De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Abbas Kiarostami ( persa : عباس کیارستمی[ʔæbˌbɒːs kijɒːɾostæˈmi] ( escucha )Sobre este sonido ; 22 de junio de 1940 - 4 de julio de 2016) fue un director de cine , guionista , poeta, fotógrafo y productor de cineiraní. [2] [3] [4] Un cineasta activo desde 1970, Kiarostami había estado involucrado en la producción de más de cuarenta películas, incluidos cortometrajes y documentales. Kiarostami obtuvo elogios de la crítica por dirigir la trilogía Koker (1987-1994), Close-Up (1990), The Wind Will Carry Us (1999) y Taste of Cherry (1997), que fue galardonada con la Palma de Oro en elFestival de Cine de Cannes ese año . En trabajos posteriores, Certified Copy (2010) y Like Someone in Love (2012), filmó por primera vez fuera de Irán: en Italia y Japón, respectivamente. Sus películas ¿Dónde está la casa de un amigo? , Close-Up y The Wind Will Carry Us se ubicaron entre las 100 mejores películas extranjeras en una encuesta de críticos de 2018 realizada por BBC Culture. [5] Close-Up también se clasificó como una de las 50 mejores películas de todos los tiempos en la famosa encuesta decenal Sight & Sound realizada en 2012. [6] [7]

Kiarostami había trabajado extensamente como guionista , editor de películas, director de arte y productor y había diseñado títulos de crédito y material publicitario. También fue poeta, fotógrafo, pintor, ilustrador y diseñador gráfico . Formó parte de una generación de cineastas de la Nueva Ola iraní , un movimiento de cine persa que comenzó a fines de la década de 1960 y enfatizó el uso del diálogo poético y la narración alegórica que trataba temas políticos y filosóficos. [8]

Kiarostami tenía fama de utilizar protagonistas infantiles, para películas narrativas de estilo documental, [9] para historias que tienen lugar en aldeas rurales y para conversaciones que se desarrollan dentro de los coches, utilizando cámaras fijas. También es conocido por su uso de la poesía persa en los diálogos, títulos y temas de sus películas. Las películas de Kiarostami contienen un grado notable de ambigüedad, una mezcla inusual de simplicidad y complejidad y, a menudo, una mezcla de elementos de ficción y documentales. Los conceptos de cambio y continuidad, además de los temas de la vida y la muerte, juegan un papel importante en las obras de Kiarostami.

Vida temprana y antecedentes [ editar ]

Kiarostami se especializó en pintura y diseño gráfico en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Teherán .

Kiarostami nació en Teherán . Su primera experiencia artística fue la pintura, que continuó hasta el final de su adolescencia, ganando un concurso de pintura a la edad de 18 años poco antes de dejar su hogar para estudiar en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Teherán . [10] Se especializó en pintura y diseño gráfico, y apoyó sus estudios trabajando como policía de tránsito. [11]

Como pintor, diseñador e ilustrador, Kiarostami trabajó en publicidad en la década de 1960, diseñando carteles y creando comerciales. Entre 1962 y 1966, filmó alrededor de 150 anuncios para la televisión iraní. A fines de la década de 1960, comenzó a crear títulos de crédito para películas (incluido Gheysar de Masoud Kimiai ) e ilustrar libros para niños. [10] [12]

Carrera cinematográfica [ editar ]

1970 [ editar ]

En 1970, cuando comenzó la nueva ola iraní con la película Gāv de Dariush Mehrjui , Kiarostami ayudó a establecer un departamento de realización cinematográfica en el Instituto para el Desarrollo Intelectual de Niños y Jóvenes Adultos (Kanun) en Teherán. Su primera producción, y la primera película de Kiarostami, fue The Bread and Alley (1970), un cortometraje neorrealista de doce minutos sobre el enfrentamiento de un colegial con un perro agresivo. En 1972 siguió la pausa . El departamento se convirtió en uno de los estudios cinematográficos más destacados de Irán, produciendo no solo las películas de Kiarostami, sino también aclamadas películas persas como The Runner y Bashu, the Little Stranger . [10]

En la década de 1970, Kiarostami siguió un estilo individualista de realización de películas. [13] Al hablar de su primera película, declaró:

Bread and Alley fue mi primera experiencia en el cine y debo decir muy difícil. Tuve que trabajar con un niño muy pequeño, un perro y un equipo poco profesional a excepción del director de fotografía, que estaba regañando y quejándose todo el tiempo. Bueno, el director de fotografía, en cierto sentido, tenía razón porque yo no seguí las convenciones de la realización de películas a las que se había acostumbrado. [14]

Siguiendo The Experience (1973), Kiarostami lanzó The Traveler ( Mossafer ) en 1974. The Traveler cuenta la historia de Qassem Julayi, un niño problemático y problemático de una pequeña ciudad iraní. Con la intención de asistir a un partido de fútbol en la lejana Teherán, estafa a sus amigos y vecinos para recaudar dinero, y viaja al estadio a tiempo para el juego, solo para encontrarse con un giro irónico del destino. Al abordar la determinación del niño de alcanzar su objetivo, junto con su indiferencia por los efectos de sus acciones amorales, la película examinó el comportamiento humano y el equilibrio entre el bien y el mal. Fomento la reputación de Kiarostami de realismo , diegéticosimplicidad y complejidad estilística, así como su fascinación por los viajes físicos y espirituales. [15]

En 1975, Kiarostami dirigió dos cortometrajes So Can I y Two Solutions for One Problem . A principios de 1976, lanzó Colors , seguido de la película de cincuenta y cuatro minutos A Wedding Suit , una historia sobre tres adolescentes que entran en conflicto por un traje para una boda. [16] [17]

Kiarostami en 1977

El primer largometraje de Kiarostami fue el Informe de 112 minutos (1977). Giraba en torno a la vida de un recaudador de impuestos acusado de aceptar sobornos; el suicidio estaba entre sus temas. En 1979 produjo y dirigió First Case, Second Case . [ cita requerida ]

Década de 1980 [ editar ]

A principios de la década de 1980, Kiarostami dirigió varios cortometrajes, incluidos Toothache (1980), Orderly or Disorderly (1981) y The Chorus (1982). En 1983 dirigió Fellow Citizen . No fue hasta su lanzamiento de ¿Dónde está el hogar del amigo? que comenzó a ganar reconocimiento fuera de Irán. [ cita requerida ] Estas películas crearon la base de sus producciones posteriores.

La película cuenta un relato simple de la búsqueda de un escolar de ocho años concienzuda para devolver el cuaderno de su amigo en un pueblo vecino para que no lo expulsen de la escuela. Se describen las creencias tradicionales de la población rural iraní. La película se ha destacado por su uso poético del paisaje rural iraní y su realismo, ambos elementos importantes del trabajo de Kiarostami. Kiarostami hizo la película desde el punto de vista de un niño. [18] [19]

¿Dónde está la casa del amigo? , And Life Goes On (1992) (también conocido como Life and Nothing More ) y Through the Olive Trees (1994) son descritos por los críticos como la trilogía de Koker , porque las tres películas presentan la aldea de Koker en el norte de Irán. Las películas también se relacionan con el terremoto de Manjil-Rudbar de 1990 , en el que murieron 40.000 personas. Kiarostami utiliza los temas de la vida, la muerte, el cambio y la continuidad para conectar las películas. La trilogía tuvo éxito en Francia en la década de 1990 y en otros países de Europa occidental como los Países Bajos , Suecia, Alemania y Finlandia . [20]Pero, Kiarostami no consideró que las tres películas formaran una trilogía. Sugirió que los dos últimos títulos más Taste of Cherry (1997) comprenden una trilogía, dado su tema común de la preciosidad de la vida. [21] En 1987, Kiarostami participó en el guión de The Key , que editó pero no dirigió. En 1989, lanzó Homework . [ cita requerida ]

Década de 1990 [ editar ]

