結 援。 瑜 還 與 將軍 據 襄陽 以 蹙 操 , 北方 可 圖 也。 」權 許 之。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 還 江陵 , 為 行裝 , 而 道 於 巴丘 病 卒 , 時 年三十 六。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 素服 舉哀 , 感 慟 左右。 喪 當 還 吳 , 又 迎 之 蕪湖 , 衆 事 費 度 , 一 為 供給。 後 著 令 曰 : 「故 將軍 周瑜 、 程 普 其 有人 客 , 皆 不得 問 其 有人 客 , 不得 問」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 時 年 二十 四 , 吳中 皆 呼 為 周郎。 以 瑜 恩 信 著 於 廬江 , 出 備 牛 渚 , 後 領 春 穀 長。 頃 之 , 策 欲取 荊州 , 以 瑜 為 中 護軍, 領 江夏太守 , 從 攻 皖 , 拔 之。 時 得 橋 公 兩 女 , 皆 國 色 也。 策 自 納 大橋 , 瑜 納 小橋。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 兩 男一女。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (女 配 太子 登。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (男 循 尚 公主 , 拜 騎都尉 , 有 瑜 風 , 早 卒。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (循 弟 胤 , 初 拜 興業 都尉 , 妻 以 宗 女 , 授 兵 千人 , 屯 公安。 黃龍 元年 , 封 都 鄉侯 , 後 以 罪 徙 廬陵 郡。 赤 烏 二年 諸葛瑾 、步 隲 連 名 上疏 曰 : 「故 將軍 周瑜 子 胤 , ... 亦 何患 乎!」 瑾 、 隲 表 比 上 , 朱 然 及 全 琮 亦 俱 陳 乞 , 權 乃 許 之。 會 胤 病死。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 兄 子 峻 , 亦以 瑜 元 功 為 偏將軍 , 領 吏士 千人。 峻 卒 , 全 琮 表 峻 子 護 為 將。 權 曰 : 「昔 走 曹操 , 拓 有 荊州 皆 是 公瑾 ,常 不忘 之。 初 聞 峻 亡 , 仍 欲 用 護 , 聞 護 性行 危險 , 用 之 適 為 作 禍 , 故 便 止 之。 孤 念 公瑾 , 豈有 已 乎? 」) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 長 壯 有 姿 貌。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (初 瑜 見 友 於 策 , 太妃 又 使 權 以 兄 奉 之。 是 時 權 位 為 將軍 , 諸將 賔 客 為 禮 尚 簡 , 而 瑜 獨 先 盡 敬 , 便 執 臣節。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (性 度 恢 廓 , 大 率為 得 人 , 惟 與 程 普 不睦。) Sanguozhi vol. 54.
- ^ (瑜 少 精 意 於 音樂 , 雖 三 爵 之後 , 其 有 闕 誤 , 瑜 必 知 之 , 知 之 必 顧 , 故 時 人 謠 曰 : 「曲 有 誤 , 周郎 顧。」) Sanguozhi vol. 54.
- Citas de otras partes del Sanguozhi
- ^ (從征黃祖,祖令都督陳就逆以水.蒙勒前鋒,親梟就首,將士乘勝,進攻其城.祖聞就死,委城走,兵追禽之.) Sanguozhi vol . 55.
- ^ (十 三年 春 , 權 復 征 黃祖 , 祖先 遣 舟 兵 拒 軍 , 都尉 呂蒙 破 其 前鋒 , 而 淩 統 、 董 襲 等 盡 銳 攻 之 , 遂 屠 其 城。 祖 挺 身亡 走 , 馮 則 則梟 其 首 , 虜 其 男女 數萬 口。) Sanguozhi vol. 47.
- ^ (十四 年 , 瑜 、 仁 相守 歲餘 , 所 殺傷 甚 衆。 仁 委 城 走。) Sanguozhi vol. 47.
- ^ (吳 主權 步 夫人 , ... 生 二 女 , 長 曰 魯班 , 字 大 虎 , 前 配 周瑜 子 循 , ...) Sanguozhi vol. 50.
