A Town Called Panic (en francés : Panique au village , literalmente "Pánico en el pueblo") es una comedia de situación de stop-motion belga en francés de 2002-2003creada por Stéphane Aubier y Vincent Patar para La Parti y Pic Pic André. Sigue los acontecimientos cotidianos de los personajes Cowboy, Indian y Horse que viven juntos en un pequeñopueblo rural mientras viven sus vidas. La animación está diseñada para parecer burda, como si fuera hecha por un niño (los personajes evocan el aspecto de figuritas de juguete baratas) y los eventos de la vida diaria de los personajes son extremadamente surrealistas y payasadas .
Una ciudad llamada pánico | |
---|---|
Género | Serie de televisión infantil animada Puppetoon |
Creado por | La Parti / Pic Pic André |
Voces de | Versión en francés / belga: Bruce Ellison Stéphane Aubier Vincent Patar Didier Odieu Benoît Poelvoorde Versión en inglés: Alexander Armstrong David Holt Alan Marriott Lucy Montgomery John Sparkes |
País de origen | Bélgica |
Idioma original | francés |
No. de serie | 1 |
No. de episodios | 20 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor | Vincent Patar y Stéphane Aubier |
Tiempo de ejecución | 5 minutos |
Distribuidor | Animaciones Aardman |
Lanzamiento | |
Formato de audio | Estéreo |
Lanzamiento original | 2002 - 2011 |
El primer Panique au village fue un cortometraje de 4 minutos estrenado en 1991. [1] Su concepto se desarrolló en una serie de televisión, que se emitió por primera vez entre 2002 y 2003 y consta de 20 episodios cada uno de aproximadamente 5 minutos de duración (aunque algunos las estaciones las han transmitido en bloques de 15 o 30 minutos). Aardman Animations creó y vendió internacionalmente un doblaje en inglés de los episodios de la serie de televisión .
Desde entonces, un largometraje derivado , nuevamente titulado A Town Called Panic , se completó en la primavera de 2009 y debutó en el Festival de Cine de Cannes en mayo del mismo año. [2] En 2013, se realizó el especial navideño de media hora "The Christmas Log", que recibió un doblaje en inglés que se transmitió en CBBC en 2014 bajo el título "A Christmas Panic". El doblaje en inglés para este especial utilizó actores de voz diferentes al doblaje de la serie original. En 2016, un nuevo corto de 3 minutos "The Noise of Grey" [3] y más tarde un especial de segunda media hora "¡Regreso a la escuela!" se estrenaron, y un paquete de películas de "The Christmas Log" y "Back to School!" se estrenó en los cines de todo el mundo con el nombre de A Town Called Panic: Double Fun . Un nuevo cortometraje salió en 2019 The County Fair
A Town Called Panic se ha visto en todo el mundo en canales como ABC Rollercoaster en Australia, Nicktoons Network en los Estados Unidos , EBS en Corea del Sur y Teletoon en Canadá , y estaba disponible en línea en Atom Films .
En el Reino Unido, A Town Called Panic se emitió en Nickelodeon . Gran parte de los personajes y el paisaje se reciclaron más tarde para los anuncios de Cravendale Milk (2007-2010) utilizando un pirata, una vaca y un ciclista como personajes.
Caracteres
Esta es la lista de personajes principales en la ejecución original de 20 episodios, con descripciones breves.
- Vaquero (coboy)
Expresado por: Stéphane Aubier (francés) / David Holt (inglés)
Cowboy es una figura de juguete de un vaquero con una camisa azul y pantalones de cuero marrón, con un sombrero y, la mayoría de las veces, un rifle. Cowboy es bastante cobarde y no muy brillante, a menudo se mete en malas situaciones debido a su imprudencia y comportamiento infantil. Tiene una especie de rivalidad entre hermanos con Indian (aunque lo más probable es que no estén realmente relacionados), y Horse lo intimida.
- Indio (indio)
Expresado por: Bruce Ellison (francés) / Alan Marriott (inglés)
Indian es una figura de juguete de un jefe o anciano de una tribu nativa americana estereotipada, con una camisa amarilla y pantalones de cuero marrón, con un tocado de plumas grande y elaborado. Lleva un bastón ceremonial. Además de la posición habitual de pie, a menudo se le ve en una pose meditativa al estilo de los nativos americanos. Otras veces lleva arco y flecha. Indian es un poco más maduro que Cowboy, pero aún persigue aventuras temerarias casi tanto como su contraparte. También le tiene algo de miedo a Horse. En el doblaje en inglés del Especial de Navidad, su nombre se cambia a Jefe.