Kiarostami dirigiendo una película

La primera película de Kiarostami de la década fue Close-Up (1990), que narra la historia del juicio en la vida real de un hombre que se hizo pasar por el cineasta Mohsen Makhmalbaf , engañando a una familia para que crea que protagonizarían su nueva película. La familia sospecha que el motivo de esta farsa es el robo, pero el imitador, Hossein Sabzian, sostiene que sus motivos eran más complejos. La película, en parte documental y en parte, examina la justificación moral de Sabzian para usurpar la identidad de Makhmalbaf, cuestionando su capacidad para percibir su talento cultural y artístico. [22] [23] ocupa el número 42 en British Film Institute 's El Top 50 películas de todos los tiempos , Primer planorecibió elogios de directores como Quentin Tarantino , Martin Scorsese , Werner Herzog , Jean-Luc Godard y Nanni Moretti [24] y se estrenó en toda Europa. [25]

En 1992, Kiarostami dirigió Life, and Nothing More ... , considerada por la crítica como la segunda película de la trilogía de Koker . La película sigue a un padre y su hijo pequeño mientras conducen de Teherán a Koker en busca de dos niños pequeños que temen que hayan muerto en el terremoto de 1990. Mientras el padre y el hijo viajan por el paisaje devastado, se encuentran con sobrevivientes del terremoto que se ven obligados a continuar con sus vidas en medio del desastre. [26] [27] [28] Ese año Kiarostami ganó un premio Roberto Rossellini , el primer premio de cine profesional de su carrera, por su dirección de la película. La última película de la llamada trilogía de Koker fue Through the Olive Trees(1994), que expande una escena periférica de La vida y nada más al drama central. [29] Críticos como Adrian Martin han calificado el estilo de realización cinematográfica de la trilogía de Koker como "diagramático", vinculando los patrones en zigzag en el paisaje y la geometría de las fuerzas de la vida y el mundo. [30] [31] Un flashback del camino en zigzag en La vida y nada más ... (1992) a su vez desencadena el recuerdo del espectador de la película anterior, ¿Dónde está el hogar del amigo? de 1987, rodada antes del terremoto. Esto se vincula simbólicamente con la reconstrucción posterior al terremoto en Through the Olive Trees en 1994. En 1995,Miramax Films estrenó Through the Olive Trees en los cines de Estados Unidos. [ cita requerida ]

A continuación, Kiarostami escribió los guiones de El viaje y El globo blanco (1995), para su ex asistente Jafar Panahi . [10] Entre 1995 y 1996, estuvo involucrado en la producción de Lumière and Company , una colaboración con otros 40 directores de cine. [ cita requerida ]

Kiarostami ganó el premio Palme d'Or (Palma de Oro) en el Festival de Cine de Cannes por Taste of Cherry . [32] Es el drama de un hombre, el Sr. Badii, decidido a suicidarse. La película involucró temas como la moralidad, la legitimidad del acto de suicidio y el significado de la compasión. [33]

Kiarostami dirigió The Wind Will Carry Us en 1999, que ganó el Gran Premio del Jurado (León de Plata) en el Festival Internacional de Cine de Venecia . La película contrastó las opiniones rurales y urbanas sobre la dignidad del trabajo , abordando temas de igualdad de género y los beneficios del progreso, mediante la estancia de un extraño en una remota aldea kurda . [20] Una característica inusual de la película es que muchos de los personajes se escuchan pero no se ven; al menos de trece a catorce personajes que hablan en la película nunca se ven. [34]

2000 [ editar ]

En 2000, en la ceremonia de entrega de premios del Festival de Cine de San Francisco , Kiarostami recibió el Premio Akira Kurosawa por su trayectoria en la dirección, pero sorprendió a todos regalándolo al veterano actor iraní Behrooz Vossoughi por su contribución al cine iraní. [35] [36]

En 2001, Kiarostami y su asistente, Seifollah Samadian, viajaron a Kampala , Uganda , a pedido del Fondo Internacional de las Naciones Unidas para el Desarrollo Agrícola , para filmar un documental sobre programas que ayudan a los huérfanos ugandeses. Permaneció diez días e hizo ABC Africa . El viaje fue pensado originalmente como una investigación en preparación para la filmación, pero Kiarostami terminó editando la película completa a partir del metraje de video filmado allí. [37] El gran número de huérfanos en Uganda se debe a la muerte de los padres a causa de la epidemia del SIDA . [ cita requerida ]

El editor de Time Out yprogramador jefe del National Film Theatre , Geoff Andrew, dijo al referirse a la película: "Al igual que sus cuatro largometrajes anteriores, esta película no trata sobre la muerte, sino sobre la vida y la muerte: cómo están vinculadas y qué actitud podría adoptar con respecto a su inevitabilidad simbiótica ". [38]

Al año siguiente, Kiarostami dirigió Ten , revelando un método inusual de hacer películas y abandonando muchas convenciones de la escritura de guiones. [34] Kiarostami se centró en el panorama sociopolítico de Irán. Las imágenes se ven a través de los ojos de una mujer mientras conduce por las calles de Teherán durante un período de varios días. Su viaje se compone de diez conversaciones con varios pasajeros, que incluyen a su hermana, una prostituta que hace autostop, una novia abandonada y su exigente hijo. Este estilo de realización cinematográfica fue elogiado por varios críticos. [ cita requerida ]

AO Scott en The New York Times escribió que Kiarostami, "además de ser quizás el cineasta iraní más admirado internacionalmente de la última década, también se encuentra entre los maestros mundiales del cine automotriz ... Entiende el automóvil como un lugar de reflexión, observación y, sobre todo, charla ". [39]

En 2003, Kiarostami dirigió Five , un largometraje poético sin diálogo ni caracterización. Consiste en cinco planos largos de la naturaleza que son secuencias de una sola toma, filmadas con una cámara DV de mano , a lo largo de las orillas del Mar Caspio . Aunque la película carece de una trama clara, Geoff Andrew sostiene que la película es "más que imágenes bonitas". Agrega: "Reunidos en orden, comprenden una especie de arco narrativo abstracto o emocional, que se mueve de manera evocadora de la separación y la soledad a la comunidad, del movimiento al descanso, del casi silencio al sonido y al canto, de la luz a la oscuridad y de regreso a la luz. , terminando con una nota de renacimiento y regeneración ". Señala el grado de artificio oculto detrás de la aparente simplicidad de las imágenes. [40][41]

En 2005, Kiarostami contribuyó con la sección central de Tickets , una película de baúl ambientada en un tren que viaja por Italia. Los otros segmentos fueron dirigidos por Ken Loach y Ermanno Olmi . [ cita requerida ]

En 2008, Kiarostami dirigió el largometraje Shirin , que presenta primeros planos de muchas actrices iraníes notables y la actriz francesa Juliette Binoche mientras ven una película basada en una historia de romance persa parcialmente mitológica de Khosrow y Shirin , con temas de autosacrificio femenino. . [42] [43] La película ha sido descrita como "una exploración convincente de la relación entre imagen, sonido y espectador femenino". [41]

Ese verano dirigió la ópera Così fan tutte de Wolfgang Amadeus Mozart dirigida por Christophe Rousset en el Festival d'Aix-en-Provence y protagonizada por William Shimell . Pero las actuaciones del año siguiente en la English National Opera fueron imposibles de dirigir debido a la denegación del permiso para viajar al extranjero. [44]

Década de 2010 [ editar ]

Kiarostami en 2015

Copia certificada (2010), nuevamente protagonizada por Juliette Binoche, se hizo en Toscana y fue la primera película de Kiarostami que se rodó y produjo fuera de Irán. [41] La historia de un encuentro entre un hombre británico y una mujer francesa, se presentó a la competencia por la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 2010 . Peter Bradshaw de The Guardian describe la película como una "rareza intrigante" y dijo: " Copia certificada es el retrato deconstruido de un matrimonio, interpretado con fervor bien intencionado por Juliette Binoche, pero persistentemente desconcertante, artificial y, a menudo, simplemente extraño". un fallo de encendido intelectual del tipo más peculiar ". [45]Concluyó que la película es "inequívocamente un ejemplo de la técnica compositiva de Kiarostami, aunque no un ejemplo exitoso". [45] Roger Ebert , sin embargo, elogió la película y señaló que "Kiarostami es bastante brillante en la forma en que crea espacios fuera de la pantalla". [46] Binoche ganó el premio a la mejor actriz en Cannes por su actuación en la película. La penúltima película de Kiarostami, Like Someone in Love , ambientada y filmada en Japón, recibió críticas muy positivas de la crítica.

