7 Stories es una obra creada por el dramaturgo canadiense Morris Panych . [1] [2]
7 historias | |
---|---|
Escrito por | Morris Panych |
Caracteres | Hombre, Charlotte, Rodney, Jennifer, Leonard, Marshall, Rachel, Percy, Michael, Joan, Al, Lillian, Enfermera Wilson, Las cuatro personas de la ventana |
Fecha de estreno | 1989 |
Lugar estrenado | Vancouver |
Idioma original | inglés |
Sujeto | Un hombre contempla el suicidio en la repisa de un edificio del séptimo piso. |
Género | Comedia |
Configuración | una repisa de la ventana del apartamento |
Gráfico
El protagonista (un hombre bien vestido) está de pie en la repisa del séptimo piso de un edificio alto, contemplando saltar hacia su muerte. Es interrumpido por los coloridos residentes del séptimo piso que están demasiado atrapados en sus propias vidas para notar al hombre o cuestionar su estar en el borde del edificio. Las personas que interactúan con el hombre lo hacen abriendo o apareciendo en una o más de las siete ventanas del séptimo piso. Durante la mayor parte de la obra, las personas que hablan con el protagonista tienen la mayor parte del diálogo . El hombre no ha tenido mucho diálogo hasta cerca del final, cuando explica que su rutina diaria se interrumpió cuando se despertó y perdió la noción de qué día era.
Producción
La obra tiene un escenario bastante limitado para que los actores trabajen. Los actores deben intentar trabajar con un escenario en el que deben representar su papel en una ventana.
Caracteres
- Hombre : El protagonista de la obra, es un caballero bien vestido que contempla saltar del séptimo piso. Mantiene conversaciones con los vecinos del edificio, y tiene el menor diálogo con cada uno hasta el último, donde explica cómo realizaba su rutina diaria, y vio que las cosas de la vida cotidiana no son como parecen. Explica su confusión sobre qué día era y cómo su horario diario se desvió, sintiéndose perdido y obligado a pararse en el séptimo piso del edificio.
- Charlotte : una joven casada que tiene una aventura con Rodney, ella ataca y amenaza con matar a Rodney después de una caída en su relación. Charlotte es una poeta e idealista de espíritu libre.
- Rodney : un abogado que tiene una aventura con Charlotte, constantemente se pelea, amenaza y ataca a Charlotte. Rodney es políticamente correcto en todo lo que se le presenta, hasta el punto de resultar insufrible. Durante una depresión en su romance con Charlotte, Rodney la atropelló con su auto, lo que reavivó su relación, aunque de una manera poco ortodoxa.
- Jennifer : Invitada a la fiesta del séptimo piso. Ella es conversadora, despreocupada y no está interesada en aquellos que no conversan mucho (como se muestra cuando el Hombre guarda silencio después de su declaración de querer saltar del edificio y qué emocionante sería).
- Leonard : un psiquiatra que actúa paranoico y provocador. Trabaja en un sanatorio local durante muchas horas y afirma que no ha dormido en años, lo que lo hace muy cansado, irritable e incapaz de escuchar las cosas con claridad.
- Marshall : Un caballero a punto de casarse con una rica heredera. Solía ser actor (aunque afirma que no era particularmente bueno) y se reveló a sí mismo como homosexual. También conoce toda la situación entre Charlotte y Rodney, calificándola de trágica historia de amor. Después de apresurarse a salir de una obra de teatro para llegar a tiempo a una cita con un marinero y conocer a la heredera por accidente (ella casi lo atropella con su auto), decidió perder su vida e identidad actuales por la que la heredera creía. Afirma que otras personas, amigos y compañeros actores, también participan en la farsa.
- Rachel : una mujer profundamente religiosa, Rachel a menudo desempeña papeles piadosos para las personas en los pisos sexto y quinto, arrojando electrodomésticos, avisos de desalojo, dinero y otros artículos, lo que influye en la vida de las personas de una manera u otra. Ella cree que las personas son incapaces de actuar por sí mismas sin la influencia de Dios o del Diablo. Ella dice que sufrió muchas enfermedades y que su madre inválida se suicidó por sobredosis de drogas, ambas cosas que ella cree que fueron obra de Dios. El Hombre sostiene que el suicidio no es un acto de Dios, sino un acto humano voluntario que desafía toda predestinación. Luego insiste en que el diablo lo envió.
- Percy : Invitado de la fiesta que tiene lugar en el séptimo piso. Constantemente sigue las modas y las actividades convencionales, luego trata de salir de ellas cuando todos los demás lo hacen. Cuenta el número de amigos que tiene, y cuando admite que la mayoría de ellos le parecen horribles, comienza a tratar de clasificar a esos "amigos" en grupos de personas que "le gustan" o "no le gustan".
- Michael : Un artista que vive en el séptimo piso. Es sensible a todos y a todo lo que le rodea y está obsesionado con los colores y la decoración a la perfección. A menudo siente (al menos en lo que respecta al arte, el color y la decoración) que es magníficamente inteligente.
- Joan : Una mujer que aparentemente es una compañera de vida de Michael, y constantemente renuncia a sus posesiones por el bien de la estética de Michael. Ella afirma que Michael es tan sensible a su entorno que ciertos colores o mezclas de telas podrían enfermarlo. A pesar de los gastos y la frustración que siente al tratar de trabajar con él, continúa siguiendo su ejemplo.
- Al : El anfitrión de la fiesta del séptimo piso. Es uno de los pocos a los que les importa por qué el Hombre está en la cornisa en primer lugar. Frecuenta las fiestas porque no quiere perderse una buena, incluso las que no salen tan bien. Le gusta la idea de las fiestas, pero no le gustan las personas que asisten a ellas, afirmando que el evento en sí es una decepción aplastante. Cuando organiza fiestas, a menudo trata de acortarlas al no servir comida, poner música a un volumen demasiado alto y, en casos extremos, provocar pequeños incendios.
- Enfermera Wilson : una enfermera insensible y directa que se preocupa por Lillian. Se considera a sí misma humanitaria y dice que le agradan las personas, pero les disgusta profundamente como individuos. Lillian insiste en que la enfermera Wilson solo actúa de forma insensible e indiferente debido a que trabaja en un trabajo donde la gente está enferma, sufre y muere, por lo que piensa que tiene que fingir que no tiene sentimientos.
- Lillian : Una mujer de cien años que sabe más de lo que deja ver. Una vez tuvo una paloma muy querida llamada Albert, y disfruta reflexionar y hablar sobre su vida. Ella le cuenta al Hombre de un momento en su vida cuando conoció a un francés angustiado en París. Le habló en francés, aunque ella no entendió nada de lo que dijo, hasta que finalmente subió al borde de un puente, llorando mientras lo hacía. En ese momento ella le dijo la única frase en francés que había aprendido. El joven francés respondió positivamente y se fue renovado, como si esta filosofía reparara su vida. El Hombre le revela que lo que dijo en francés fue simplemente "La toronja está sobre la mesa", lo que Lillian insiste en que no es una mala filosofía para vivir. Ella sucumbe a la vejez más adelante en la obra.
- Las cuatro personas de la ventana : Cuatro personajes genéricos que afirman haber visto al Hombre desde un edificio al otro lado de la calle todo el tiempo. Se presentan brevemente cuando el Hombre salta desde la repisa del edificio y vuela al otro edificio con la ayuda de su paraguas. Hablan con el Hombre y entre ellos sobre el posible significado de todo el escenario y qué declaración se estaba tratando de hacer. Se cree que estos cuatro individuos representan al público que mira la obra. La introducción de estos cuatro crea una paradoja, en la que Morris Panych había mostrado a los miembros de la audiencia lo que otras personas en dicha audiencia podrían estar pensando, lo que resultó en un simbolismo interesante (si no confuso).
Referencias
- ^ "Reseñas de Russ Hunt" . Russell A. Hunt. Archivado desde el original el 10 de abril de 2010 . Consultado el 18 de marzo de 2010 .
- ^ Zilberman, Michal (29 de octubre de 2001). "Ponerse en siete historias" . El McGill Tribune. Archivado desde el original el 31 de enero de 2011 . Consultado el 18 de marzo de 2010 .