14 minutos para el inicio


"14 minutos para el comienzo" (en ruso: Четырнадцать минут до старта , tr. Chetyrnadtsat' minut do starta ), también conocido como "I Believe, My Friends" (en ruso: Я верю, друзья , tr. Ya veryu, druz'ya ) es una popular canción de masas soviética y rusa compuesta en 1960 por Oscar Feltsman , con letra de Vladimir Voinovich . [1] La canción fue escrita como un himno no oficial para el Programa Espacial Soviético y se convirtió en un elemento popular de la propaganda soviética de la era de la carrera espacial , y se imprimió varias veces en Pravda .e incluso siendo cantada en el espacio por los cosmonautas Andriyan Nikolayev y Pavel Popovich durante la Misión Vostok-3 [2]

14 minutos hasta el comienzo fue escrito en otoño de 1960 por Vladimir Voinovich, un autor soviético relativamente desconocido en ese momento, durante sus seis meses trabajando como escritor para All-Union Radio . [3] A fines de 1960, el gobierno soviético solicitó que se escribiera una canción para conmemorar la misión Vostok 1 , cuyo lanzamiento estaba programado para mediados de 1961. En su biografía "Diseño", Voinovich afirma que fue el único trabajador de All-Union Radio que se ofreció como voluntario para escribir la letra de la pieza y, con la ayuda de Oscar Feltsman, la canción se completó en menos de una semana. . [1]La canción no se distribuyó ampliamente en la Unión Soviética hasta después del éxito de la Misión Vostok 1, pero luego se convirtió en una adición casi obligatoria a cualquier repertorio musical relacionado con el espacio. La canción alcanzó su punto máximo de popularidad en el verano de 1962, cuando los cosmonautas Andriyan Nikolayev y Pavel Popovich la cantaron a bordo del vuelo espacial Vostok 3 , así como cuando Nikita Khrushchev recibió a la tripulación del Vostok 3 después de la misión. [1]

Se hicieron varias modificaciones a la letra de 14 Minutes Until Start después de su lanzamiento. Uno de los primeros cambios fue la alteración de la letra 'planeta azul' (en ruso: Планета голубая , tr. Planeta golubaya ), que se modificó a 'planeta querido' (en ruso: Планета дорогая , tr. Planeta dorogaya ) casi inmediatamente después de ser remitido al Ministerio de Cultura para su edición. Se desconoce la razón exacta por la que se cambió esta letra. [1] Otro intento de alteración de la letra fue el término 'caminos polvorientos' (en ruso: пыльных тропинках , tr. pyl'nykh tropinkakh), que fue criticado por los censores soviéticos por "romantizar la imagen del espacio". [ cita requerida ] Se propuso que se usara el término 'nuevos caminos' en su lugar, pero finalmente, Voinovich se negó a cambiar la letra. En su biografía, Voinovich defendió su elección de palabras al afirmar que cualquier camino cósmico sería polvoriento porque "no hay limpiaparabrisas en el espacio", [1] y que usar el término "nuevos caminos" implicaba que había viejos caminos preexistentes. La letra 'dusty paths' se mantuvo en la versión final, aunque supuestamente Voinovich siguió recibiendo llamadas telefónicas después de la publicación de la canción instándolo a modificar la redacción. [ cita requerida ]

Otra crítica a la letra de Voinovich provino del cosmonauta Pavel Popovich, quien solicitó que la letra 'Fumemos un cigarrillo antes del comienzo' se modificara por 'Cantemos antes del comienzo', debido al hecho de que los cosmonautas tenían prohibido fumar. Voinovich respondió a las críticas diciendo que, mientras no le dijera a Popovich cómo volar una nave espacial, Popovich no tenía derecho a decirle cómo escribir letras de canciones. [1] La letra finalmente se mantuvo sin cambios.

En 1974, Voinovich fue expulsado de la Unión de Escritores Soviéticos y, posteriormente, exiliado de la URSS seis años después. [4] Después de su expulsión, el uso de 14 minutos hasta el inicio disminuyó drásticamente, aunque esta disminución en la transmisión coincidió con una disminución general en la exploración espacial soviética. 14 Minutes Until Start sigue siendo una canción moderadamente popular en Rusia hoy en día y ha generado varias parodias contemporáneas. [5]


Un grupo de prominentes cosmonautas soviéticos de la misma época que la canción, incluidos Yuri Gagarin de Vostok 1, Pavel Popovich y Andriyan Nikolayev de Vostok 3.