- Citas del Sanguozhi zhu
- ^ (江 表 傳 曰 : 堅 為 朱儁 所 表 , 為 佐 軍 , 留 家 著 壽春。 策 年 十餘 歲 , 已 交 結 知名 , 聲譽 發 聞。 有 周瑜 者 , 與 策 同年 , 亦 英達 成, 聞 策 聲聞 , 自 舒 來 造 焉。 便 推 結 分 好 , 義 同 斷 金 , 勸 策 徙居 舒 , 策 從 之。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 46.
- ^ (江 表 傳 曰 : 策 又給 瑜 鼓吹 , 為 治 館舍 , 贈 賜 莫 與 為 比。 策 令 曰 : 「周公瑾 英 雋 異 才 , 與 孤 有 總角 之 好 骨肉 之 分 , 如 前在 丹楊 , 發 衆 及 船 糧 以 濟 大事 , 論 德 酬 功 , 此 未 足以 報 者 也。 」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 曰 : 曹公 新 破 袁紹 , 兵威 日盛 , 建安 七年 , 下 書 責 權 質 任 子。 權 召 羣臣 會議 , 張昭 、 秦 松 等 猶豫 不能 決 , ...) Jiang Biao Anotación Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (... 權 意 不 欲遣 質 , 乃 獨 將 瑜 詣 母 前 定 議 , ...)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (... 瑜 曰 : 「昔 楚國 初 封 於 荊山 之 側 , 不滿 百里 之 地 , 繼嗣 賢能 , 廣 土 開 境 , 立 基於 郢 , 遂 據 荊 揚 , 至於 南海 , 業 業 延祚, 九百 餘年。 今 將軍 承 父兄 餘 資 , 六郡 之 衆 , 兵 精 糧 多 , 將士 用命 , 鑄 山 為 銅 , 煑 海 為 鹽 , 境內 富饒 , 人 不 思 亂 汎舟 舉 帆 , 發 , ,到 , 士 風 勁 勇 , 所向無敵 , 有何 偪迫 , 而欲 送 質? 質 一 入 , 不得不 與 曹氏 相 首尾 , 與 相 首尾 , 則 命 召 不得不 往 , 便 見 制 於 人 也。 極不過 一 侯 印 , 僕從 十餘 人 , 車 數 乘 , 馬 數 匹 , 豈 與 南 靣 稱 孤 同 哉? 不如 勿 遣 , 徐 觀 其 變。 若 曹氏 能 率 義 以 正 天下 , 晚 軍事 未 未若 圖為 暴 , 亂兵 猶 火 也 , 不 戢 將 自焚。 將軍 韜 勇 抗 威 , 以 待 天命 , 何 送 質 之 有! 」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 母曰 : 「公瑾 議 是 也。 公瑾 與 伯符 同年 , 小 一月 耳 , 我 視 之 如 子 也 , 汝 其兄 事 之。」 遂 不送 質。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 載 曹公 與 權 書 曰 : 「近 者 奉 辭 伐 罪 , 旄 麾 南 指 , 劉 琮 束手。 今 治水 軍 八十 萬衆 , 方 與 將軍 會 獵 於 吳。」 權 得 以示 羣臣 , 莫不 嚮 震 失色。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 47.
