De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Los Juegos Asiáticos Para Juegos 2010 ( chino : 2010 年 亚洲 残疾人 运动会; pinyin : Èr líng yī líng nián Yàzhōu cánjí rén yùndònghuì ), también conocido como los Primeros Juegos Asiáticos Para Juegos , fue un evento deportivo paralelo para atletas asiáticos con discapacidad celebrado en Guangzhou , China . Dos semanas después de la conclusión de los XVI Juegos Asiáticos , se inauguró el 12 de diciembre y se cerró el 19 de diciembre de 2010.

Aproximadamente 5.500 atletas de 45 países miembros de Asia participaron en 341 eventos de 19 deportes. Los juegos fueron inaugurados por el viceprimer ministro Li Keqiang en el Estadio Olímpico de Guangdong.

El recuento final de medallas fue liderado por China, seguida de Corea del Sur y el tercer lugar Japón. Durante los juegos se batieron 17 récords mundiales y 82 asiáticos.

Ciudad anfitriona

Los Juegos Paralímpicos Asiáticos sucedieron a los Juegos FESPIC , cuyo órgano rector, la Federación FESPIC, se disolvió durante la última edición en 2006 en Kuala Lumpur , Malasia , tras la fusión con el Consejo Paralímpico Asiático para convertirse en Comité Paralímpico Asiático .

El 1 de julio de 2004, el Consejo Olímpico de Asia (OCA) seleccionó a Guangzhou para albergar los Juegos Asiáticos de 2010 en su 23ª sesión de la asamblea general en Doha , Qatar , siendo Guangzhou el único postor del evento. Una Asamblea General de la Federación FESPIC celebrada el 28 de noviembre de 2006 en la ciudad sede de los últimos Juegos FESPIC designó a la ciudad como sede de los Para Games, dio como resultado la tradición de albergar los Juegos Asiáticos y los Para Games en la misma ciudad.

Sin embargo, como acababa de surgir el Comité Paralímpico Asiático, todavía no han firmado ningún acuerdo con el Consejo Olímpico de Asia. Por lo tanto, los Juegos Asiáticos Para Juegos aún no se incluyeron en el contrato de la ciudad anfitriona de los Juegos Asiáticos. Ambos juegos se desarrollaron de forma independiente y fueron administrados por diferentes Comités Organizadores: el Comité Organizador de los Juegos Asiáticos de Guangzhou (GAGOC) para los Juegos Asiáticos y el Comité Organizador de los Juegos Asiáticos Para Juegos de Guangzhou (GAPGOC) para los Juegos Asiáticos. [1] [2]

Desarrollo y preparación

Lugares

Las sedes de competencia y entrenamiento, además de todas las demás instalaciones utilizadas para los 16º Juegos Asiáticos, se convirtieron para cumplir con los requisitos de accesibilidad para discapacitados para los atletas, funcionarios, personal y público de los Juegos Asiáticos. [3] [4]

  • Estadio Olímpico de Guangdong (estadio principal) - Ceremonias de apertura y clausura, Atletismo (pista y campo)
  • Campo de tiro con arco de Aoti - Tiro con arco
  • Gimnasio Tianhe - Bádminton
  • Gimnasio Zhongda - Boccia
  • Tianhe Bowling Hall - Bolos
  • Velódromo de Guangzhou - Ciclismo (pista)
  • Sede de triatlón University Town - Ciclismo (carretera), Atletismo (maratón)
  • Campo de hockey Aoti - Fútbol 5
  • Estadio Huagong - Fútbol 7
  • Gimnasio Huagong - Judo
  • Gimnasio de Guanggong - Goalball
  • Gimnasio de la Ciudad de los Juegos Asiáticos - Levantamiento de pesas, Tenis de mesa
  • Centro internacional de remo de Guangdong - Remo
  • Campo de tiro de Aoti - Disparo
  • Centro Acuático Aoti - Natación
  • Gimnasio Guangwai - Voleibol sentado
  • Guangyao Gymnasium - Baloncesto en silla de ruedas
  • Guangda Gymnasium - Esgrima para sillas de ruedas
  • Escuela de tenis Tianhe - Tenis en silla de ruedas

[5]

Marketing

La mascota oficial.