La última película de Kiarostami, 24 Frames, se estrenó póstumamente en 2017. Una película experimental basada en 24 de las fotografías fijas de Kiarostami, 24 Frames disfrutó de una recepción crítica muy positiva, con una puntuación de Rotten Tomatoes del 92%. [47]

Trabajo en festivales de cine [ editar ]

Kiarostami fue miembro del jurado en numerosos festivales de cine, especialmente el Festival de Cine de Cannes en 1993 , 2002 y 2005 . También fue presidente del Jurado de la Caméra d'Or en el Festival de Cine de Cannes 2005. Fue anunciado como presidente de la Cinéfondation y de las secciones de cortometrajes del Festival de Cine de Cannes 2014 . [48]

Otros representantes incluyen el Festival de Cine de Venecia en 1985, el Festival Internacional de Cine de Locarno en 1990, el Festival Internacional de Cine de San Sebastián en 1996, el Festival Internacional de Cine de São Paulo en 2004, el Festival de Cine de Capalbio en 2007 (en el que fue presidente de la jurado) y el Festival de Música y Cine de Küstendorf en 2011. [49] [50] [51] También hizo apariciones regulares en muchos otros festivales de cine en Europa, incluido el Festival de Cine de Estoril en Portugal. [ cita requerida ]

Estilo cinematográfico [ editar ]

Individualismo [ editar ]

Aunque se ha comparado a Kiarostami con Satyajit Ray , Vittorio De Sica , Éric Rohmer y Jacques Tati , sus películas exhiben un estilo singular, a menudo empleando técnicas de su propia invención. [10]

Durante el rodaje de The Bread and Alley en 1970, Kiarostami tuvo grandes diferencias con su experimentado director de fotografía sobre cómo filmar al niño y al perro atacante. Si bien el director de fotografía quería tomas separadas del niño acercándose, un primer plano de su mano cuando entra a la casa y cierra la puerta, seguido de una toma del perro, Kiarostami creía que si las tres escenas se podían capturar en su totalidad, tendría un impacto más profundo en la creación de tensión sobre la situación. Esa toma tardó alrededor de cuarenta días en completarse, hasta que Kiarostami estuvo completamente satisfecho con la escena. Kiarostami luego comentó que la ruptura de escenas habría interrumpido el ritmo.y contenido de la estructura de la película, prefiriendo dejar que la escena fluya como una. [14]

A diferencia de otros directores, Kiarostami no mostró interés en montar escenas de combate extravagantes o escenas de persecución complicadas en producciones a gran escala, sino que intentó moldear el medio de la película según sus propias especificaciones. [52] Kiarostami parecía haberse decidido por su estilo con la trilogía de Koker , que incluía una miríada de referencias a su propio material cinematográfico, conectando temas comunes y temas entre cada una de las películas. Stephen Bransford ha sostenido que las películas de Kiarostami no contienen referencias al trabajo de otros directores, sino que están diseñadas de tal manera que se hacen referencia a sí mismas. Bransford cree que sus películas a menudo se modelan en una dialéctica continua con una película que refleja y desmitifica parcialmente una película anterior.[29]

Continuó experimentando con nuevos modos de filmación, utilizando diferentes métodos y técnicas de dirección. Un ejemplo de ello es Ten , que se filmó en un automóvil en movimiento en el que Kiarostami no estaba presente. Dio sugerencias a los actores sobre qué hacer, y una cámara colocada en el tablero los filmó mientras conducían por Teherán. [14] [53] Se permitió que la cámara rodara, capturando los rostros de las personas involucradas durante su rutina diaria, utilizando una serie de tomas muy cercanas. Diez fue un experimento que utilizó cámaras digitales para eliminar virtualmente al director. Esta nueva dirección hacia un microcine digitalse define como una práctica cinematográfica de micro-presupuesto, aliada con una base de producción digital. [54]

El cine de Kiarostami ofrece una definición diferente de película . Según profesores de cine como Jamsheed Akrami de la Universidad William Paterson , Kiarostami trató constantemente de redefinir el cine obligando a una mayor participación de la audiencia. En sus últimos años, también recortó progresivamente el lapso de tiempo dentro de sus películas. Akrami piensa que esto reduce la realización cinematográfica de un esfuerzo colectivo a una forma más pura y básica de expresión artística. [52]

Ficción y no ficción [ editar ]

Kiarostami entrevistando a Habib Bavi  [ fa ] en 2013

Las películas de Kiarostami contienen un grado notable de ambigüedad, una mezcla inusual de simplicidad y complejidad y, a menudo, una mezcla de elementos de ficción y documentales ( docuficción ). Kiarostami ha declarado: "Nunca podremos acercarnos a la verdad excepto mintiendo". [10] [55]

El límite entre ficción y no ficción se reduce significativamente en el cine de Kiarostami. [56] El filósofo francés Jean-Luc Nancy , escribiendo sobre Kiarostami, y en particular Life and Nothing More ... , ha argumentado que sus películas no son ni del todo ficción ni del todo documentales. La vida y nada más ... , argumenta, no es ni representación ni reportaje, sino más bien "evidencia" :

[Todo parece un reportaje, pero todo subraya ( indique à l'évidence ) que es la ficción de un documental (de hecho, Kiarostami rodó la película varios meses después del terremoto), y que es más bien un documento sobre "ficción": no en el sentido de imaginar lo irreal, sino en el sentido muy específico y preciso de la técnica, del arte de construir imágenes. Porque la imagen por medio de la cual, cada vez, cada uno abre un mundo y se precede en él ( s'y précède ) no está pre-dada ( donnée toute faite ) (como los sueños, fantasmas o malas películas): es ser inventado, cortado y editado. Por lo tanto, es una prueba , en la medida en que, si un día miroen mi calle por la que camino arriba y abajo diez veces al día, construyo por un instante una nueva evidencia de mi calle. [57]

Para Jean-Luc Nancy, esta noción de cine como "evidencia" , más que como documental o imaginación, está ligada a la forma en que Kiarostami trata la vida o la muerte (cf. la observación de Geoff Andrew en ABC Africa , citada anteriormente, en el sentido de que las películas de Kiarostami no tratan sobre la muerte sino sobre la vida o la muerte):

La existencia resiste la indiferencia de la vida y la muerte, vive más allá de la "vida" mecánica, es siempre su propio duelo y su propia alegría. Se vuelve figura, imagen. No se aliena en las imágenes, sino que se presenta allí: las imágenes son la evidencia de su existencia, la objetividad de su afirmación. Este pensamiento, que para mí es el pensamiento mismo de esta película [La vida y nada más ... ], es un pensamiento difícil, quizás el más difícil. Es un pensamiento lento, siempre en marcha, deshilachando un camino para que el camino mismo se convierta en pensamiento. Es eso lo que deshilacha las imágenes para que las imágenes se conviertan en este pensamiento, para que se conviertan en la evidencia de este pensamiento, y no para "representarlo". [58]

En otras palabras, queriendo lograr algo más que representar la vida y la muerte como fuerzas opuestas, sino más bien ilustrar la forma en que cada elemento de la naturaleza está indisolublemente vinculado, Kiarostami ideó un cine que hace más que presentar al espectador lo documentable ". hechos ", pero tampoco es simplemente una cuestión de artificio. Porque "existencia" significa más que simplemente vida, es proyectiva, contiene un elemento irreductiblemente ficticio, pero en este "ser más que" vida, por lo tanto, está contaminado por la mortalidad. Nancy está dando una pista, en otras palabras, hacia la interpretación de la declaración de Kiarostami de que mentir es el único camino a la verdad. [59] [60]

