Un referéndum para decidir si Grecia aceptaba o no las condiciones bajo las cuales la Unión Europea (UE), el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Central Europeo (BCE) permitirían un recorte del 50% de la deuda griega con acreedores privados. estaba previsto que se celebrara en 2011. [1] Sin embargo, el primer ministro George Papandreou decidió cancelar el referéndum el 3 de noviembre, [2] si los partidos de la oposición votan a favor del acuerdo de la UE. [3] El referéndum propuesto fue posteriormente cancelado.
Fondo
El 31 de octubre de 2011, [4] [5] el primer ministro George Papandreou anunció el referéndum diciendo: "Necesitamos un amplio consenso (para el programa de ayuda). Somos parte de la eurozona [lo que significa] muchos derechos y muchas obligaciones. estará a la altura de nuestras obligaciones ". [6]
Han surgido problemas constitucionales con respecto a dicho referéndum, ya que el artículo 44 de la constitución de Grecia especifica que los referéndums sobre asuntos nacionales críticos y proyectos de ley sociales están permitidos, mientras que los referéndums sobre proyectos de ley fiscales no. [7] Este iba a ser el primer referéndum de Grecia que no tenía que ver con un cambio en la forma de gobierno, [8] y el primer referéndum desde 1974 . [8]
Fecha
Papandreu sugirió que el referéndum se celebraría el 4 de diciembre. [6] Sin embargo, el ministro de Finanzas, Evangelos Venizelos, especificó que el referéndum se llevaría a cabo en 2012, una vez finalizados los planes para el recorte. [9] Otras fuentes sitúan la fecha del referéndum en diciembre de 2011. [10] Según Nicolas Sarkozy, el referéndum habría tenido lugar el 4 o 5 de diciembre de 2011 [11].
Las encuestas de opinión
Las encuestas en Grecia sugirieron que hasta el 60% de los griegos estaban en contra del acuerdo alcanzado con la UE sobre la deuda griega el 27 de octubre de 2011, [4] [5] sin embargo, una encuesta en septiembre de 2011 mostró que el 63% de los griegos veía el euro como algo positivo. [12] La misma encuesta mostró que el 66% de los griegos veía el regreso al dracma como algo negativo. [12]
Respuesta
Doméstico
La respuesta inicial de los partidos políticos griegos fue negativa. [13] El líder de Nueva Democracia , Antonis Samaras, lo describió como un "cisma nacional indirecto", [13] mientras que la mayoría de los partidos de oposición exigieron elecciones [13] [14] [15] [16] y condenaron al gobierno por lo que percibieron como un maniobra para evitar elecciones anticipadas. [13] Konstantinos Mitsotakis , primer ministro de Grecia entre 1990 y 1993, describió la decisión de celebrar un referéndum como absolutamente irracional e irresponsable. [17] Los medios griegos también adoptaron una postura negativa, y muchos lo llamaron un movimiento coercitivo. [18] [19]
Tras el anuncio del referéndum el 31 de octubre de 2011, el 1 de noviembre vio la dimisión de un diputado del partido gobernante, [20] reduciendo la mayoría del gobierno de Papandreou a 152 escaños [20] en el Parlamento helénico de 300 escaños . Otros seis miembros del Movimiento Socialista Panhelénico de Papandreu han exigido elecciones anticipadas. [21]
En las primeras horas del 2 de noviembre de 2011, George Papandreou y su gabinete decidieron acelerar el proceso del referéndum, [22] y atacaron a los medios griegos llamándolos en quiebra y acusándolos de haberse "vuelto locos" por el referéndum. [22] [23] Además, el gabinete decidió que se establecería un comité para decidir el momento en que se llevaría a cabo el referéndum y la pregunta sobre la que se le pediría a la gente que votara, [22] pero solo después de las características básicas del se había decidido un nuevo memorando con la Troika. [22] Durante esa reunión de gabinete, varios ministros expresaron su preocupación por el referéndum. [22] [24]
- Mercados financieros
El índice bursátil de Athex cayó en medio de preocupaciones por la inestabilidad, [25] así como de los mercados financieros mundiales por las preocupaciones sobre la estabilidad de la UE y un posible incumplimiento griego de su deuda. [26]
Cancelación
El 3 de noviembre, Papandreou canceló los planes del referéndum, diciendo que un referéndum era innecesario ya que el opositor Partido Nueva Democracia había indicado que apoyaría un acuerdo con los líderes europeos sobre la amortización de la deuda soberana de Grecia a cambio de la adopción de medidas de austeridad y un compromiso. para mantener el euro. [27] La cancelación se produjo a raíz de la oposición del ministro de Finanzas, Evangelos Venizelos, y en medio de pedidos de dimisión de Papandreou. [28]