Emblema

El emblema oficial se inspiró en las ventanas de vidrio de colores tradicionales de Xiguan utilizadas en Guangzhou desde el siglo XVII y es una parte importante de la arquitectura de Lingnan . Los espacios entre los vidrios de colores muestran la silueta de un atleta en movimiento. El diseño general representa tanto la hospitalidad de la gente de Guangzhou como la capacidad de los Juegos Asiáticos para derribar las barreras entre las personas discapacitadas y las discapacitadas. [6]

Mascota

La mascota oficial de los primeros Juegos Asiáticos Para Juegos es Fun Fun (芬芬), una ceiba antropomórfica , una flor nativa de Guangzhou. La mascota representa la fuerza, la alegría y la vitalidad de los atletas y del movimiento Para asiático. [7]

Tanto el emblema como la mascota se dieron a conocer el 6 de noviembre de 2010. [8]

Música

El Comité Organizador de los Juegos Asiáticos Para Juegos de Guangzhou (GAPGOC) seleccionó "阳光 起航" ("Yangguang Qihang", que significa zarpar bajo el sol) como el tema principal de los Juegos. [9]

Ceremonia

Ceremonia de apertura

La ceremonia de apertura de los Juegos Asiáticos Para 2010 se llevó a cabo a las 8:00 pm hora estándar de China ( UTC + 8 ) el 12 de diciembre en el Estadio Olímpico de Guangdong . La sección artística de la ceremonia "Un mundo hermoso" (美丽 的 世界) fue supervisada por el director en jefe Zhu Jianwei e incluyó a más de 4600 artistas, entre los cuales 300 estaban discapacitados. Zhu describió la ceremonia como un evento emotivo que destacó el poder del amor, la familia y las personas con discapacidad. [10]

A la ceremonia de apertura asistieron el viceprimer ministro chino Li Keqiang , el presidente del Comité Paralímpico Asiático Dato 'Zainal Abu Zarin y el presidente del Comité Paralímpico Internacional Philip Craven . Unos 60.000 espectadores vieron la ceremonia dentro del estadio. [11]

Entrada de dignatarios

La ceremonia comenzó con la entrada al estadio de Li Keqiang, Dato 'Zainal Abu Zarin y otros distinguidos invitados.

Secuencia previa

Titulada "Corriendo" (奔跑), la primera secuencia comenzó con cientos de artistas corriendo hacia el estadio sosteniendo grandes adornos florales LED y reorganizándose para recrear el emblema de estos Juegos Asiáticos Para Juegos, un panel de ventana de color (vidrio Xiguan) con el contorno de un atleta corriendo. A continuación, un modelo LED gigante de este atleta que corre, suspendido por cables, descendió gradualmente hasta el centro del estadio, señalando el inicio de la ceremonia con una cuenta atrás.

La bandera de la República Popular China fue llevada al estadio por un niño con discapacidad visual, He Yuxuan, acompañado por su madre. La bandera fue entregada a ocho soldados del Ejército Popular de Liberación . He Yuxuan luego tocó la bandera con sus manos antes de que los soldados llevaran la bandera al podio de la bandera en una marcha lenta, a paso de ganso . La bandera se izó acompañada del himno nacional chino .

Desfile de naciones

Algunas de las madres de los atletas que compiten en los juegos y más de 300 madres de niños chinos con discapacidad desfilaron por primera vez en el estadio. Las madres se alinearon en el camino sosteniendo flores, la mascota de los juegos Fun Fun y pancartas para animar a los atletas que ingresaron. La secuencia de entrada fue determinada por el orden alfabético del código del COI de cada nación, siendo Afganistán la primera nación en ingresar. La nación anfitriona, China, fue la última en ingresar. Durante el desfile, se tocó música pop china para animar el ambiente.