- Caballo (Cheval)
Expresado por: Vincent Patar (francés) / Alexander Armstrong (inglés)
El caballo es una figura de juguete de un caballo marrón. Aunque es un animal, Horse es fácilmente tan inteligente como el vaquero y el indio (juntos) y es el líder de la "familia" de la que él, el vaquero y el indio forman parte. A pesar de que camina a cuatro patas, hace la mayoría de las tareas de la casa, ya que sus dos hijos son inútiles a nivel doméstico. Mantiene la cabeza fría, no se involucra en las tontas actividades del vaquero y el indio y mantiene una apariencia de normalidad en la casa. Cuando el vaquero y / o el indio lo enfurecen, los patea (presumiblemente con las patas traseras) por toda la casa y, por lo general, contra una de las paredes, lo que es suficiente para mantener a los dos en línea la mayor parte del tiempo. En la película, su cumpleaños es el 21 de junio.
- Steven
Expresado por: Benoît Poelvoorde (francés) / John Sparkes (inglés)
Un agricultor que posee la única otra casa del pueblo. Grita constantemente, incluso cuando no está enojado, y es muy posesivo con su tractor.
- Jeanine
Expresado por: Lucy Montgomery (Inglés)
La amada esposa de Steven.
- Bernadette
La hija de Steven y Jeanine
- Policía (Gendarme)
Expresado por: David Holt (Inglés)
Vive en una choza de guardia al lado de la carretera que pasa por el pueblo.
- Animales de granja (Animaux)
Varias voces
Los animales de la granja de Steven.
- El oso (L'ours)
Expresado por: Didier Odieu (francés)
Esta es una figura de un oso negro sobre sus patas traseras que persigue a muchos de los personajes con bastante frecuencia, generalmente después de haber sido perturbado por ellos mientras dormía. Nunca se aclara si es el mismo oso o uno diferente cada vez, aunque todos se ven iguales.
- Robin Hood
Expresado por: David Holt (Inglés)
Un cazador obviamente parodiado de las historias originales de Robin Hood. Es un cazador hambriento y, a veces, extremadamente descuidado que vive en una caravana en el bosque. Se le puede reconocer por su largo cabello rubio, su ropa de caza verde y su elegante acento inglés, lleva consigo un equipo de tiro con arco.
- Simón
Simon es un ciudadano de cabello naranja, camisa verde, jeans azules y botas negras, vive solo en un cobertizo extrañamente pequeño que es derribado por el tractor rojo de Stevens en el episodio "El vaquero va de caza". Simon es un hombre bastante amigable que ocasionalmente aparece en episodios, Simon está en términos neutrales con Cowboy, Indian y Horse, nunca causando conflicto con ellos. A menudo se muestra a Simon haciendo trabajos ocasionales para Cowboy and Indian, incluida la gestión de los efectos de sonido con Horse and Chicken en el episodio "The Play", Simon enciende un fuego junto al micrófono para dar la ilusión de que Cowboy está a punto de quemarse vivo en el jugar pero el fuego se sale de control y sin estrés Simon se desmaya y todos tienen que evacuar el edificio (el granero de Jenanine y Steven), el granero se incendia por completo.
Episodios
Hasta el 24 de noviembre de 2011 se habían realizado 20 episodios de "A Town Called Panic".
- "Pastel" ("Le gâteau"): el caballo hornea un delicioso pastel, por lo que el vaquero y el indio planean una fiesta de medianoche que se frustra con la llegada de un oso enojado.
- "Cow Hulk" ("Cob'Hulk") - Después de que Cowboy se traga accidentalmente un pequeño guijarro, las cosas se salen de control cuando de repente se convierte en un hombre de las cavernas, un gorila y un dinosaurio.
- "The Easy Chair" ("Le Relax"): el vaquero no puede resistirse a jugar con la nueva tumbona de Horse, que puede convertirse en una tumbona, una máquina para hacer gofres o un jacuzzi.
- "Naturaleza muerta" ("Un séance de pose") - Indian decide dedicarse a la pintura, pero la flor que elige como primer tema es robada primero por Jeanine, luego por Steven y luego por la Vaca.
- "Lisa y Jan" ("Lise et Jan") - Dos mochileros llegan a la ciudad, pero los intentos de Constable de encontrarlos en algún lugar para armar su tienda conducen a una serie de desastres.
- "Robin" - Las espantosas habilidades de tiro con arco de Robin hacen que la cocina de Jeanine se incendie. Pero cuando Bernadette tiene la culpa, sus amigos planean vengarse.
- "Fox Hunt" ("La chasse au renard"): el vaquero y el indio siguen la pista del mismo zorro, pero cuando Cowboy se enfrenta a la ira de un bisonte feroz, los problemas pronto aumentan.
- "A Grand Day Out" ("La belle excursión"): Joseph lleva a Steven y su familia a un viaje de un día para ver una granja dirigida por animales. Pero el lugar no es todo lo que parece.