Temas de la vida y la muerte [ editar ]

Kiarostami (izquierda) en el Festival de Cine de Estoril en 2010

Los conceptos de cambio y continuidad, además de los temas de la vida y la muerte, juegan un papel importante en las obras de Kiarostami. En la trilogía de Koker , estos temas juegan un papel central. Como se ilustra a raíz del desastre del terremoto de Manjil-Rudbar en 1990 , también representan el poder de la resiliencia humana para superar y desafiar la destrucción. [61]

A diferencia de las películas de Koker, que transmiten una sed instintiva de supervivencia, Taste of Cherry explora la fragilidad de la vida y se centra en lo preciosa que es. [21]

Algunos críticos de cine creen que la combinación de escenas claras y oscuras en la gramática cinematográfica de Kiarostami, como en Taste of Cherry y The Wind Will Carry Us , sugiere la existencia mutua de la vida con sus infinitas posibilidades, y la muerte como un momento real de la vida de cualquier persona. . [62]

Poesía e imágenes [ editar ]

Ahmad Karimi-Hakkak , de la Universidad de Maryland , sostiene que un aspecto del estilo cinematográfico de Kiarostami es que es capaz de capturar la esencia de la poesía persa y crear imágenes poéticas dentro del paisaje de sus películas. En varias de sus películas, como Dónde está la casa de un amigo y El viento nos llevará , la poesía clásica persa se cita directamente en la película, destacando el vínculo artístico y la conexión íntima entre ellas. Esto a su vez se refleja en la conexión entre el pasado y el presente, entre la continuidad y el cambio. [63] Los personajes recitan poemas principalmente del poeta persa clásico Omar Khayyám o de poetas persas modernos comoSohrab Sepehri y Forough Farrokhzad . Una escena de The Wind Will Carry Us tiene una toma general de un campo de trigo con ondulantes cultivos dorados a través del cual el médico, acompañado por el cineasta, conduce su scooter por una carretera sinuosa. En respuesta al comentario de que el otro mundo es un lugar mejor que éste, el médico recita este poema de Khayyam: [62]

Prometen de huríes en el cielo
pero yo diría que el vino es mejor
tomar la presente a las promesas
Un tambor suena melodiosa desde lejos

Se ha argumentado que el mérito creativo de la adaptación de Kiarostami de los poemas de Sohrab Sepehri y Forough Farrokhzad extiende el dominio de la transformación textual. La adaptación se define como la transformación de un texto previo a un nuevo. Sima Daad, de la Universidad de Washington, sostiene que la adaptación de Kiarostami llega al ámbito teórico de la adaptación al expandir su límite del potencial intertextual al potencial transgenérico. [64]

Espiritualidad [ editar ]

Las "complejas" imágenes sonoras y el enfoque filosófico de Kiarostami han provocado frecuentes comparaciones con cineastas "místicos" como Andrei Tarkovsky y Robert Bresson . Si bien se reconocen diferencias culturales sustanciales, gran parte de los escritos críticos occidentales sobre Kiarostami lo posicionan como el equivalente iraní de tales directores, en virtud de una poética y un compromiso moral igualmente austeros y "espirituales". [65] Algunos trazan paralelismos entre ciertas imágenes de las películas de Kiarostami con las de los conceptos sufíes . [66]

Si bien la mayoría de los escritores de habla inglesa, como David Sterritt y el profesor de cine español Alberto Elena, interpretan las películas de Kiarostami como espirituales, otros críticos, incluidos David Walsh y Hamish Ford, no han calificado su influencia en sus películas como inferior. [21] [65] [66]

Poesía, arte y fotografía [ editar ]

Arte de instalación de Abbas Kiarostami

Kiarostami, junto a Jean Cocteau , Satyajit Ray , Derek Jarman y Alejandro Jodorowsky , fue un cineasta que se expresó en otros géneros, como la poesía, la escenografía , la pintura o la fotografía. Expresaron su interpretación del mundo y su comprensión de nuestras preocupaciones e identidades. [67]

Kiarostami fue un destacado fotógrafo y poeta. Harvard University Press publicó una colección bilingüe de más de 200 de sus poemas, Walking with the Wind . Su obra fotográfica incluye Untitled Photographs , una colección de más de treinta fotografías, la mayoría de paisajes nevados, tomadas en su ciudad natal, Teherán, entre 1978 y 2003. En 1999, también publicó una colección de sus poemas. [10] [68] Kiarostami también produjo la ópera de Mozart, Così fan tutte , que se estrenó en Aix-en-Provence en 2003 antes de presentarse en la English National Opera en Londres en 2004. [41]

Riccardo Zipoli, de la Universidad Ca 'Foscari de Venecia , ha estudiado las relaciones e interconexiones entre los poemas de Kiarostami y sus películas. Los resultados del análisis revelan cómo el tratamiento de Kiarostami de la "realidad incierta" es similar en sus poemas y películas. [69] La poesía de Kiarostami es una reminiscencia de los poemas posteriores sobre la naturaleza del pintor y poeta persa Sohrab Sepehri . Por otro lado, la sucinta alusión a las verdades filosóficas sin necesidad de deliberación, el tono no crítico de la voz poética y la estructura del poema (ausencia de pronombres personales, adverbios o excesiva dependencia de los adjetivos) así como la líneas que contienen un kigo (き ご 季 語, una "palabra de temporada") le da a gran parte de esta poesía un haikuesquecaracterística. [67]

Los tres volúmenes de verso original de Kiarostami, más sus selecciones de poetas persas clásicos y contemporáneos, incluidos Nima , Hafez , Rumi y Saadi , se tradujeron al inglés en 2015 y se publicaron en ediciones bilingües ( persa / inglés) por Sticking Place Books en Nueva York. .

Vida personal [ editar ]

En 1969, Kiarostami se casó con Parvin Amir-Gholi. Tuvieron dos hijos, Ahmad (nacido en 1971) y Bahman (1978). Se divorciaron en 1982. [ cita requerida ]

Kiarostami fue uno de los pocos directores que permanecieron en Irán después de la revolución de 1979 , cuando muchos de sus compañeros huyeron del país. Cree que fue una de las decisiones más importantes de su carrera. Su base permanente en Irán y su identidad nacional han consolidado su capacidad como cineasta:

Cuando se toma un árbol que está enraizado en la tierra y se lo transfiere de un lugar a otro, el árbol ya no dará frutos. Y si lo hace, la fruta no será tan buena como estaba en su lugar original. Esta es una regla de la naturaleza. Creo que si me hubiera ido de mi país, sería igual que el árbol. [70]

Kiarostami usaba con frecuencia anteojos oscuros o anteojos de sol, que necesitaba debido a su sensibilidad a la luz . [71]

Enfermedad y muerte [ editar ]

En marzo de 2016, Kiarostami fue hospitalizado debido a una hemorragia intestinal y, según los informes, entró en coma [72] tras ser sometido a dos operaciones. Fuentes, incluido un portavoz del Ministerio de Salud y Educación Médica , informaron que Kiarostami sufría de cáncer gastrointestinal . [72] [73] El 3 de abril de 2016, Reza Paydar, director del equipo médico de Kiarostami, hizo una declaración negando que el cineasta tuviera cáncer. [73] Sin embargo, a finales de junio salió de Irán para recibir tratamiento en un hospital de París, [74] donde murió el 4 de julio de 2016. [75] La semana antes de su muerte, Kiarostami había sido invitado a unirse a los Premios de la Academia.en Hollywood como parte de los esfuerzos para aumentar la diversidad de sus jueces de los Oscar . [76] Ali Ahani, embajador de Irán en Francia, declaró que el cuerpo de Kiarostami sería trasladado a Irán para ser enterrado en el cementerio Behesht-e Zahra . [77] Sin embargo, más tarde se anunció que su cuerpo sería enterrado en Lavasan , una ciudad turística a unos 40 km (25 millas) al noreste de Teherán , según su propia voluntad, después de que volviera a Teherán desde París. [78] Su cuerpo fue devuelto al aeropuerto internacional Imam Khomeini de Teherán el 8 de julio de 2016, mientras que una multitud de directores de cine, actores, actrices y otros artistas iraníes estaban en el aeropuerto de Teherán para presentar sus respetos.[79]