- ^ (江 表 傳 曰 : 權 拔刀 斫 前奏 案 曰 : 「諸將 吏 敢 復 有 言 當 迎 操 者 , 與 此案 同!」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (及 會 罷 之 夜 , 瑜 請見 曰 : 「諸人 徒 見 操 書 , 言 水 步 八十 萬 , 而 各 恐 懾 , 不 復 料 其 虛實 , 便 開 此 議 甚 無謂 也。 以 以實 校 之 , 彼 所 將 中國 人 , 不過 十五 六萬 , 且 軍 已 久 疲 , 所得 表 衆 , 亦 極 七八 萬 耳 , 尚 懷 狐疑。 夫 以 疲 病 之 卒 御 狐疑 之 , 衆數 雖 多 , 甚 未 足 畏。 得 精兵 五萬 , 自足 制 之 , 願 將軍 勿 慮。 」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (權 撫 背 曰 : 「公瑾 , 卿言 至此 , 甚 合 孤 心。 子 布 、 元 表 諸人 , 各 顧 妻子 , 挾持 私 慮 , 深 失 所 望 , 獨 卿 與 子敬 與 孤 同 ,此 天 以 卿 二人 贊 孤 也。 五萬 兵 難 卒 合 , 已 選 三 萬人 , 船 糧 戰 具 俱 辦 , 卿 與 子敬 、 程 公 便 在前 發 , 孤 當 續 發 人 衆 , 多載 資糧 , 為 卿 後援。 卿 能 辦 之 者 誠 決 , 邂逅 不如意 , 便 還 就 孤 , 孤 當 與 孟德 決 之。 」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (臣 松 之 以為 建 計 拒 曹公 , 實 始 魯肅。 于 時 周瑜 使 鄱陽 , 肅 勸 權 呼 瑜 , 瑜 使 鄱陽 還 , 但 與 肅 闇 同 , 故 能 共 成大 勳。 本 直 直云,權延見羣下,問以計策,瑜擺衆人之議,獨言抗拒之計,了不云肅先有謀,殆為攘肅之善也.) anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 載 蓋 書 曰 : 「蓋 受 孫氏 厚恩 , 常 為 將帥 , 見 遇 不 薄。 然 顧 天下 事 有 大勢 , 用 江東 六郡 山 越 之 人 , 以 當 中國 百萬 之 ,衆寡 不敵 , 海內 所 共 見 也。 東方 將吏 , 無 有 愚智 , 皆知 其 不可 , 惟 周瑜 、 魯肅 偏 懷 淺 戇 , 意 未解 耳。 今日 歸命 , 是 其實 計。 瑜 所 督領 , 自 易 摧破。 交鋒 之 日 , 蓋 為 前 部 , 當 因 事 變化 , 效命 在 近。 」曹公 見 行人 行人 , 密 問 之 , 口 勑 曰 :「 但 恐 汝 詐 耳。 若 信實, 當 授 爵 賞 , 超 於 前後 也。 」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 曰 : 至 戰 日 , 蓋 先 取 輕 利 艦 十 舫 , 載 燥 荻 枯柴 積 其中 , 灌 以 魚 膏 , 赤 幔 覆 之 , 建 旌旗 龍 幡 於 艦上。 時 , , 急 急以 十 艦 最 著 前 , 中 江 舉 帆 , 蓋 舉 火 白 諸 校 , 使 衆 兵 齊聲 大叫 曰 : 「降 焉!」 操 軍人 皆 出 營 立 觀。 去 北 軍 二 里 , , 同時 發火烈風 猛 , 往 船 如箭 , 飛 埃 絕 爛 , 燒盡 北 船 , 延 及 岸邊 營 柴。 瑜 等 率 輕 銳 尋 繼 其後 , 雷 鼓 大 進 , 北 軍 大 壞 曹公 退走。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (山陽 公 載 記 曰 : 公 船艦 為 備 所 燒 , 引 軍 從 華容道 步 歸 , 遇 泥濘 , 道 不通 , 天 又 大風 , 悉 使 羸 兵 負 草 填 之 騎 乃 得過。 羸 兵為 人馬 所 蹈 藉 , 陷 泥 中 , 死者 甚 眾。 軍 既 得出 , 公 大喜 , 諸將 問 之 , 公 曰 : 「劉備 , 吾 儔 也。 但 得計 少 晚 ; 向 使 早 放火 , 無 類矣。 」備 尋 亦 放火 而無 所及。)Anotación de Shanyang Gong Zaiji en Sanguozhi vol. 1.
