A London Life es una novela de Henry James , publicada por primera vez en Scribner's Magazine en 1888. La trama gira en torno a un matrimonio que se desmorona y su impacto en muchas otras personas, especialmente Laura Wing, la hermana de la esposa que pronto se divorciará. Laura es una clásica"conciencia central" jamesiana , cuyos reflejos y emociones colorean la presentación de la historia y los demás personajes. La historia se destaca por su enfoque directo, incluso duro, de la sexualidad y el divorcio . Esto podría reflejar la influencia del naturalismo francés en James durante la década de 1880.
Autor | Henry James |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Novella |
Editor | Revista de Scribner |
Fecha de publicación | Junio-septiembre de 1888 |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 40 |
Resumen de la trama
Laura Wing, una niña estadounidense empobrecida , está visitando a su hermana Selina Berrington en Londres . El esposo de Selina, Lionel, grosero y a menudo borracho, se prepara para divorciarse de su esposa por adulterio con Charlie Crispin. Laura desafía a Selina sobre su aventura y duda de las protestas de inocencia de Selina. Lady Davenant, una anciana amiga de la familia, le aconseja a Laura que no se tome tan a pecho los problemas matrimoniales de su hermana.
Laura conoce a un americano agradable pero aburrido llamado Wendover, que se convierte en pretendiente. Finalmente, después de una escena tempestuosa y (para el lector) entretenida en la ópera, Selina deja a su esposo y se va a Bruselas con Crispin. Laura rechaza la propuesta de matrimonio de Wendover y persigue a su hermana hasta Bruselas, donde no logra nada. Laura finalmente regresa a Estados Unidos, donde Wendover la sigue, aunque no hay seguridad de cómo se desarrollará su futuro. La historia termina con un recordatorio de que el caso de Berrington v. Berrington y otros está próximo a los tribunales.
Temas importantes
El adjetivo más bien victoriano "desagradable" se ha aplicado a esta historia, de la misma forma que se utilizó hace mucho tiempo para los productos de Émile Zola y otros naturalistas franceses. Sin duda, James cuenta su historia de manera contundente, sin hacerse ilusiones sobre la delicadeza o la virtud de los Berrington. El lector no puede simpatizar ni con el marido tonto ni con la esposa putilla. Incluso Laura Wing, la inteligencia central jamesiana, se presenta como extrema en su reacción horrorizada ante la ruptura de esta desagradable pareja.
Lady Davenant intenta darle una dosis muy necesaria de sentido común a Laura cuando le advierte que Selina y Lionel no valen la pena. La atmósfera de la historia es similar al entorno corrupto e irresponsable de What Maisie Knew , y Laura simplemente no puede soportar la inevitable sordidez de, bueno, una vida en Londres. Ella demuestra ser completamente ineficaz en sus intentos de salvar un matrimonio que no vale la pena salvar, y su eventual huida a Estados Unidos es una triste admisión de derrota.
Aunque varios de los personajes son estadounidenses, James no hace nada del contraste internacional. Muchos críticos se han preguntado por qué James se molestó con un eco tan extraño de su tema internacional, cuando todos los personajes fácilmente podrían haber sido ingleses sin afectar la historia de ninguna manera.
Evaluación critica
A Edmund Wilson le gustó esta historia por su enfoque sensato de las realidades de una ruptura matrimonial. Lo clasificó como parte de lo que veía como el mejor período de James, cuando el novelista "alcanza lo que me parece indiscutiblemente su madurez artística completista : ha superado cierta rigidez, cierta ingenuidad, que caracterizó su obra anterior y ha adquirido una nueva flexibilidad y un lenguaje personal ".
Otros han sido mucho menos amables. Como se mencionó anteriormente, Robert Gale etiquetó la historia como "desagradable" y Edward Wagenknecht la encontró "no técnicamente impresionante", con un "final apresurado" y una nota internacional "bastante forzada". Los críticos también se han dividido sobre Laura Wing, con Leon Edel tachándola de "rígida y entrometida", mientras que Wagenknecht la simpatiza en términos fuertes: "No hay ningún personaje en sus libros, ni siquiera Isabel Archer, ni siquiera Fleda Vetch, a quien James se compromete más sin reservas que con Laura Wing ". Tales reacciones enérgicas pueden atestiguar el poder de la descripción sin vergüenza de la historia de un divorcio desordenado.
Referencias
- Henry James: Los años intermedios 1882-1895 por Leon Edel (Filadelfia: Lippincott 1962) ISBN 0-380-39669-6
- The Portable Edmund Wilson editado por Lewis Dabney (Nueva York: Penguin Books 1983) ISBN 0-14-015098-6
- The Tales of Henry James de Edward Wagenknecht (Nueva York: Frederick Ungar Publishing Co. 1984) ISBN 0-8044-2957-X
- Una enciclopedia de Henry James por Robert L. Gale (Nueva York: Greenwood Press 1989) ISBN 0-313-25846-5
enlaces externos
- Publicación en revista original de A London Life (1888)
- Prefacio del autor al texto de la edición de Nueva York de A London Life (1908)
- Nota sobre los textos de A London Life en el sitio web de Library of America
Un audiolibro de dominio público de London Life en LibriVox