En respuesta, los mercados financieros mundiales subieron. [26] Tras una visita de emergencia a Cannes para la cumbre de Cannes del G-20 de 2011 , donde Papandreou enfrentó presiones para suspender el referéndum, el portavoz de Nueva Democracia, Yiannis Michelakis, dijo que "los comentarios hechos por Papandreou, así como los de [French El presidente] Nicolas Sarkozy y [la canciller alemana] Angela Merkel , revelaron que les sugirió que en Grecia hay un supuesto cuestionamiento de si Grecia debería permanecer en la eurozona y la Unión Europea. Está claro que tal problema no existe y que el Sr. Papandreou, a través de una desinformación repentina y despreciable, está tratando de crearlo él mismo ". El presidente del partido, Antonis Samaras, también dijo que "el único problema que existe es que el señor Papandreou permanezca como primer ministro", dijo Michelakis. "Es peligroso y tiene que irse". [29]
El referéndum fue luego cancelado en medio de presiones internas y externas. El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo que aunque la cumbre del G20 en Cannes buscaba aliviar las preocupaciones sobre la deuda soberana europea, "las acciones de Papandreu y el tema del referéndum puso nerviosa a mucha gente" y la propuesta de la UE "sigue siendo la mejor receta". El primer ministro holandés, Mark Rutte, dijo que la cancelación fue una buena decisión en medio de la posible impaciencia de la eurozona con Grecia. "Fue una propuesta extraña. Creemos que es de gran importancia para la eurozona que evitemos que Grecia vaya a la quiebra. Pero al final, el euro es más importante que la membresía de Grecia en la eurozona". Por el contrario, el ex canciller alemán Gerhard Schroeder dijo que: "No es de extrañar que Papandreu apenas haya tenido la oportunidad de hacer cumplir lo que se le exigía. Los conservadores de toda Europa hicieron muy poco para convencer a la oposición conservadora griega de que dejara de actuar de manera irresponsable". [30]
Voto de confianza
Durante las discusiones para un voto de confianza celebradas el 4 de noviembre de 2011, Evangelos Venizelos, el ministro de Finanzas griego, expresó su opinión de que la decisión sobre si Grecia debe permanecer o no en la zona euro no es algo que no deba someterse a referéndum. [31] y pidió un gobierno de unidad nacional . [31] El 3 de noviembre, otros dos miembros del grupo parlamentario de Papandreou anunciaron que no darían al gobierno un voto de confianza. [32] [33] Esto redujo los votos del grupo parlamentario del partido gobernante a 150, que estaba por debajo del umbral de mayoría en el parlamento (151 escaños). Dimitris Lintzeris, un diputado del PASOK, dijo que "Papandreu es pasado" [34] y que "sigue actuando descuidadamente y convierte su fracaso en un [referéndum] coercitivo". [34]
En medio de la preocupación de que Grecia pueda dejar la eurozona dependiendo del resultado del referéndum, Papandreu se enfrentó a un voto de confianza en el parlamento el 4 de noviembre. Dijo que "pido el voto de confianza para evitar la inestabilidad que se generaría si el país es arrastrado a las elecciones. Ahora es el momento de la cooperación con buenas intenciones y un sentimiento de responsabilidad nacional". [35] Antes de la votación, se comprometió a dimitir diciendo que la reelección no era importante para él, evitando así las luchas internas dentro del PASOK; [36] también dijo que buscaría un gobierno de coalición durante cuatro meses para aprobar el nuevo acuerdo de deuda de la UE, [37] aunque Nueva Democracia rechazó tal moción para unirse a un gobierno de coalición. [38] La moción fue aprobada con una votación de 153-145 en el parlamento de 300 escaños, después de que 152 diputados del PASOK y Louka Katseli , ex miembro del PASOK, apoyaran al primer ministro. Luego fue devuelta al redil de la fiesta. [37]
Nuevo gobierno