Mohammad Shirvani , un colega cineasta y amigo íntimo, citó a Kiarostami en su muro de Facebook el 8 de junio de 2016: "No creo que pudiera pararme y dirigir más películas. Ellos [el equipo médico] lo destruyeron [su sistema digestivo]". Después de este comentario, los iraníes establecieron una campaña tanto en Twitter como en Facebook para investigar la posibilidad de un error médico durante el procedimiento de Kiarostami. Sin embargo, Ahmad Kiarostami, su hijo mayor, negó cualquier error médico en el tratamiento de su padre después del comentario de Shirvani y dijo que la salud de su padre no era motivo de alarma. Después de la muerte de Kiarostami, el director del Consejo Médico Iraní, el Dr. Alireza Zali, envió una carta a su homólogo francés, Patrick Bouet, instándole a enviar el expediente médico de Kiarostami a Irán para una mayor investigación. [80]Nueve días después de la muerte de Kiarostami, el 13 de julio de 2016, su familia presentó una denuncia formal por maltrato médico a través del médico personal de Kiarostami. Dariush Mehrjui , otro famoso director de cine iraní, también criticó al equipo médico que trató a Kiarostami y exigió acciones legales. [ cita requerida ]

Reacciones [ editar ]

La gente pone velas y flores en memoria de Kiarostami en Teherán 's Ferdows Jardín (Museo del Cine)

Martin Scorsese dijo que estaba "profundamente conmocionado y entristecido" por la noticia. [81] El cineasta iraní ganador de un Oscar, Asghar Farhadi , que tenía previsto viajar a París para visitar a su amigo, dijo que estaba "muy triste, en total conmoción". Mohsen Makhmalbaf se hizo eco del sentimiento y dijo que el cine de Irán debe su reputación global a su colega director, pero que esta visibilidad no se tradujo en una mayor visibilidad de su trabajo en su tierra natal. "Kiarostami le dio al cine iraní la credibilidad internacional que tiene hoy", dijo a The Guardian . "Pero sus películas, lamentablemente, no se vieron tanto en Irán. Cambió el cine del mundo; lo refrescó y humanizó en contraste con la versión tosca de Hollywood"." [75]La sobrina número 22 del poeta y místico persa Jalal al-Din Rumi , Esin Celebi, también expresó sus condolencias por la desaparición de Kiarostami en un mensaje separado. La oficina de representación de Irán en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la UNESCO , también abrió un libro conmemorativo para la firma en honor a Kiarostami. [82]

El presidente iraní, Hassan Rouhani, dijo en Twitter que la "actitud diferente y profunda del director hacia la vida y su invitación a la paz y la amistad" sería un "logro duradero". [83] El ministro de Relaciones Exteriores, Mohammad-Javad Zarif, también dijo que la muerte de Kiarostami fue una pérdida para el cine internacional. En un comunicado, el presidente francés, François Hollande, elogió al director por forjar "estrechos lazos artísticos y profundas amistades" con Francia.

Medios como The New York Times , CNN , The Guardian , The Huffington Post , The Independent , Associated Press , Euronews y Le Monde también reaccionaron ante la muerte de Kiarostami. El New York Times escribió: "Abbas Kiarostami, aclamado cineasta iraní, muere a los 76 años" [84] y Peter Bradshaw rindió homenaje a Kiarostami: "un maestro sofisticado y autónomo de la poesía cinematográfica" [85].

La multitud que se había reunido para este servicio en París celebró una vigilia junto al río Sena . Luego permitieron que las olas del Sena tomaran fotos de Kiarostami que la multitud había dejado en el río flotando. Fue un momento simbólico de despedirse de un director de cine que muchos iraníes han llegado a apreciar con pasión.

Funeral [ editar ]

La tumba de Kiarostami en Lavasan

Artistas, autoridades culturales, funcionarios del gobierno y el pueblo iraní se reunieron para despedir a Kiarostami el 10 de julio, en un emotivo funeral, seis días después de su muerte en Francia. La ceremonia se llevó a cabo en el Centro para la Educación Intelectual de los Niños , donde inició su carrera cinematográfica unos 40 años antes. [86] Los asistentes sostuvieron pancartas con los títulos de sus películas e imágenes de sus carteles más famosos, mientras elogiaban el apoyo que Kiarostami contribuía a la cultura y, en particular, al cine en Irán. La ceremonia fue organizada por el famoso actor iraní Parviz Parastooie , e incluyó discursos del pintor Aidin Aghdashlou y del también premiado director de cine Asghar Farhadi., quien destacó sus habilidades profesionales. Más tarde fue enterrado en una ceremonia privada en la ciudad de Lavasan , en el norte de Teherán . [87] [88] [89]

Recepción y crítica [ editar ]

Kiarostami ha recibido elogios en todo el mundo por su trabajo tanto del público como de la crítica y, en 1999, fue elegido como el director de cine iraní más importante de la década de 1990 por dos encuestas de críticos internacionales. [90] Cuatro de sus películas se colocaron entre los seis primeros de la encuesta Best of the '90s de Cinematheque Ontario. [91] Ha obtenido el reconocimiento de teóricos del cine, críticos y compañeros como Jean-Luc Godard , Nanni Moretti , Chris Marker y Ray Carney . Akira Kurosawa dijo de las películas de Kiarostami: "Las palabras no pueden describir mis sentimientos sobre ellas ... Cuando Satyajit Rayfalleció, estaba muy deprimido. Pero después de ver las películas de Kiarostami, agradecí a Dios por darnos a la persona adecuada para ocupar su lugar ". [10] [92] Directores aclamados por la crítica como Martin Scorsese han comentado que" Kiarostami representa el más alto nivel artístico en el cine. " [93] el director austriaco Michael Haneke ha admirado la obra de Abbas Kiarostami como uno de los mejores de cualquier director de la vida. [94] En 2006, The Guardian ' del panel de críticos s clasificado Kiarostami como el mejor director de cine contemporáneo no americano. [95]

Críticos como Jonathan Rosenbaum han argumentado que "no se puede eludir el hecho de que las películas de Abbas Kiarostami dividen al público, en este país, en su Irán natal y en todos los demás lugares". [27] Rosenbaum sostiene que los desacuerdos y la controversia sobre las películas de Kiarostami han surgido de su estilo de hacer películas porque lo que en Hollywood contaría como información narrativa esencial con frecuencia falta en las películas de Kiarostami. Asimismo, la ubicación de la cámara a menudo desafía las expectativas estándar de la audiencia: en las secuencias finales de Life and Nothing More y Through the Olive Trees , la audiencia se ve obligada a imaginar el diálogo y las circunstancias de escenas importantes. En Tarea yPrimer plano , partes de la banda sonora están enmascaradas o silenciadas. Los críticos han argumentado que la sutileza de la expresión cinematográfica de Kiarostami se resiste en gran medida al análisis crítico. [96]

El director de cine iraní Asghar Farhadi hablando sobre el funeral de Abbas Kiarostami, en Teherán, Irán

Si bien Kiarostami ha obtenido importantes elogios en Europa por varias de sus películas, el gobierno iraní se ha negado a permitir la proyección de sus películas, a lo que respondió: "El gobierno ha decidido no mostrar ninguna de mis películas durante los últimos 10 años ... . Creo que no entienden mis películas y por eso impiden que se muestren por si hay un mensaje que no quieren difundir ”. [93]

A raíz de los ataques del 11 de septiembre , a Kiarostami se le negó una visa para asistir al Festival de Cine de Nueva York . [97] [98] El director del festival, Richard Peña , que lo había invitado, dijo: "Es una señal terrible de lo que está sucediendo en mi país hoy que nadie parece darse cuenta o preocuparse por el tipo de señal negativa que esto envía a la todo el mundo musulmán ". [93] El director de cine finlandés Aki Kaurismäki boicoteó el festival en protesta. [99] Kiarostami había sido invitado por el Festival de Cine de Nueva York , así como por la Universidad de Ohio yUniversidad de Harvard . [100]

En 2005, la London Film School organizó un taller y un festival de la obra de Kiarostami, titulado "Abbas Kiarostami: Visiones del artista". Ben Gibson, director de la London Film School, dijo: "Muy pocas personas tienen la claridad creativa e intelectual para inventar el cine desde sus elementos más básicos, desde cero. Somos muy afortunados de tener la oportunidad de ver a un maestro como Kiarostami. pensando en sus pies ". [101] Más tarde fue nombrado asociado honorario.

