Después de Henry es una comedia de situación británicaque se emitió en ITV de 1988 a 1992. Con Prunella Scales y Joan Sanderson , había comenzado en BBC Radio 4 en 1985 y terminó en 1989. Fue escrita por Simon Brett . Después de que Thames Television hiciera Henry para lacadena ITV . La música de apertura y cierre es Three-Quarter Blues de George Gershwin .
Después de Henry | |
---|---|
Género | Comedia de enredo |
Escrito por | Simon Brett |
Protagonizada | Escamas de Prunella Joan Sanderson Janine Wood |
País de origen | Reino Unido |
Idioma original | inglés |
No. de serie | 4 |
No. de episodios | 38 |
Producción | |
Productores | Peter Frazer-Jones Bill Shepherd |
Tiempo de ejecución | 30 minutos |
Compania de produccion | Televisión Thames |
Distribuidor | Fremantle |
Lanzamiento | |
Red original | ITV |
Lanzamiento original | 4 de enero de 1988 - 24 de agosto de 1992 |
La BBC se mostró reacia a producir After Henry para televisión, por lo que en 1988 después de la tercera serie de radio Thames Television lo hizo. El programa fue sorprendentemente popular y atrajo a más de 14 millones de espectadores. Una segunda serie de televisión se emitió durante los mismos meses que la cuarta serie de radio y, en muchos casos, los episodios de radio y televisión se emitieron las mismas noches. La cuarta serie de televisión se emitió a partir de julio de 1992, tras la muerte de Joan Sanderson, fallecido el 24 de mayo.
Elenco
- Escamas de Prunella - Sarah France
- Joan Sanderson por Eleanor Prescott
- Janine Wood - Clare Francia
- Jonathan Newth como Russell Bryant
- Fanny Rowe (Serie 1), Peggy Ann Wood (Serie 2-4) - Vera Poling
- Anne Priestley - Mary (Serie 2)
- Edward de Souza - Sam Greenland (Series 2 y 3)
Gráfico
Sarah France es la viuda de 42 años de un médico de cabecera , Henry. Vive en una situación familiar a menudo volátil con su anciana madre, Eleanor Prescott, y su hija, Clare France, de dieciocho años, con quienes comparte la casa. Después de la muerte de Henry, los tres miembros de la familia tienen que encontrar la manera de enfrentarse entre sí lo mejor que puedan.
Sarah a menudo se encuentra en medio de las cosas, generalmente en sentido figurado, pero siempre literalmente, dado que tiene a su hija viviendo arriba y a su madre en el piso del sótano . [En la serie de radio era la madre que vivía arriba y la hija abajo.] Eleanor es despiadadamente astuta y aprovecha cada oportunidad para convencer a Sarah. Todo lo que se le diga a Eleanor se difundirá de boca en boca en una extensa red de ancianos de la zona, o la "mafia geriátrica". Clare está tratando de ser independiente de su madre, aunque a menudo tiene que regresar corriendo en tiempos de crisis.
Las relaciones entre las tres mujeres cambian constantemente a lo largo de cada episodio. A veces, la madre y la hija se alían contra la abuela, a veces la madre y la abuela van contra la hija, pero por lo general la abuela y la nieta se unen contra la sufrida Sarah, cuyo único refugio es Bygone Books, la librería de segunda mano notablemente fracasada donde trabaja para Russell. quien dispensa a su vez simpatía y sabiduría. La mayoría de las veces, Russell ve las relaciones de las mujeres de segunda mano a través de Sarah, aunque no se opone a asumir el papel ocasional más activo cuando sea necesario. A su vez, Sarah puede ver algunas de las dificultades de Russell al vivir con una pareja gay en los suburbios de Londres en la década de 1980 , mientras que al mismo tiempo ve la relación de Russell como el único matrimonio perfecto que ella conoce.
La adaptación para televisión permitió ver más a algunos de los personajes más secundarios de la serie de radio, con apariciones de algunos que habían aparecido solo por reputación en la radio. Estos incluían a la mejor amiga y rival de Eleanor, Vera Poling, y a Valerie Brown, la hermana del mostrador de pensiones, Mary. En la adaptación televisiva, Sarah también consiguió un socio intermitente en Sam Greenland.
Muchas de las ubicaciones exteriores de la serie de televisión se rodaron en el pueblo de Thames Ditton en Surrey y Twickenham .