Tras el voto de confianza, Papandreou se reunió con el presidente Karolos Papoulias al día siguiente para comenzar las conversaciones sobre la formación de un nuevo gobierno de coalición. Papandreu también dijo que renunciaría y permitiría otro primer ministro interino. Aunque Samaras de Nueva Democracia exigió elecciones anticipadas , un gobierno de coalición interino posiblemente podría haber involucrado a la Reunión Ortodoxa Popular , la Alianza Democrática y / o la Izquierda Democrática . Sin embargo, la presidenta de la Alianza Democrática, Dora Bakoyannis, dijo que un gobierno interino para aprobar la UE exigió que las medidas de austeridad deben incluir Nueva Democracia para que el gobierno sea viable. [35] Bakoyiannis también agregó que "no tiene sentido que apoyemos a Papandreu sin Samaras, no tenemos suficientes votos para marcar la diferencia de todos modos. Apoyaremos una coalición y votaremos con ellos, sin ninguna demanda de posiciones, si Papandreou y Samaras pueden resolverlo ". [39] Aunque Samaras continuó exigiendo una nueva elección al decir que era la única opción para "estabilizar el país, restaurar su imagen y salir antes de esta pesadilla", [36] también agregó que un gobierno de coalición interino fue una buena idea para aprobar el proyecto de ley de rescate. Papandreou también dijo que: "Mi objetivo es crear inmediatamente un gobierno de cooperación. La falta de consenso preocuparía a nuestros socios europeos sobre la pertenencia de nuestro país a la eurozona". [36] Añadió que formar una coalición significaba que "haría todo lo posible para ayudar a formar un gobierno de coalición. Las decisiones y obligaciones del 26 de octubre derivadas de esto son una condición para que el país permanezca en el euro". Un miembro anónimo del PASOK sugirió que Papandreu creía que Venizelos era la persona más adecuada para encabezar un gobierno de coalición interino ya que "Venizelos es el principal negociador en Europa, por lo que habrá continuidad, aunque Nueva Democracia se opone ferozmente a esta propuesta". Papandreou también esperaba que se formara un nuevo gobierno el 7 de noviembre, antes de que los ministros de finanzas de la eurozona se reúnan en Bruselas para discutir el próximo fondo de rescate programado para Grecia. Sin embargo, según PASOK, Papandreu no renunciaría hasta que se aclarara quién lideraría el gobierno de coalición y que quería un nuevo gobierno la semana siguiente. LAOS también agregó que Samaras debe reconsiderar su posición, ya que la formación de un gobierno de coalición se ha "logrado con la salida de Papandreu del poder". [39]
El ministro de Finanzas, Evangelos Venizelos, agregó que una administración interina funcionaría hasta fines de febrero, después de lo cual se convocaría una nueva elección tras la aprobación del tramo de préstamo de 8 mil millones de euros. [35] Papandreou agregó que "las elecciones en este momento no solo equivalen a un desastre, sino que no podrían tener lugar en el mejor interés de la gente. Hay una solución. Apoyar el acuerdo [de rescate de la UE] con un enfoque multipartidista, sin elecciones, con un gobierno fuerte "y que buscaba" crear inmediatamente un gobierno de cooperación [porque] la falta de consenso preocuparía a nuestros socios europeos acerca de la pertenencia de nuestro país a la eurozona ". [36] Un miembro de alto rango anónimo del PASOK dijo que Papandreu dimitiría tan pronto como se formara un nuevo gobierno, posiblemente en la noche del 6 de noviembre. [40]
El 6 de noviembre, Papandreou y Samaras acordaron la formación de un nuevo gobierno de coalición que no sería dirigido por Papandreou [41] [42] tras una reunión con Papoulias. La oficina de Papoulias emite un comunicado que dice que el líder del gobierno sería decidido por los líderes de los partidos más grandes al día siguiente, pero no mencionó el mandato del gobierno. Sin embargo, Papandreu dijo que "está claro que este gobierno pasará el testigo pero no lo dejará en balde, lo pasará a un nuevo gobierno, si nos ponemos de acuerdo, y espero que esto suceda pronto. Yo no estoy interesado en ser primer ministro en el nuevo gobierno "; También agregó que no deberían celebrarse nuevas elecciones antes de febrero o marzo hasta que el parlamento apruebe la legislación de rescate El anuncio también siguió a un plazo de la Unión Europea antes de una reunión del ministro de Finanzas el 7 de noviembre sobre la formación de un gobierno y la promulgación de un acuerdo de rescate. Papoulias dijo que "se llegó a un acuerdo para formar un nuevo gobierno que lleve inmediatamente al país a las elecciones tras ratificar las decisiones tomadas por el Consejo Europeo". [43]
Se sugirió a Lucas Papademos como posible líder de un nuevo gobierno. [44] Más tarde aceptó ser el primer ministro interino hasta una elección futura. [45] En el último minuto hubo controversia sobre Papademos entre PASOK y Nueva Democracia y un anuncio conjunto para el nuevo primer ministro se pospuso hasta el 10 de noviembre. Samaras culpó al PASOK por la demora diciendo que la constitución exigía que el partido gobernante tuviera la prerrogativa de nombrar un candidato a primer ministro.