En 2007, el Museo de Arte Moderno y el MoMA PS1 coorganizaron un festival de la obra de Kiarostami titulado Abbas Kiarostami: Image Maker . [102]

Kiarostami y su estilo cinematográfico han sido el tema de varios libros y tres películas, Día inaugural del primer plano (1996), dirigida por Nanni Moretti , Abbas Kiarostami: El arte de vivir (2003), dirigida por Fergus Daly [ cita requerida ] y Abbas Kiarostami: A Report (2014), dirigida por Bahman Maghsoudlou .

Kiarostami fue miembro del consejo asesor de World Cinema Foundation . Fundada por el director Martin Scorsese, su objetivo es encontrar y reconstruir películas del cine mundial que han sido olvidadas durante mucho tiempo. [103] [104]

Honores y premios [ editar ]

Kiarostami se ha ganado la admiración del público y la crítica de todo el mundo y ha recibido al menos setenta premios hasta el año 2000. [105] Aquí hay algunos representantes:

  • Premio Roberto Rossellini (1992)
  • Premio Cine Decouvertes (1992)
  • Premio François Truffaut (1993)
  • Premio Pier Paolo Pasolini (1995)
  • Medalla de oro Federico Fellini , UNESCO (1997)
  • Palma de Oro , Festival de Cine de Cannes (1997)
  • Premio Honorífico de Oro Alexander, Festival Internacional de Cine de Tesalónica (1999)
  • León de Plata , Festival de Cine de Venecia (1999)
  • Premio Akira Kurosawa (2000)
  • doctorado honoris causa, École Normale Supérieure (2003)
  • Premio Konrad Wolf (2003)
  • Presidente del Jurado del Premio Caméra d'Or , Festival de Cannes (2005)
  • Beca del British Film Institute (2005)
  • Leopardo de Honor de Oro , Festival Internacional de Cine de Locarno (2005)
  • Premio Prix Henri-Langlois (2006)
  • Doctorado honoris causa, Universidad de Toulouse (2007)
  • Grandes maestros del mundo, Festival Internacional de Cine de Kolkata (2007)
  • Premio Gloria al Cineasta, Festival de Cine de Venecia (2008)
  • Doctorado honoris causa, Universidad de París (2010)
  • Premio Lifetime Achievement Award por su contribución a la cinematografía mundial (BIAFF - Batumi International Art-house Film Festival, 2010)
  • Medalla de Honor de Japón (2013)
  • Decoración austriaca para la ciencia y el arte (2014)
  • Premio Honorífico Naranja de Oro, Festival Internacional de Cine de Antalya (2014)

Libros de Kiarostami [ editar ]

  • Havres  : traducción al francés de Tayebeh Hashemi y Jean-Restom Nasser, ÉRÈS (PO & PSY); Edición bilingüe (3 de junio de 2010) ISBN  978-2-7492-1223-4 .
  • Abbas Kiarostami : Cahiers du Cinema Livres (24 de octubre de 1997) ISBN 2-86642-196-5 . 
  • Walking with the Wind (Voces y visiones en el cine) : traducción al inglés de Ahmad Karimi-Hakkak y Michael C. Beard, Harvard Film Archive; Edición bilingüe (28 de febrero de 2002) ISBN 0-674-00844-8 . 
  • 10 (diez) : Cahiers du Cinema Livres (5 de septiembre de 2002) ISBN 2-86642-346-1 . 
  • Con Nahal Tajadod y Jean-Claude Carrière Avec le vent : POL (5 de mayo de 2002) ISBN 2-86744-889-1 . 
  • Le vent nous emportera : Cahiers du Cinema Livres (5 de septiembre de 2002) ISBN 2-86642-347-X . 
  • La Lettre du Cinema : POL (12 de diciembre de 1997) ISBN 2-86744-589-2 . 
  • Kiarostami, Abbas, A Wolf on Watch (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, With the Wind (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, Wind and Leaf (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, Wine (poesía de Hafez) (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, Tears (poesía de Saadi) (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, Water (poesía de Nima) (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2015)
  • Kiarostami, Abbas, Fire (poesía de Rumi) (cuatro volúmenes) (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2016)
  • Kiarostami, Abbas, Noche: Poesía del Canon persa contemporáneo (dos volúmenes) (Lenguaje dual persa / inglés), Traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2016)
  • Kiarostami, Abbas, Night: Poetry from the Classical Persian Canon (dos volúmenes) (idioma dual persa / inglés), traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2016)
  • Kiarostami, Abbas, A la sombra de los árboles: la poesía recopilada de Abbas Kiarostami , traducción al inglés de Iman Tavassoly y Paul Cronin, Sticking Place Books (2016)
  • Kiarostami, Abbas, Lecciones con Kiarostami (editado por Paul Cronin), Sticking Place Books (2015)
  • Mohammed Afkhami, Sussan Babaie, Venetia Porter, Natasha Morris. "Honar: la colección afkhami de arte iraní moderno y contemporáneo". Phaidon Press, 2017. ISBN 978-0-7148-7352-7 . 

Ver también [ editar ]

  • Cine de Irán

Referencias [ editar ]