Animado por el éxito de la transferencia de la radio a la televisión, en 1991 Simon Brett comenzó a escribir una versión teatral, con la intención de que tanto Scales como Sanderson continuaran interpretando sus papeles, y la opción de diferentes actrices para interpretar a Clare. La producción se planeó como una comedia de errores a tres bandas en las brechas generacionales, pero la idea se abandonó después de la muerte de Sanderson en 1992, y Brett sintió que el papel no podía ser replicado por nadie más.
Episodios
Tenga en cuenta que, en varias ocasiones, los episodios se facturarían con títulos diferentes en el TV Times al título del episodio en pantalla; estos títulos de episodios alternativos se originan a partir del título de trabajo en los guiones de producción, antes de que se decidiera el título del episodio final. [ cita requerida ]
Serie | Episodio | Título | Primera transmisión |
---|---|---|---|
1 | 1 | El anciano | 4 de enero de 1988 |
2 | Llamadas telefónicas | 11 de enero de 1988 | |
3 | La tetera | 18 de enero de 1988 | |
4 | Seguridad | 25 de enero de 1988 | |
5 | Complicaciones románticas | 1 de febrero de 1988 | |
6 | El cumpleaños | 8 de febrero de 1988 | |
Especial | 1 | Una Navidad tranquila | 26 de diciembre de 1988 |
2 | 1 | Aspiraciones intelectuales | 10 de enero de 1989 |
2 | Secretos abiertos | 17 de enero de 1989 | |
3 | Juegos de memoria | 24 de enero de 1989 | |
4 | El frío | 31 de enero de 1989 | |
5 | Campanas de boda | 7 de febrero de 1989 | |
6 | Líneas de comunicación (también conocidas como cables cruzados ) | 28 de febrero de 1989 | |
7 | Chisme | 7 de marzo de 1989 | |
8 | Salir en una extremidad | 14 de marzo de 1989 | |
9 | Upstagers | 21 de marzo de 1989 | |
10 | Especulación ociosa | 28 de marzo de 1989 | |
11 | Eficiencia | 4 de abril de 1989 | |
12 | Salir (también conocido como Situaciones vacantes ) | 11 de abril de 1989 | |
Especial | 2 | Una semana de domingos | 25 de diciembre de 1989 |
3 | 1 | señor correcto | 23 de enero de 1990 |
2 | Curiosidad | 30 de enero de 1990 | |
3 | Comodidades del hogar | 6 de febrero de 1990 | |
4 | Movimiento relativo | 13 de febrero de 1990 | |
5 | The Dinner Party (también conocido como The Party ) | 20 de febrero de 1990 | |
6 | Mr Fixit | 27 de febrero de 1990 | |
7 | Caridad | 6 de marzo de 1990 | |
8 | El misterioso asunto de los libros pasados | 13 de marzo de 1990 | |
9 | Política de partido | 20 de marzo de 1990 | |
10 | Circunstancias imprevistas (también conocidas como de la nada ) | 27 de marzo de 1990 | |
11 | Álbum familiar | 3 de abril de 1990 | |
12 | Last Chances (también conocido como Final Chance ) | 17 de abril de 1990 | |
4 | 1 | Familiares dependientes | 20 de julio de 1992 |
2 | Malas relaciones | 27 de julio de 1992 | |
3 | Una familia completamente extendida | 3 de agosto de 1992 | |
4 | Si y no | 10 de agosto de 1992 | |
5 | El hombre casado | 17 de agosto de 1992 | |
6 | El otro hombre casado | 24 de agosto de 1992 |
Lanzamientos de DVD
Las cuatro series, incluido un conjunto de 6 discos de la serie completa, se han lanzado en DVD en el Reino Unido (Región 2).
DVD | Fecha de lanzamiento |
---|---|
La serie completa 1 | 10 de marzo de 2008 |
La serie completa 2 | 28 de de enero de 2009 |
La serie completa 3 | 20 de abril de 2009 |
La serie completa 4 | 22 de junio de 2009 |
El conjunto completo de cajas de la serie 1 a 4 | 2 de noviembre de 2009 |
Otras versiones
NCRV hizo una versión holandesa de la serie, Zonder Ernst (que se traduce como "sin Ernst") . [ cita requerida ]
Referencias
- Mark Lewisohn , "Radio Times Guide to TV Comedy", BBC Worldwide Ltd, 2003