Discursos

Luego, cuatro dignatarios subieron al podio en el centro del estadio. Ellos eran:

  • Dato 'Zainal Abu Zarin, presidente del Comité Paralímpico Asiático
  • Liu Peng , presidente de GAPGOC (Comité Organizador de los Juegos Para Asia de Guangzhou 2010) y presidente del Comité Olímpico Chino
  • Huang Huahua , presidente ejecutivo de GAPGOC y gobernador de la provincia de Guangdong
  • Wang Xinxian , presidente ejecutivo de GAPGOC y presidente del Comité Paralímpico Chino

Wang Xinxian, Huang Huahua y Liu Peng hicieron discursos en chino destacando la naturaleza auspiciosa e histórica de los juegos y dieron la bienvenida a los atletas y visitantes a Guangzhou. También agradecieron las contribuciones de gobiernos, organizadores, voluntarios y la gente de Guangzhou . Cada uno expresó sus deseos de un evento exitoso. Dato 'Zainal Abu Zarin pronunció un discurso en inglés , haciendo comentarios ocasionales en malasioy chino. Describió estos juegos como un "punto de referencia" para eventos futuros y elogió el "apoyo incondicional" del pueblo chino. Abu Zarin reconoció el trabajo del Comité Paralímpico Chino, GAPGOC y todos los niveles del gobierno chino. Agradeció a los patrocinadores, voluntarios y la gente de Guangzhou y felicitó a los atletas participantes. Posteriormente, Li Keqiang , viceprimer ministro de China, inauguró formalmente los Juegos Asiáticos Para 2010.

La bandera del Comité Paralímpico Asiático fue llevada al estadio por ocho atletas chinos medalla de oro paralímpicos. Esto fue acompañado por el tema oficial de los juegos "Sailing with Sunshine" interpretado por Liao Changyong y Liu Fei. [12] La bandera se izó junto con el himno del Comité Paralímpico Asiático .

El juramento del atleta fue tomado por el atleta chino Li Duan mientras que el juramento del juez fue tomado por el árbitro malayo Yeoh Keat Chye.

Un mundo hermoso

La primera parte se tituló "Aspiraciones" (心声). Una niña ficticia llamada Zhenzhen, una persona sordomuda (el actor Shi Shuyin también sufre de la misma condición), usó lenguaje de señaspara mostrar su deseo de hablar y ser escuchada por sus padres. A continuación, los artistas de toda la arena mostraron una serie de gestos coreografiados con las manos en lenguaje de señas. Una gran plataforma suspendida que transporta a una mujer y una niña, ambas vestidas de amarillo, se eleva suavemente del suelo. Al mismo tiempo, numerosas pantallas LED que delinean pares de manos se levantaron mágicamente del estadio. Ochenta niños de una escuela para ciegos en Guangzhou fueron llevados al estadio junto con ochenta niños sanos, lo que significa la necesidad de amistad y respeto entre las personas discapacitadas y discapacitadas. Surgieron varios modelos de gaviotas que colgaban de un alambre y levantaron cintas rojas, verdes y azules que representaban los Juegos Asiáticos de Pará en lo alto del cielo. Finalmente, se crearon seis imágenes de gestos con las manos en lenguaje de señas en un marco de metal utilizando fuegos artificiales.El significado de los gestos era "luz del sol, amor, vida"

La siguiente parte se llamó "Persiguiendo el sueño" (追梦). La secuencia comenzó con el niño con discapacidad visual He Yuxuan tocando el piano con su madre a su lado. En el fondo, se produjo una conversación entre Zhenzhen y su madre en la que Zhenzhen comentó que no puede oír el piano. Numerosos accesorios de flores adornados con luces LED aparecieron en el fondo con una bailarina actuando en el centro. Los colores y formas extraños representaban el mundo imaginado y las expresiones artísticas de los ciegos. Los artistas vestidos como mariposas descendieron mientras niños vestidos como ranas saltaban alrededor del estadio. Luego, el cantante chino Tang Can interpretó una canción .

La última parte se llamó "Volar" (飞翔). Esta parte comenzó con un vigoroso baile con Zhai Xiaowei (un hombre que perdió una pierna) y Ma Li (una mujer que perdió un brazo). Alrededor de 800 artistas masculinos, cada uno con dos ruedas, que representan una silla de ruedas o alas, realizaron una serie de movimientos coreografiados dinámicos. A continuación, 20 personas en sillas de ruedas se trasladaron al centro seguidas por un modelo volador de un fénix que llevaba a una niña. Esta actuación simbolizó los ideales y aspiraciones de las personas con discapacidad. Otra canción fue interpretada por Sun Yue y Sha Baoliang.

