Šauška o Shaushka ( hitita : Sausa , y más tarde Šawuška [1] ) fue un hurrita diosa que también fue adoptado en el hitita panteón. Se la conoce en detalle porque se convirtió en la diosa patrona del rey hitita Hattusili III (1420-1400 a. C.) tras su matrimonio con Puduhepa , la hija del sumo sacerdote de la diosa. Su centro de culto fue Lawazantiya en Kizzuwatna . [2]
Šauška | |
---|---|
Diosa de la guerra y la fertilidad | |
Gran centro de culto | Lawazantiya |
Shaushka es una diosa de la fertilidad, la guerra y la curación. Se la representa en forma humana con alas, de pie con un león y acompañada por dos asistentes. Se la consideraba equivalente a la diosa mesopotámica Ishtar y a veces se la identifica utilizando el nombre de Ishtar en cuneiforme hitita. [3]
Shaushka es interesante porque usa su autoridad en asuntos de sexualidad para meterse un poco donde le parezca conveniente. Los textos describen a Shaushka como similar a Ishtar, como una diosa ambigua que supervisaba el amor conyugal y las relaciones armoniosas pero, de manera impredecible, podía convertir el amor en una empresa peligrosa. Los relieves en Yazilikaya muestran a la diosa dos veces: en un relieve se la representa con dioses masculinos y en otro con las diosas. Según los textos hititas sobre Shaushka de Lawazantiya: ella está vestida como un hombre y como una mujer, y tiene atributos masculinos como un hacha y armas. A veces esto se ha tomado como un signo de su carácter bisexual o andrógino . [4]
Letras de Amarna "Šauška"
En el 1350 - 1335 aC Amarna cartas de la correspondencia , (escrito en su mayoría a la del antiguo Egipto faraón ), una letra EA 23, ( EA para 'el Amarna '), escrito al faraón, tiene como tema, el Préstamo de una estatua de Egipto. Se presume que se debe a la salud del rey egipcio, pero existen otras teorías o explicaciones.
El título de la carta es: "Una diosa viaja a Egipto " .
Es una carta corta de 32 líneas, de Tushratta , (carta n. ° 7 de 13), y la segunda mitad de la carta dice:
- "Ahora, en el tiempo, también, de mi padre ... ... fue a este país, y al igual que antes vivía allí y la honraron, que mi hermano la honre ahora 10 veces más que antes. Que mi hermano la honre ella, - (luego) a (su) placer déjela ir para que pueda regresar.
- Que Šauška, la señora del cielo, nos proteja, a mi hermano ya mí, 100.000 años, y que nuestra señora nos conceda a ambos una gran alegría. Y actuemos como amigos.
- ¿Es Šauška solo para mí mi dios (dess), y para mi hermano no su dios (dess)? "
La escritura egipcia negra también está escrita en el reverso de esta carta (en el espacio abierto restante).
Ver también
Referencias
- ^ Beckman, Gary. "Ištar de Nínive reconsiderado". JCS 50 (1998).
- ^ Sirkeli Höyük - Explorando una antigua ciudad hitita en Cilicia . Consultado el 11 de diciembre de 2010.
- ^ Beckman, Gary. "Ištar de Nínive reconsiderado". JCS 50 (1998).
- ^ Karel van der Toorn; Bob Becking; Pieter Willem van der Horst (1999). Diccionario de deidades y demonios en la Biblia . Rodaballo. págs. 758–759. ISBN 90-04-11119-0.
- Moran, William L. Las cartas de Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (tapa blanda, ISBN 0-8018-6715-0 )
enlaces externos
- EA 23- (Reverso) , con Black Hieratic ; Artículo - ( Museo Británico )
- Para obtener una colección de fotografías de cartas de Amarna, consulte: Enlaces de Pirissi y Tulubri (cartas de Tushratta y otras).