- ^ (吳 錄 曰 : 備 謂 瑜 云 : 「仁 守 江陵 城 , 城中 糧 多 , 足 為 疾 害。 使 張益德 將 千人 隨 卿 , 卿 分 二千 人 追 我 , 相 為 從 夏 水 入 仁後 , 仁 聞 吾 入 必 走。 」瑜 以 二千 人 益 之。)Anotación de Wu Lu en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (臣 松 之 案 , 瑜 欲取 蜀 , 還 江陵 治 嚴 , 所 卒 之 處 , 應 在 今 之 巴陵 , 與 前所 鎮 巴丘 , 名 同 處 異 也。) Anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (及 卒 , 權 流涕 曰 : 「公瑾 有 王佐 之 資 , 今 忽 短命 , 孤 何 賴 哉!」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (後 權 稱 尊號 , 謂 公卿 曰 : 「孤 非 周公瑾 , 不 帝 矣。」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 曰 : 策 從容 戲 瑜 曰 : 「橋 公 二 女 雖 流離 , 得 吾 二人 作 壻 , 亦 足 為 歡。」)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (江 表 傳 曰 : 普 頗 以 年長 數 陵 侮 瑜。 瑜 折 節 容下 , 終 不 與 校。 普 後 自 敬服 而 親 重 之 , 乃 告 人 曰 : 「與 周公瑾 交 , 飲 醇醪 , 不覺 自 醉。 」時 人 以其 謙讓 服人 如此。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (初 曹公 聞 瑜 年少 有 美才 , 謂 可 游說 動 也 , 乃 密 下 揚州 , 遣 九江 蔣幹 往 見 瑜。 ... 幹 還 , 稱 瑜 雅量 高 致 , 非 言辭 所 間。) Jiang Biao Zhuan anotación en Sanguozhi vol. 54.
- ^ (中州 之 士 , 亦 以此 多 之。 劉備 之 自 京 還 也 , 權 乘 飛雲 大船 , 與 張昭 、 秦 松 、 魯肅 等 十餘 人 共 追 送 之 , 大 宴會 敘別。 昭 、肅 等 先 出 , 權 獨 與 備 留 語 , 因 言 次 , 歎 瑜 曰 : 「公瑾 文武 籌 略 , 萬人 之 英 , 顧 其 器量 廣大 , 恐 不 乆 為 人臣 耳。」 ... 瑜之 破 魏軍 也 , 曹公 曰 : 「孤 不 羞 走。」 後 書 與 權 曰 : 「赤壁 之 役 , 值 有 疾病 , 孤 燒 船 自 退 , 橫 使 周瑜 虛 獲 此 名。」 ... 瑜威 聲 遠 著 , 故 曹公 、 劉備 咸 欲 疑 譖 之。)Anotación de Jiang Biao Zhuan en Sanguozhi vol. 54.
- Otras citas
- ^ (孝 獻 皇帝 辛建安 十五 年 (庚寅 , 公元 二 一 零 年) ... 周瑜 還 江陵 為 行裝 , 於 道 病 困 , ... 卒於 巴丘。) Zizhi Tongjian vol. 66.
- ↑ de Crespigny (2007) , p. 1152.
- ^ 《三國 志》 : 「瑜 長 壯 有 姿 貌」 , 可見 周瑜 是 相貌堂堂 的 美男子 , 但是 「美 周郎」 一詞 從未 出現 在 正史 《三國 志》 或 小說 《三國 演義》 中 , 二 只有曾 稱其 「周郎」 , 「美 周郎」 應 是 後人 自創。 有 日本人 认为 來自 日本 文學 著作 , 如 《吉川英 治 三國 志》 , 见 《三國 志 人物 事 典》 小 出 文彥 著 、 蘇竑 嶂 譯 , 目次 、 第 2 章 吳 , 第 133 頁 , 譯注: 「美 周郎」
- ^ (臣 松 之 案 : 孫策 于 時 始得 豫章 、 廬陵 , 尚未 能 得 定 江夏。 瑜 之 所 鎮 , 應 在 今 巴丘 縣 也 , 與 後 所 平 巴丘 處 不同。) Pei Songzhi anotación en Sanguozhi vol. 54.
- Chen, Shou (siglo III). Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ).
- de Crespigny, Rafe (2007). Un diccionario biográfico de Han posterior a los tres reinos 23-220 d . C. Leiden: Brillante. ISBN 9789004156050.
- Luo, Guanzhong (siglo XIV). Romance de los Tres Reinos ( Sanguo Yanyi ).
- Pei, Songzhi (siglo V). Anotaciones a los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi zhu ).
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .