Un romance berlinés | |
---|---|
![]() | |
Dirigido por | Gerhard Klein |
Escrito por | Wolfgang Kohlhaase |
Cinematografía | Wolf Göthe |
Editado por | Ursula Kahlbaum |
Musica por | Günter Klück |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento | Mayo de 1956 |
Tiempo de ejecución | 81 minutos |
País | Alemania del Este |
Idioma | alemán |
A Berlin Romance (en alemán : Eine Berliner Romanze ) es unapelícula de drama romántico neorrealista [1] de Alemania del Este de 1956sobre la vida urbana juvenil en la ciudad dividida de Berlín , [2] dirigida por Gerhard Klein . [3] Fue producido por lacompañía cinematográfica DEFA . [4] Está protagonizada por Annekathrin Bürger , Ulrich Thein y Uwe-Jens Pape . [5] El guión fue escrito por Wolfgang Kohlhaase con una partitura compuesta por Günter Klück . [6]La película fue la segunda colaboración entre Klein y Kohlhaase; el primero fue Alarm in the Circus ( Alarm im Zirkus ), lanzado en 1954 y el tercero llegó en 1957 con Berlin - Ecke Schönhauser . [7] Estas películas se destacaron por sus fuertes críticas a la cultura de consumo en Berlín después de la Segunda Guerra Mundial y la americanización de la capital y se encuentran entre las películas más conocidas de la DEFA. [8] [9]
La película es una historia de amor sobre una vendedora de Alemania Oriental de diecisiete años llamada Uschi (Bürger) y un mecánico de automóviles desempleado llamado Hans (Thein) de Berlín Occidental. Ella deja su hogar familiar y se muda a Berlín Occidental, atraída por el brillo de las calles principales y el progreso económico en el lado de Alemania Occidental de la ciudad. Inicialmente sale con Lord (Uwe-Jens Pape), un hombre adinerado que usa chaqueta de cuero, muy consciente de su propia imagen y estilo. Está fuertemente influenciado por los rompecorazones del cine estadounidense de la época.
Mientras tanto, conoce a Hans, un mecánico de automóviles que, también consciente de su imagen y aspirante a estar a la moda, vive en relativa pobreza y es considerado menos atractivo físicamente que Lord. Aunque inicialmente hipnotizada por el glamour de West Berlin y Lord, se enamora de Hans y decide que la apariencia y la imagen no son importantes. Finalmente regresa a casa con sus padres junto con Hans, quien encuentra un trabajo en el lado este de la ciudad.
El director de fotografía Wolf Göthe era consciente de hacer que la película fuera lo más convincente posible y, al rodar la película, utilizó técnicas como lentes gran angular, un extenso trabajo de localización y películas de alta velocidad para crear una sensación de realismo. [10]
La película, inspirada en el neorrealismo italiano , es una visión conmovedora de la diferencia en las costumbres socioeconómicas y la vida doméstica general que dividió a la ciudad de Berlín durante este período. [11] A través del protagonista, Uschi, la audiencia puede comprender los sentimientos y emociones que muchos sintieron en ese momento.
La película es una de las críticas más fuertes a la cultura de consumo en Alemania en la década de 1950 después de la Segunda Guerra Mundial. [8] Alexander Stephan , en su libro, Americanización y antiamericanismo. El encuentro alemán con la cultura estadounidense después de 1945 , sostiene que la conexión entre la burguesía y el individualismo y el espíritu del socialismo se politizó cada vez más después de la Segunda Guerra Mundial. Afirma que las fantasías consumistas entre el oeste y el este de Berlín aumentaron a medida que la ciudad se masculinizaba como resultado directo de la influencia estadounidense en la capital y el legado de rebeldes cinematográficos de Hollywood, como James Dean . [12]Argumenta que la película, más que ser un anuncio de Berlín Occidental, es de hecho una crítica de la americanización en el lado occidental de la capital, y que las influencias masculinas estadounidenses debilitaron los sentidos tradicionales de autoridad tanto en la vida pública como en la doméstica, y dice: "De manera típica neorrealista, Klein y Kohlhaase evocan la americanización de Berlín Oriental a través de su relación con la cultura de masas moderna". [12] La película, en este contexto, por lo tanto, puede verse como la lucha de los jóvenes de la clase trabajadora de Alemania Occidental en la ciudad en una sociedad cambiante con nuevas presiones e influencias provocadas por la americanización de la capital. [13]Los severos padres de Uschi representan los valores tradicionales que estaban en conflicto con la cultura juvenil emergente en la ciudad. Una de las piezas más importantes de la iconografía del consumidor en la película es la Kofferradio , una radio de transistores, que Lord usa alrededor de su cuello y que Uschi profesa amar. Es una metáfora de la discrepancia económica que existía en ese momento entre Berlín Oriental y Occidental y cómo el Este se quedó atrás de Occidente. [8]
La película recibió una recepción mixta cuando se estrenó en mayo de 1956. Debido a las tendencias de la película de ver a Alemania Occidental desde un punto de vista ideológico, la película fue criticada por el Ministerio de Cine de Alemania Oriental y se dijo que proporcionaba directamente una instrucción negativa. a los jóvenes del este para que se trasladen al oeste, donde la vida se representa como superior. [11] A pesar de esto, Klein y Kohlhaase colaboraron nuevamente al año siguiente con otra película realista Schönhauser Corner (1957), que tuvo un mayor éxito de taquilla que A Berlin Romance . [1] Estas dos películas son consideradas como la visión más precisa de la escena juvenil de Berlín Oriental después de la Segunda Guerra Mundial y fueron un éxito considerable entre el público.[11] [13] Las películas han sido descritas como "que ofrecen un compromiso más abierto con la cultura juvenil estadounidense" y juegan un "papel fundamental en los rituales de protesta compartidos por la juventud urbana en Berlín Oriental y Occidental". [7] La película fue elogiada por periódicos como BZ am Abend , Junge Welt y Berliner Zeitung por su precisa representación de la cultura urbana en la vida contemporánea en el Berlín de mediados de los cincuenta, que mostraba a las personas como realmente eran. [10] Sin embargo, algunos periódicos de Alemania Oriental criticaron la película por no proporcionar una respuesta efectiva a las nociones de Uschi de que Oriente es soso y aburrido en comparación con el glamour de Occidente. [14] Horst Knietzschde Neus Deustchland creía que los "asuntos vitales de la ciudad dividida" podrían haber sido tratados con mucha más eficacia por Klein y Kohlhaase y siendo más asertivos en sus descripciones de los aspectos positivos y negativos de la ciudad en ese momento. [10] Sí ofreció algunos elogios a la interpretación de Uschi por parte de Bürger, señalando que "Tiene un rostro dulce y atractivo y una figura sexy (acentuada por vestidos ajustados), pero como aficionada solo es convincente mientras se interprete a sí misma. " [10]