Þórbergur Þórðarson ( Thórbergur Thórdarson ) (Hali í Suðursveit, 12 de marzo de 1888/1889 [1] - Reykjavík , 12 de noviembre de 1974) fue un autor islandés y esperantista .
Þórbergur Þórðarson | |
---|---|
Nació | Hali , Suðursveit , Islandia | 12 de marzo de 1888
Fallecido | 12 de noviembre de 1974 Reykjavík , Islandia | (86 años)
Ocupación | Escritor, poeta, ensayista |
Idioma | islandés |
Nacionalidad | islandés |
Período | 1924-1970 |
Cónyuge | Margrét Jónsdóttir |
Un ironista, satírico, crítico volátil y un triunfador pionero en la autoficción experimental, órbergur posiblemente sigue siendo uno de los autores más queridos de Islandia del siglo XX.
Þórbergur fue un autodidacta. Como se relata en sus obras en gran parte autobiográficas, Íslenzkur aðall (1938) y Ofvitinn (1940), Þórbergur vivió en la pobreza durante gran parte de su juventud y adultez temprana y no podía pagar la educación secundaria o superior.
El juicio de 1934 por ofender a los nazis
En enero de 1934, Þórbergur escribió una serie de ensayos para el diario socialista Alþýðublaðið , titulado "El apetito sádico de los nazis " ("Kvalaþorsti nazista" [2] ). El fiscal de Islandia presentó cargos contra Þórðarson por cláusulas supuestamente ofensivas en el artículo, una de las cuales etiquetó a Adolf Hitler como "un sádico". El Tribunal Supremo de Islandia estuvo de acuerdo con el fiscal y declaró al autor culpable de "derogar a una nación extranjera". El tribunal condenó a Þórbergur a pagar una multa de 200 coronas . [3]
Traducciones inglesas
La relativamente poca obra de Þórbergur que ha sido traducida al inglés consiste principalmente en fragmentos de sus obras más grandes. Partes de Íslenzkur aðall (1938) se publicaron como En busca de mi amado en 1967. En los últimos años, el profesor Julian Meldon D'arcy ha traducido un fragmento de Bréf til Láru (1924) como cuento, titulado "Cuando quedé embarazada ", así como el primer libro completo traducido al inglés: The Stones Speak (2012), las memorias de la infancia de Þórbergur, originalmente publicado como Steinarnir tala en 1956.
Bibliografía
- 1915: Hálfir skósólar
- 1917: Spaks manns spjarir
- 1922: Hvítir hrafnar (reimpresión de "Hálfir skósólar" y "Spaks manns spjarir")
- 1924: Bréf til Láru
- 1938: Íslenzkur aðall (Partes publicadas en inglés como En busca de mi amado por Twayne Publishers, 1967)
- 1940-1941: Ofvitinn
- 1945-1950: Ævisaga Árna Þórarinssonar prófasts, (memorias de Árni Þórarinsson)
- 1954-1955: Sálmurinn um blómið
- 1956: Steinarnir tala (Publicado en inglés como The Stones Speak por Mál og menning, Reykjavík 2012)
- 1960: Ritgerðir 1924-1959 (ensayos)
- 1975: Í Suðursveit
- 2010: Tras las huellas de un narrador (extractos acompañados de fotografías, Forlagið 2010)
Museo
El 30 de junio de 2006, se inauguró un museo y centro cultural en Hali, Suðursveit. Se llama Þórbergssetur y está dedicado al trabajo de Þórbergur.
Notas
Referencias
- Íslenska Alfræðiorðabókin P-Ö. 1990. Editores: Dóra Hafsteinsdóttir y Sigríður Harðardóttir. Örn og Örlygur hf., Reikiavik .
enlaces externos
- Thorbergur.is - El sitio web del museo
- http://www.sagenhaftes-island.is/en/icelandic-literature/authors/nr/1121 - Una biografía