La llama de los Juegos Para Asiaticos entró en el estadio y fue transmitida por el estadio por 9 atletas, así como por Zhenzhen.

Los portadores de la antorcha, en orden, fueron:

  • Chen Qi (medallista de plata en el Primer Campeonato Asiático de Baloncesto en Silla de Ruedas)
  • Huang Jiehua (capitán del equipo de natación paralímpico de Guangdong y medallista de oro en numerosos campeonatos nacionales)
  • Wu Yancong (medallista de oro paralímpico en salto de altura)
  • Shan Zilong (medallista de oro paralímpico en remo)
  • Li Hedong (medallista de oro en el Campeonato Mundial de Tiro)
  • Xiao Yanhong (medallista de oro paralímpico en tiro con arco)
  • Zhenzhen y familia
  • Zhang Lixin ( medallista juvenil de China el 4 de mayo y medallista de oro paralímpico en atletismo)
  • Zhang Haiyuan (Atleta destacado del equipo paralímpico chino y medallista de oro paralímpico en atletismo)

Los dos últimos portadores de la antorcha, Zhang Lixin y Zhang Haiyuan, ambos sin pierna izquierda, comenzaron a trepar alternativamente por un acantilado artificial. Uno de ellos trepaba una pequeña distancia mientras el otro sostenía la antorcha, luego se le entregaba la antorcha permitiendo que este último trepara. El proceso continuó hasta que ambos portadores de la antorcha alcanzaron la cima de la 'montaña'. Luego se colocó la antorcha en un recipiente que se arrolló hasta la base del caldero en forma de espiral. Finalmente, se encendió el caldero. La canción "The Glory of Life" (生命 的 辉煌) interpretada por varios artistas y un extenso despliegue de fuegos artificiales concluyeron la ceremonia.

Ceremonia de clausura

La ceremonia de clausura se llevó a cabo a las 8:00 pm el 19 de diciembre en el Estadio Olímpico de Guangdong con espectáculos culturales chinos y fuegos artificiales. La actuación artística de 40 minutos se tituló "Tú haces el mundo diferente", que consta de tres capítulos, a saber, "Cielo y mar" (azul), "Hoja y vena" (verde) y "Luz y sueño" (rojo), y fue temática sobre los conceptos de reencuentro y partida. [13] Contó con canciones de artistas locales Cao Fujia , Huang Zheng , Xu Yang y Shi Peng y una actuación de cientos de niños. [14]

Entre los aspectos más destacados fue cuando se apagó la llama del caldero, la antorcha que encendió el caldero durante la ceremonia de apertura se volvió a encender y pasó por el acantilado artificial debajo del caldero por varios atletas discapacitados formando el carácter chino para las personas "ren" (人) . Luego, la llama se llevó en una linterna rectangular y se entregó a Wan Qingliang , el alcalde de Guangzhou. Como los primeros Juegos Para Asiaticos, la llama se mantendrá en Guangzhou para siempre. La antorcha y la bandera de los Juegos Paralímpicos Asiáticos de Guangzhou, así como la bandera del Comité Paralímpico Asiático, se pasaron de Wan Qingling a Dato 'Zainal Abu Zarin, quien la entregó al presidente del Comité Paralímpico de Corea del Sur para los Juegos de 2014.. Todas las ceremonias de clausura de los juegos futuros involucrarán a las delegaciones que pasen la antorcha y la bandera de los Juegos de Guangzhou.