  1. ^ دادخواهی بر سر میراث فرهنگی کیارستمی
  2. ^ Panel de críticos (14 de noviembre de 2003). "Los 40 mejores directores del mundo" . The Guardian . Londres . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  3. ^ Karen Simonian (2002). "Abbas Kiarostami Films destacados en Wexner Center" (PDF) . Centro Wexner para el arte. Archivado desde el original (PDF) el 10 de julio de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  4. ^ "Ranking 2002 para directores de cine" . Instituto de Cine Británico. 2002. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2018 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  5. ^ "Las 100 mejores películas en lengua extranjera" .
  6. ^ "Top 100 de los críticos | BFI" .
  7. ^ "Top 100 de directores | BFI" .
  8. ^ Ivone Margulies (2007). "Abbas Kiarostami" . Universidad de Princeton . Consultado el 23 de febrero de 2007 .[ enlace muerto ]
  9. ^ "Biografía de Abbas Kiarostami" . Película Firouzan. 2004 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  10. ^ a b c d e f g h "Abbas Kiarostami: Biografía" . Zeitgeist, el espíritu de la época. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  11. ^ Brody, Richard (26 de julio de 2019). "La paradoja en el corazón de las primeras películas de Abbas Kiarostami" . The New Yorker . ISSN 0028-792X . Consultado el 9 de diciembre de 2019 . 
  12. ^ Ed Hayes (2002). "10 x diez: el viaje de Kiarostami" . Democracia abierta. Archivado desde el original el 9 de enero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  13. ^ Hamid Dabashi (2002). "Notas sobre el primer plano - cine iraní: pasado, presente y futuro" . Estrictamente Escuela de Cine. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  14. ↑ a b c Shahin Parhami (2004). "Una charla con el artista: Abbas Kiarostami en conversación" . Synoptique . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  15. ^ David Parkinson (2005). "Temporada de Abbas Kiarostami" . BBC . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  16. ^ Chris Payne. "Clase magistral de Abbas Kiarostami" . Canal 4. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  17. ^ "Películas de Abbas Kiarostami" . Universidad Stanford. 1999.
  18. ^ Rebecca Flint. "¿Dónde está la casa del amigo?" . Récords mundiales . Consultado el 27 de febrero de 2007 .
  19. ^ Chris Darke. "¿Dónde está la casa del amigo?" (PDF) . Zeitgeistfilms. Archivado desde el original (PDF) el 27 de enero de 2007 . Consultado el 27 de febrero de 2007 .
  20. ↑ a b David Parkinson (2005). "Temporada Abbas Kiarostami: National Film Theatre, 1 al 31 de mayo de 2005" . BBC . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  21. ^ a b c Godfrey Cheshire. "Sabor a Cereza" . La colección Criterion . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  22. ^ Ed González (2002). "Primer plano" . Revista inclinada . Archivado desde el original el 12 de junio de 2007.
  23. ^ Jeffrey M. Anderson (2000). "Primer plano: sosteniendo un espejo para las películas" . Celuloide combustible. Archivado desde el original el 24 de junio de 2019 . Consultado el 22 de febrero de 2007 .
  24. ^ "Primer plano" . Publicación de videos Bfi. 1998.
  25. ^ Hemangini Gupta (2005). "Celebrando la realización de películas" . El hindú .
  26. ^ Jeremy Heilman (2002). "Vida y nada más ... (Abbas Kiarostami) 1991" . MovieMartyr. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2012 . Consultado el 31 de enero de 2007 .
  27. ↑ a b Jonathan Rosenbaum (1997). "Complete los espacios en blanco" . Lector de Chicago .
  28. ^ Información de la película. "And Life Goes On (sinopsis)" . Zeitgeistfilms. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2007.
  29. ↑ a b Stephen Bransford (2003). "Días en el campo: representaciones del espacio rural ..." Sentido del cine.
  30. ^ Maximilian Le Cain. "Kiarostami: el arte de vivir" . Película Irlanda. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2009.
  31. ^ "¿Dónde está el director?" . Instituto de Cine Británico. 2005. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2006.
  32. ^ "Festival de Cannes: sabor a cereza" . festival-cannes.com . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2011 . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
  33. ^ Constantine Santas (2000). "Conceptos de suicidio en el sabor de cereza de Kiarostami" . Sentido del cine.
  34. ↑ a b Geoff Andrew (25 de mayo de 2005). "Abbas Kiarostami, entrevista" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2010 . Consultado el 12 de abril de 2010 .
  35. ^ Judy Stone. "No es una memoria" . Firouzan Films . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  36. ^ Jeff Lambert (2000). "43º Festival Internacional de Cine de San Francisco" . Sentido del cine.
  37. ^ Geoff Andrew, Ten (Londres: BFI Publishing, 2005), p. 35.
  38. ^ Geoff Andrew, diez , (Londres: BFI Publishing, 2005) p. 32.
  39. ^ Diez info. "Ten (película) sinopsis" . Zeitgeistfilms. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  40. ^ Geoff Andrew, Ten , (Londres: BFI Publishing, 2005) págs. 73-4.
  41. ^ a b c d Ginsberg, Terri; Lippard, Chris (2010). Diccionario histórico del cine de Oriente Medio . Prensa espantapájaros. pag. 236. ISBN 978-0-8108-6090-2. Archivado desde el original el 20 de julio de 2013 . Consultado el 3 de marzo de 2012 .
  42. ^ Pulver, Andrew (29 de agosto de 2008). "Film Review: Shirin" . The Guardian . Consultado el 17 de febrero de 2012 .
  43. ^ "Película iraní 'Shirin' un desafío gratificante" . El reportero de Hollywood . Reuters . 29 de agosto de 2008 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  44. ^ Higgins, Charlotte (5 de mayo de 2009). "Sin relación Così: la fila de visas arruina la oferta de ENO para asegurar Abbas Kiarostami" . The Guardian . Consultado el 6 de julio de 2016 .
  45. ↑ a b Bradshaw, Peter (2 de septiembre de 2010). "Revisión de copia certificada" . The Guardian . Consultado el 17 de febrero de 2012 .
  46. ^ Ebert, Roger (6 de diciembre de 2011). Anuario de películas de Roger Ebert 2012 . Andrews McMeel Publishing. pag. 93. ISBN 978-1-4494-2150-2.
  47. ^ "24 cuadros (2018)" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 23 de agosto de 2018 .
  48. ^ "Abbas Kiarostami para presidir el jurado en el festival de cine de Cannes" . Presione TV. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de marzo de 2014 .
  49. ^ "Abbas Kiarostami" . IndiePix. 2004. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  50. ^ "Abbas Kiarostami" . Festival de cine de cannes. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2013 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  51. ^ Nick Vivarelli (11 de junio de 2007). "Kiarostami encabezará el jurado de Capalbio" . Variety.com . Consultado el 16 de junio de 2007 .
  52. ↑ a b Jamsheed Akrami (2005). "Enfriando un 'medio caliente ' " . Fundación del Patrimonio de Irán. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  53. ^ Ben Sachs (2003). "Con libertad para todos: las películas de Kiarostami" . El Mac Weekly . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2006 . Consultado el 27 de febrero de 2007 .
  54. ^ Ganz, A. y Khatib, L. (2006) "Cine digital: la transformación de la práctica y la estética cinematográfica", en New Cinemas , vol. 4 no 1, págs. 21–36
  55. ^ Adrian Martin (2001). "El globo blanco y el cine iraní" . Sentido del cine. Archivado desde el original el 27 de enero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  56. ^ Charles Mudede (1999). "Estilo Genio de Kiarostami" . El extraño . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  57. ^ Jean-Luc Nancy, "Sobre la evidencia: vida y nada más , por Abbas Kiarostami", Discurso 21.1 (1999), p.82. También, cf., Jean Luc Nancy. ¿Se está renovando el cine? Filosofía cinematográfica . vol. 6 no. 15 de julio de 2002.
  58. ^ Jean-Luc Nancy, "Sobre la evidencia: vida y nada más , por Abbas Kiarostami", Discurso 21.1 (1999), p.85-6.
  59. ^ Jean-Luc Nancy, La evidencia de la película - Abbas Kiarostami , Yves Gevaert, Bélgica 2001, ISBN 2-930128-17-8 
  60. ^ Injy El-Kashef y Mohamed El-Assyouti (2001). "Mentiras estratégicas" . Al-Ahram Weekly . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  61. ^ "Abbas Kiarostami" . The Guardian . 28 de abril de 2005. ISSN 0261-3077 . Consultado el 4 de agosto de 2019 . 
  62. ↑ a b Khatereh Sheibani (2006). "Kiarostami y la estética de la poesía persa moderna". Estudios iraníes . 39 (4): 509–537. doi : 10.1080 / 00210860601005088 . S2CID 170722699 . 
  63. ^ Karimi-Hakkak, Ahmad. "De la poética cinética a un cine poético: Abbas Kiarostami y la estética de la poesía persa". Universidad de Maryland (2005)
  64. ^ Sima Daad (2005). "Adaptación, fidelidad y transformación: Kiarostami y la poesía modernista de Irán" . Fundación del Patrimonio de Irán. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  65. ↑ a b Hamish Ford (2005). "El Cine de Abbas Kiarostami de Alberto Elena" . Sentido del cine . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  66. ↑ a b Nacim Pak (2005). "Religión y espiritualidad en las obras de Kiarostami" . Fundación del Patrimonio de Irán. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  67. ↑ a b Narguess Farzad (2005). "Sencillez y dicha: poemas de Abbas Kiarostami" . Fundación del Patrimonio de Irán. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  68. ^ Kiarostami mostra fotos de neve (Kiarostami muestra fotografías de nieve) (portugués): un artículo de periódico sobre la exhibición de Fotografías sin título en Lisboa .
  69. ^ Riccardo Zipoli (2005). "Realidad incierta: un Topos en los poemas y películas de Kiarostami" . Fundación del Patrimonio de Irán. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  70. ^ Jeffries, Stuart (29 de noviembre de 2005). "Paisajes de la mente" . The Guardian . Londres . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
  71. ^ Ari Siletz (2006). "Además de la censura" . Iranian.com . Consultado el 27 de febrero de 2007 .
  72. ^ a b El destacado cineasta iraní Abbas Kiarostami lucha contra el coma y el cáncer. Payvand.
  73. ^ a b "El director del equipo médico niega el informe sobre el cáncer de Abbas Kiarostami. Archivado el 8 de abril de 2016 en el Wayback Machine Tehran Times .
  74. ^ Abbas Kiarostami deja Irán para recibir tratamiento en el hospital de París ,
  75. ^ a b Pulver, Andrew; Dehghan, Saeed Kamali (4 de julio de 2016). "Abbas Kiarostami, cineasta iraní ganador de la Palma de Oro, muere a los 76 años" . The Guardian .
  76. ^ "Flujo de tributos para el cineasta iraní Abbas Kiarostami, gigante del cine mundial" . Poste matutino del sur de China . 6 de julio de 2016.
  77. ^ "سفیر ایران در فرانسه: پیگیر ترخیص و انتقال پیکر کیارستمی به ایران هستیم" .
  78. ^ آخرین اخبار ایران و جهان. "پیکر کیارستمی در لواسان به خاک سپرده می‌شود" . خبرگزاری باشگاه خبرنگاران - آخرین اخبار ایران و جهان - YJC .
  79. ^ "El cuerpo de Abbas Kiarostami llega a Teherán entre multitudes de artistas de luto" . payvand.com .
  80. ^ Irán insta a Francia a enviar a casa el expediente médico de Kiarostami Archivado el 11 de julio de 2016 en Wayback Machine
  81. ^ "Abbas Kiarostami: Martin Scorsese rinde homenaje a 'uno de nuestros grandes artistas ' " . El 5 de julio de 2016.
  82. ↑ La UNESCO abre el libro conmemorativo para su firma en honor a Kiarostami. Archivado el 10 de julio de 2016 en Wayback Machine.
  83. ^ "Artistas, funcionarios lloran la pérdida del autor Abbas Kiarostam" . 8 de julio de 2016.
  84. ^ Grimes, William (4 de julio de 2016). "Abbas Kiarostami, aclamado cineasta iraní, muere a los 76" . The New York Times .
  85. ^ Bradshaw, Peter (4 de julio de 2016). "Abbas Kiarostami: un maestro de poesía cinematográfica altamente sofisticado y autónomo - Peter Bradshaw" . The Guardian .
  86. ^ "Irán se despide del director de cine Abbas Kiarostami, querido del cine mundial" . 11 de julio de 2016.
  87. ^ Los iraníes rinden homenaje al fallecido cineasta Abbas Kiarostami
  88. ^ "Multitudes de luto se despiden de Abbas Kiarostami" . 10 de julio de 2016.
  89. ^ "Irán: miles de personas lloran al director de cine Abbas Kiarostami" . 10 de julio de 2016.
  90. ^ Dorna Khazeni (2002). "Primer plano: cine iraní pasado, presente y futuro, por Hamid Dabashi" . Brightlightsfilms. Archivado desde el original el 13 de julio de 2009 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  91. ^ Jason Anderson (2002). "Llevado por el viento: Películas de Abbas Kiarostami" . Eye Weekly . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  92. ^ Cynthia Rockwell (2001). "Carney sobre Cassavetes: el crítico de cine Ray Carney arroja luz sobre el trabajo del legendario cineasta independiente, John Cassavetes" . NEFilm . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  93. ↑ a b c Stuart Jeffries (2005). "Abbas Kiarostami - No es un mártir" . The Guardian . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  94. ^ Wray, John (23 de septiembre de 2007). "Ministro del Miedo" . The New York Times . Consultado el 24 de octubre de 2008 .
  95. ^ Panel de críticos (2006). "Los 40 mejores directores del mundo" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  96. ^ Daniel Ross , Revisión de Geoff Andrew, diez .
  97. ^ Andrew O'Hehir (2002). "Conduce realizador iraní negó visa de Estados Unidos" . Salón . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  98. ^ "El director iraní devuelve el premio" . BBC. 17 de octubre de 2002 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  99. ^ Celestine Bohlen (2002). "Controversia de Abbas Kiarostami en el 40 ° NYFF" . Observador de derechos humanos. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2007 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  100. ^ Jacques Mandelbaum (2002). "No hay entrada para Kiarostami" . Le Monde . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  101. ^ "Taller de Abbas Kiarostami 2-10 de mayo de 2005" . Pars tiempos. 2005 . Consultado el 23 de febrero de 2007 .
  102. ^ "Abbas Kiarostami: Creador de imágenes" . Museo de Arte Moderno. 2007. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2007 . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
  103. ^ "Martin Scorsese se vuelve global" . Estados Unidos hoy. 22 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2011 . Consultado el 29 de mayo de 2007 .
  104. ^ "Kiarostami se une al proyecto Scorsese" . PRENSA TV. 2007. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2016 . Consultado el 29 de mayo de 2007 .
  105. ^ Mehrnaz Saeed-Vafa (2002). "Abbas Kiarostami" . Sentido del cine. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2007 . Consultado el 27 de febrero de 2007 .