En lo que Al Jazeera llamó un "discurso de despedida aparente", Papandreou dijo en televisión que: "Hemos acordado a alguien que nos unirá. Me gustaría desearle mucho éxito al nuevo primer ministro y, por supuesto, al nuevo gobierno. por ellos y los sostendré con todas mis fuerzas. " [45]
Internacional
- Supranacional
- UE : El presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, y el presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy, han emitido un comunicado conjunto en el que expresan su fe en el acuerdo del 27 de octubre de 2011 y que el país cumplirá los acuerdos que ha alcanzado con la zona euro y la mundo. [46] Joseph Daul , presidente del Partido Popular Europeo en el Parlamento Europeo , caracterizó la decisión de celebrar un referéndum como "rayana en una violación del Tratado de Maastricht ". [47]
- G20 : Aunque la cumbre de Cannes del G-20 de 2011 tenía como objetivo discutir las reformas al sistema monetario global y frenar la especulación financiera y los flujos de capital, la sorprendente decisión de celebrar el referéndum provocó un cambio en las discusiones [48] [49] como el Fondo Europeo de Estabilidad Financiera tiene prioridad sobre otras cuestiones. [50]
- FMI : Christine Lagarde , directora del Fondo Monetario Internacional, dijo que la próxima entrega del rescate griego se decidirá en diciembre, después de que se haya realizado el referéndum. [51]
- Internacional
- Canadá : El gobernador del Banco Central, Mark Carney, destacó la importancia de que Grecia busque apoyo democrático para la reestructuración económica propuesta. [52]
- Francia : El presidente Nicolas Sarkozy , dijo que estaba "consternado" por la decisión de llevar el acuerdo a referéndum. [53]
- Alemania : El Ministerio de Finanzas describió la medida como un desarrollo interno y se negó a hacer una declaración. [54]
- Italia : el primer ministro Silvio Berlusconi dijo que la decisión de pasar a un referéndum fue sorprendente y tuvo un impacto negativo en los mercados. [55]
- Reino Unido : El ministro de Hacienda, George Osborne, dijo que "la decisión del primer ministro griego se ha sumado a la inestabilidad e incertidumbre en la zona euro". [56]
- Estados Unidos : El secretario de prensa de la Casa Blanca, Jay Carney, expresó la opinión del gobierno estadounidense de que la decisión de someter el acuerdo de rescate a referéndum muestra que Europa necesita implementar el acuerdo rápidamente. [57]
Referencias
- ^ "Ρίσκα και αβεβαιότητες από την πολιτική" βόμβα "για δημοψήφισμα" [Riesgos e incertidumbres de la "bomba" política para un referéndum]. Skai TV . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Esperando que Grecia elimine el referéndum, Dow salta 208" . Fox News. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ Smith, Helena; Gow, David (3 de noviembre de 2011). "Papandreou descarta el referéndum griego cuando estalla una guerra abierta en su partido" . Londres: Guardian . Consultado el 4 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "Papandreou llama a referéndum sobre el acuerdo de la UE" . Euronews . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ a b "Crisis de la deuda de Grecia: referéndum prometido sobre el acuerdo de la UE" . BBC . 1 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ a b "Referéndum griego posiblemente celebrado el 4 de diciembre: PM griego" . Xinhuanet . 3 de noviembre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Τι προβλέπει το Σύνταγμα στο άρθρο 44 για το δημοψήφισμα" [Lo que el artículo 44 de la Constitución prevé para los referendos]. Skai TV . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ a b "Τα 7 δημοψήφισμα του νεοελληνικού κράτους" [Los 7 referendos del estado griego moderno]. Agelioforos . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Ευ. Βενιζέλος: Από το νέο έτος το δημοψήφισμα" [Evangelos Venizelos: Referéndum que tendrá lugar después del año nuevo]. Skai TV . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Es probable que el referéndum griego eluda la cuestión del rescate" . Financial Times . 2 de noviembre de 2011 . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ Fouquet, Helene (2 de noviembre de 2011). "Sarkozy: referéndum decidirá el futuro de Grecia" . Bloomberg . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "Οι Έλληνες, το Ευρώ και η Δραχμή Νο. 2" [Los griegos, el euro y la dracma nº 2] (PDF) . Edición pública ( Kathimerini ) . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c d "Ομοβροντία από την αντιπολίτευση που ζητάει εκλογές" [ Ráfagas de oposición, exigiendo elecciones]. Eleftherotypia . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "ΚΚΕ: Εκλογές τώρα" [Partido Comunista de Grecia: Elecciones ahora]. Ethnos. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "ΝΔ: Οαπανδρέου πατάει γκάζι για το γκρεμό" [Nueva Democracia: Papandreou se dirige a toda velocidad hacia el acantilado]. Ethnos . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Δημοκρατική Αριστερά: Ας προχωρήσει η χώρα σε πρόωρες εκλογές" [Izquierda Democrática: Que el país se dirija a las elecciones]. Ethnos . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Νέοι Φάκελοι 31/10/2011" [Nuevas carpetas 31/10/2011]. Nuevas carpetas ( Skai TV ) . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Η Ελλάδα στο μπαρμπούτι" [Grecia sobre "pólvora"]. Skai TV . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
Με το εκβιαστικό, και εξ ορισμού σχηματικό δίλημμα, που θέτει η κυβέρνηση, όπως και αν αυτό διατυπωθεί, επιχειρεί να πετάξει το μπαλάκι στον λαό • “υπερήφανε ελληνικέ λαέ είτε ψηφίζεις 'ναι' και αποδέχεσαι έτσι αδιαμαρτύρητα το μείγμα των όποιων πολιτικών μας , είτε ψηφίζεις 'όχι', απορρίπτεις τη συμφωνία με τα πλεονεκτήματά της ( "κούρεμα" του χρέους, χαμηλότερα επιτόκια, δανειακή στήριξη ύψους 100 δισ. ευρώ) και τότε φταις εσύ και όχι το πολιτικό προσωπικό για τα επιγενόμενα . ["Con el delemma coercitivo, por definición, que establece el gobierno, sin importar cómo esté redactado, está intentando lanzar la pelota en el lado de la gente; 'pueblo griego orgulloso, o vota' sí 'y así acepta a este gobierno y sus políticos sin más protestas, o vota 'no' y rechaza el acuerdo (de 27 de octubre) con los beneficios que trae ("quita" de la deuda, tipos de interés más bajos, un préstamo de 100 mil millones de euros) y luego es su culpa, y no la culpa de los políticos gobernantes del país ".]
- ^ "Φοβάται τις κάλπες και πετάει το μπαλάκι με δημοψήφισμα" [Tiene miedo de las elecciones y está "tirando la pelota" con el referéndum]. Eleftherotypia . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
Επί της ουσίας, ο κ. Παπανδρέου ρίχνει το μπαλάκι στο λαό για μια μεγάλη και κρίσιμη απόφαση για το μέλλον της χώρας και βάζει με το δημοψήφισμα εκβιαστικά το δίλημμα «ή ψηφίζετε ναι, ή η χώρα πτωχεύει». ["Básicamente, el Sr. Papandreou está lanzando la pelota a la gente por una decisión muy importante y crucial para el futuro del país y, a través del referéndum, presenta el delema coercitivo de 'usted vota sí o el país se arruina' . "]
- ^ a b "Φυλλορροεί το ΠΑΣΟΚ, ανεξαρτητοποιήθηκε και η Μιλένα" [Defoliación de PASOK, Milena se vuelve independiente]. Eleftherotypia . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Το ΠΑΣΟΚ είναι πλέον άδειο σακί" [PASOK es ahora un saco vacío]. Eleftherotypia . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c d e "Επίσπευση του δημοψηφίσματος αποφάσισε το υπουργικό" [Las reuniones del gabinete decidieron acelerar el referéndum]. Skai TV . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ "Λύσσαξε με τα" χρεωμένα ΜΜΕ ", δίνει εξηγήσεις σε Ευρωπαίους και ΔΝΤ" [Se volvió loco por los "medios de comunicación en quiebra", debe dar explicaciones a Europa y al FMI]. Eleftherotypia . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ "Επιμένει ο Πρωθυπουργός στο δημοψήφισμα - επιφυλάξεις υπουργών" [Primer ministro en referéndum: los ministros expresan su preocupación]. A Vima . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_wsite2_1_04/11/2011_413373
- ^ a b "Crisis de Grecia: las acciones asiáticas suben más del 3% con la esperanza de que Grecia abandone el referéndum - The Economic Times" . Los tiempos de la India . 4 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2011.