A la ceremonia de clausura asistieron el presidente del Comité Paralímpico Asiático Dato 'Zainal Abu Zarin y el Consejero de Estado de la República Popular China Liu Yandong . En sus discursos, los oficiales y organizadores felicitaron a los atletas y les agradecieron por contribuir al éxito de los juegos. Wang Xinxian, presidente del Comité Paralímpico de China, dijo: "Podemos decir con orgullo que los Juegos Asiáticos Para Juegos de Guangzhou 2010 fueron un éxito total bajo el tema" Animamos, compartimos, ganamos ". La llama con el valor del humanitarismo iluminará para siempre el camino del progreso humano y un mañana mejor ". [13] Dato 'Zainal Abu Zarin describió los juegos como"Los mejores Juegos para atletas [discapacitados] jamás celebrados en Asia hasta ahora" . [13] La ceremonia fue vista por 60.000 espectadores en el estadio. [13] Los juegos fueron cerrados oficialmente por Abu Zarin. [14]

Comités Paralímpicos Nacionales participantes

Los 41 miembros del recién surgido Comité Paralímpico Asiático participaron en los Juegos Paralímpicos Asiáticos de 2010. Los para atletas kuwaitíes no se vieron afectados por la suspensión del Comité Olímpico Internacional y, a diferencia de sus homólogos de los Juegos Asiáticos, participaron en los Juegos bajo su propia bandera nacional.

A continuación se muestra una lista de todos los NPC participantes; el número de competidores por delegación se indica entre paréntesis.

Deportes

Mesa de medallas

31 de los 41 países y regiones ganaron medallas de los primeros Juegos Para Asiaticos de la historia. Veinte atletas de 6 delegaciones habían batido 17 récords mundiales un total de 21 veces y 74 atletas de 13 delegaciones habían batido 82 récords asiáticos 98 veces.

Un total de 2.512 atletas de 41 Comités Paralímpicos Nacionales de Asia participaron en los Juegos, compitiendo en 19 deportes . [15] En los Juegos, se batieron 17 récords mundiales y 82 asiáticos. [15] [16]

Se entregaron un total de 1.020 medallas (341 de oro, 338 de plata y 341 de bronce). Se entregaron dos medallas de bronce por evento en esgrima en silla de ruedas (excepto espada por equipos femeninos ) y judo (excepto categorías femeninas de 48, 57, 63 y 70 kg). [17] [18] [19] En atletismo solo tres atletas participaron en algunos eventos, por lo que no se otorgaron bronces en cuatro eventos femeninos (lanzamiento de peso - F35 / 36, [20] [a] 400 m - T12, [21] [b] 200 m - T12 [22] [b] y 100 m - T12 [23] [b] ) y el lanzamiento de disco masculino - F51 / 52/53, [24] [c]salto de longitud - F36, [25] [a] 1500 m - T11 [26] [b] y 1500 m - T37. [27] [a] Un empate por el segundo lugar en el evento de salto alto masculino - F42 [c] significó que se otorgaron dos platas; en este evento, todas las medallas fueron ganadas por atletas chinos. [28] En bádminton , debido a la participación de sólo tres jugadoras en el evento individual femenino BMSTL2, [d] no se otorgó medalla de bronce. [29] [30] Solo dos atletas participaron en el evento de levantamiento de pesas femenino de −82,50 kg , por lo que no se otorgó bronce. [31] En baloncesto femenino en silla de ruedas, solo participaron tres equipos y no se otorgó ningún bronce. [32]

  *   Nación anfitriona ( China )

Notas
  • una "T" más un número significa una clase de pista y una "F" más un número significa una clase de campo. Las clases 32–38 cubren a atletas con diferentes niveles deparálisis cerebral, tanto para atletas que usan una silla de ruedas (32–34) como para aquellos que sonambulatorios(35–38). [33]
  • b Las clases 11, 12 y 13 cubren los diferentes niveles dediscapacidad visual. [33]
  • c Las clases 40–46 cubren a los atletas que deambulan con diferentes niveles deamputaciones. [33]
  • d Esta clase cubre al jugador de bádminton que es ambulatorio pero tiene una discapacidad moderada de las piernas. [34]
  • "Todos los deportes - Clasificación de medallas" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010 . Consultado el 20 de mayo de 2011 .