Bibliografía [ editar ]

  • Geoff Andrew, Ten (Londres: BFI Publishing, 2005).
  • Erice-Kiarostami. Correspondencias , 2006, ISBN 84-96540-24-3 , catálogo de una exposición junto al cineasta español Víctor Erice 
  • Alberto Elena, El cine de Abbas Kiarostami , Saqi Books 2005, ISBN 0-86356-594-8 
  • Mehrnaz Saeed-Vafa, Jonathan Rosenbaum, Abbas Kiarostami (Directores de cine contemporáneo), University of Illinois Press 2003 (rústica), ISBN 0-252-07111-5 
  • Julian Rice, Cine de la vida de Abbas Kiarostami , Rowman & Littlefield 2020, ISBN 978-1-5381-3700-0 
  • Jean-Luc Nancy , The Evidence of Film - Abbas Kiarostami , Yves Gevaert, Bélgica 2001, ISBN 2-930128-17-8 
  • Jean-Claude Bernardet, Caminhos de Kiarostami , Melhoramentos; 1 edición (2004), ISBN 978-85-359-0571-7 
  • Marco Dalla Gassa, Abbas Kiarostami , Editor: Mani (2000) ISBN 978-88-8012-147-3 
  • Youssef Ishaghpour, Le réel, face et pile: Le cinéma d'Abbas Kiarostami , Farrago (2000) ISBN 978-2-84490-063-0 
  • Alberto Barbera y Elisa Resegotti (editores), Kiarostami , Electa (30 de abril de 2004) ISBN 978-88-370-2390-4 
  • Laurent Kretzschmar, "¿Se renueva el cine?", Filosofía del cine . vol. 6 no 15, julio de 2002.
  • Jonathan Rosenbaum , "Lessons from a Master", Chicago Reader , 14 de junio de 1996
  • Tanya Shilina-Conte, "Lecciones de la oscuridad de Abbas Kiarostami:" Afecto, no representación y volverse imperceptible ". Número especial sobre "Abbas Kiarostami". Iran Namag, A Quarterly of Iranian Studies 2, no. 4 (invierno 2017/2018), Universidad de Toronto, Canadá
  • Silke von Berswordt-Wallrabe y col. (eds.): Abbas Kiarostami. Imágenes, estáticas y en movimiento , exh. gato. Situación Kunst Bochum, Museo Wiesbaden, Kunstsammlungen Chemnitz (Ostfildern: Hatje Cantz, 2012), ISBN 978-3-7757-3436-3 

Enlaces externos [ editar ]

  • Abbas Kiarostami en IMDb