- "Tesoro indio" ("Le trésor d'Indien") - Caballo e indio envían a Cowboy en una búsqueda inútil. Pero, ¿qué hay al final de su misterioso rastro?
- "The Cycle Race" ("La course cycliste"): el vaquero y el indio están decididos a ganar la Copa de Ciclismo, y no les importa qué medios clandestinos usen para lograrlo.
- "Constable's Fantastic Voyage" ("Le voyage de Gendarme"): una misteriosa máquina del tiempo lleva a Constable a la época medieval. Pero, ¿ha cambiado realmente la ciudad?
- "Donkey Gets Kidnapped" ("En un secuestro Âne") - El vaquero y el indio atraen a los animales de Steven a una discoteca deslumbrante y toman a Donkey como rehén a cambio del tractor de Steven.
- "The Big Sleep" ("Le grand sommeil") - Una serie de extraños accidentes hace que Cowboy, Indian y Horse se duerman durante siglos, y se despiertan para encontrar un mundo nuevo y extraño.
- "Cowboy and Indian Go Camping" ("Coboy et Indien au camping"): el vaquero intenta hacer una fogata mientras el indio sale a cazar, una receta infalible para el desastre.
- "El Picnic" ("Déjeuner sur l'herbe") - Horse desentierra un autobús que contiene a la escuadra de la Copa Mundial de México 1986, que desafía a nuestros héroes a un extraño partido de fútbol.
- "Los ladrones de cartas" ("Les voleurs de cartes"): roban la baraja de cartas de Steven y el rastro lleva al estanque de los patos y, finalmente, al mundo submarino de Atlantis.
- "Cowboy Goes Hunting" ("Coboy chasseur") - Los intentos de Cowboy de atrapar a un jabalí causan caos cuando terminan conmocionando a Steven al volante de su tractor.
- "El sobrino de Horse" ("Laurent le neveu de Cheval") - Cuando el travieso sobrino de Horse, Lawrence, llega para quedarse, se culpa a Cowboy e Indian de una serie de bromas traviesas.
- "Las vacaciones de Jeanine y Steven" ("Janine et Steven en vacances") - Steven deja a Cowboy e Indian a cargo de la granja, pero los animales tienen planes para sus propias vacaciones.
- "The Play" ("La pièce de théâtre") - La gente del pueblo montó una obra de teatro en el granero de Steven. Simon está a cargo de los efectos especiales, al igual que los resultados desastrosos.
Disponibilidad
En los Estados Unidos y Canadá, los 20 episodios de televisión originales, el especial de 2014 "The Christmas Log", [4] el corto de 2016 "The Noise of Grey" [5] y el especial de 2016 "Back to School!" [6] fueron lanzados juntos en Blu-ray Disc (no se ha lanzado una versión en DVD) bajo el título A Town Called Panic: The Collection por GKIDS el 19 de diciembre de 2017. También lanzaron la serie y los especiales (pero no "The Noise of Grey ") en servicios de video a pedido . [7]
Referencias
- Notas
- ^ "DVD Panique au village " (en francés). AlloCiné . Consultado el 9 de abril de 2019 .
Le tout premier "Panique au village" (1991 - 4'17 ")
- ^ https://www.variety.com/review/VE1117940350.html?categoryid=31&cs=1
- ^ " " Le Bruit du gris "de Stéphane Aubier, Vincent Patar (2015)" . uniFrance . Consultado el 9 de abril de 2019 .
- ^ " Un pueblo llamado pánico: el registro de Navidad " . uniFrance . Consultado el 8 de abril de 2019 .
- ^ "Le Bruit du gris / El ruido de los grises (Stéphane Aubier, Vincent Patar) - L'Alternativa Parallel" . L'Alternativa . Consultado el 8 de abril de 2019 .
- ^ " Un pueblo llamado pánico: ¡Regreso a la escuela! " . uniFrance . Consultado el 8 de abril de 2019 .
- ^ " A Town Called Panic: Double Fun - GKIDS Films" . GKIDS . Consultado el 8 de abril de 2019 .
Además, ¡obtén los 20 episodios de A Town Called Panic y el cortometraje The Noise of Grey !
enlaces externos
- Panique au Village - Sitio web oficial (en francés)
- A Town Called Panic - Sitio web oficial (en inglés)
- La Parti - Sitio web de la productora
- Pic Pic Andre - Sitio web de la empresa de producción
- Vea los episodios completos de la serie A Town Called Panic en línea en Atom.com (en inglés)
- AWN: Aardman atrae a los compradores a una ciudad llamada pánico
- A Town Called Panic Movie - Revisión de variedades de Canne, mayo de 2009
- Panique au village (serie de televisión) en IMDb