Ver también

  • Juegos asiáticos 2010

Referencias

  1. ^ Guangzhou gana la licitación para albergar los Para-Juegos asiáticos de 2010
  2. ^ Guangzhou albergará los Para-Juegos asiáticos de 2010
  3. ^ "Guangzhou: Centro Deportivo Olímpico elegido como sede principal para los Juegos Asiáticos de 2010" . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 20 de mayo de 2009 .
  4. ^ "Deportes" . Archivado desde el original el 7 de julio de 2011.
  5. ^ "La inauguración de los Juegos Para Asiaticos concluye con fuego y espíritu para quedarse para siempre" . Xinhua. 2010-12-19 . Consultado el 20 de diciembre de 2010 .
  6. ^ "Página de inicio oficial: se dio a conocer el emblema oficial de los Juegos Asiáticos Para Juegos de Guangzhou 2010" . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2010 . Consultado el 12 de diciembre de 2010 .
  7. ^ "Página de inicio oficial: dio a conocer la mascota oficial de los Juegos Asiáticos Para Juegos de Guangzhou 2010" . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2012 . Consultado el 12 de diciembre de 2010 .
  8. ^ "Emblema, mascota y lema de los Juegos de Pará asiáticos de Guangzhou revelados" .
  9. ^ "Guangzhou 2010 Asian Para Games anuncia el tema principal" .
  10. ^ "Lo más destacado de la ceremonia de apertura" . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2010 . Consultado el 16 de diciembre de 2010 .
  11. ^ [1]
  12. ^ Se abren los primeros Juegos Asiáticos Para en Guangzhou
  13. ^ a b c d "El telón cae en los Juegos Asiáticos de Para 2010" . CNTV. 2010-12-19. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2010 . Consultado el 20 de diciembre de 2010 .
  14. ↑ a b Ahmad Muliady Abdul Majid (19 de diciembre de 2010). "Asian Para Games llegan a un espectacular cierre" . Bernama . Consultado el 20 de diciembre de 2010 .
  15. ^ a b "Los Juegos Para Asia Inaugurales concluyen con fuego y espíritu para quedarse para siempre" . Guangzhou: English.xinhuanet.com. Agencia de Noticias Xinhua . 19 de diciembre de 2010 . Consultado el 26 de junio de 2011 .
  16. ^ "Los Juegos Asiáticos cierran con China dominante" . The Pakistan Times . Archivado desde el original el 2 de enero de 2011 . Consultado el 26 de junio de 2011 .
  17. ^ "Esgrima en silla de ruedas - Clasificación de medallas" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 1 de julio de 2011 .
  18. ^ "Esgrima en silla de ruedas - medallas por evento - espada del equipo femenino" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 1 de julio de 2011 .
  19. ^ "Judo - Medallistas por deporte y evento" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  20. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Lanzamiento de peso de mujeres - F35 / 36" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  21. ^ "Medallas por evento - Atletismo - 400m mujeres - T12" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  22. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Mujeres 200m - T12" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  23. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Mujeres 100m - T12" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  24. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Lanzamiento de disco masculino - F51 / 52/53" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2010 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  25. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Salto de longitud masculino - F36" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  26. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Hombres 1500m - T11" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  27. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Hombres 1500m - T37" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  28. ^ "Medallas por evento - Atletismo - Salto de altura masculino - F42" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  29. ^ "Bádminton - Entradas deportivas por evento" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  30. ^ "Medallas por evento - Bádminton - Singles femeninos BMSTL2" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  31. ^ "Levantamiento de pesas - Entradas deportivas por evento - Mujeres -82,50 kg" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  32. ^ "Baloncesto en silla de ruedas - información relacionada con el deporte" . gzapg2010.cn (Web oficial de los Juegos). Comité Organizador de los Juegos Para Asiaticos de Guangzhou 2010. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2010 . Consultado el 2 de julio de 2011 .
  33. ^ a b c "Deportes y clasificación - Deportes de verano - Atletismo" . paralympic.org.au. Comité Paralímpico Australiano . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2011 . Consultado el 6 de agosto de 2011 .
  34. ^ "Clasificación - De pie" . parabadminton.org. Federación Mundial de Parabadminton. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012 . Consultado el 6 de agosto de 2011 .

Enlaces externos

  • Sitio web oficial (en inglés)
  • Comité Paralímpico Internacional