- ^ Rachel Donadio y Niki Kitsantonis, líder griego cancela el referéndum sobre el plan de rescate , The New York Times (4 de noviembre de 2011).
- ^ "El primer ministro griego Papandreou 'listo para abandonar' referéndum de rescate" . BBC News . 3 de noviembre de 2011.
- ^ http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_wsite1_4080_03/11/2011_412992
- ^ http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_wsite1_1_05/11/2011_413386
- ^ a b "Όχι» Ευάγγελου Βενιζέλου στο δημοψήφισμα " [" No "de Evangelos Venizelos sobre el referéndum]. Skai TV . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Εύα Καϊλή: Δεν θα παράσχω ψήφο εμπιστοσύνης" [Eva Kaili: No daré un voto de confianza]. Skai TV . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Υπό κατάρρευση η Κυβέρνηση - Ραγδαίες εξελίξεις" [ Colapso del gobierno - Desarrollos rápidos]. Skai TV . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "Δ. Λιντζέρης: Ο κ. Παπανδρέου συνιστά παρελθόν" [Dimitris Lintzeris: el Sr. Papandreou ya pasó]. Skai TV . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_wsite1_1_05/11/2011_413394
- ^ a b c d http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/11/201111591628572478.html
- ^ a b http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/11/2011114212835975841.html
- ^ "El primer ministro griego Papandreou se enfrenta al desafío de la unidad por el rescate" . BBC News . 5 de noviembre de 2011.
- ^ a b "3ª ACTUALIZACIÓN: PM griego comienza esfuerzos para formar gobierno de coalición" . El Wall Street Journal . 5 de noviembre de 2011.
- ^ http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/11/201111613435173466.html
- ^ "El primer ministro griego dimitirá por un nuevo gobierno" . CBS News .
- ^ "Griegos en acuerdo sobre nuevo gobierno en un intento por salvar el rescate, euro" . Los Angeles Times .
- ^ http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/11/2011116203756981236.html
- ^ Smith, Helena (7 de noviembre de 2011). "Lucas Papademos emerge como pionero para ser el nuevo primer ministro griego" . The Guardian . Londres.
- ^ a b http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/11/201111895652345832.html
- ^ "Τηλεφωνική συνομιλία Παπανδρέου με Μπαρόζο - Ρομπέι - Μέρκελ" [Conversación telefónica de Papandreou con Barroso - Rompuy - Merkel]. Skai TV . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Ζ. Ντόλ: Στα όρια της παραβίασης της συνθήκης της ΕΕ η Ελλάδα" [J. Daul: Grecia al borde de violar el Tratado de la UE]. Skai TV . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ "La amenaza del euro griego se cierne sobre la cumbre del G20 de Cannes" . Reuters . 3 de noviembre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "La cumbre del G20 en Cannes se calienta desde el principio sobre la cuestión de la deuda griega" . Xinhuanet. 3 de noviembre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ Elliott, Larry (1 de noviembre de 2011). "Reunión del G20: la crisis de la deuda de la eurozona ocupa un lugar central" . Londres: The Guardian . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Κ. Λαγκάρντ: Μετά το δημοψήφισμα θα συζητηθεί η 6η δόση" [C. Lagarde: Las discusiones sobre la sexta entrega se llevarán a cabo después del referéndudm]. Skai TV . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Carney elogia el referéndum griego, promociona la estabilidad en Canadá" . Noticias globales . Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Sarkozy consterné par l'annonce de référendum en Grèce" [Sarkozy consternado por el anuncio de un referéndum en Grecia]. Le Monde . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "Handelsblatt:" Η χρεοκοπία πλησιάζει " " [Handelsblatt: "Se acerca la quiebra"]. Skai TV . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ Emsden, Christopher (1 de noviembre de 2011). "Berlusconi: referéndum call perjudicando a los mercados" . El Wall Street Journal . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ Thomas Penny (1 de noviembre de 2011). "Osborne dice que la decisión del referéndum griego ha aumentado la inestabilidad" . Bloomberg . Consultado el 2 de noviembre de 2011 .
- ^ "Rueda de prensa del secretario de prensa Jay Carney" . whitehouse.gov . 1 de noviembre de 2011 . Consultado el 2 de noviembre de 2011 , a través de Archivos Nacionales .