Aino Krohn Kallas (2 de agosto de 1878 - 9 de noviembre de 1956) fue un autor estonio - finlandés . Sus novelas se consideran piezas destacadas de la literatura finlandesa. [1]
Aino Kallas | |
---|---|
Nació | 2 de agosto de 1878 Kiiskilä , provincia de Viipuri , Gran Ducado de Finlandia |
Fallecido | 9 de noviembre de 1956 (78 años) Helsinki , Finlandia |
Nacionalidad | finlandés |
Cónyuge | Oskar Kallas |
Niños | 5 |
Padres | Julius Krohn Maria "Minna" Wilhelmina Lindroos |
Parientes | Aune Krohn (hermana) Ilmari Krohn (medio hermano) Kaarle Krohn (medio hermano) Helmi Krohn (media hermana) Salme Setälä (sobrina) |
La vida
Kallas era la hija de Julius Krohn , un científico finlandés conocido a nivel nacional y fennoman , y la hermana del folclorista Kaarle Krohn [1] y el escritor Helmi Krohn . Su padre también fue una de las primeras personas en publicar poesía escrita en finlandés . En 1900, Kallas se casó con Oskar Kallas , un erudito estonio , doctor en folklore y luego diplomático . La pareja vivía en San Petersburgo y tenía cinco hijos. En 1904, se trasladaron a Tartu , Estonia . Kallas se interesó por la historia y la cultura de su nueva tierra natal y se unió a Noor-Eesti , una sociedad sociocultural que hizo campaña por la independencia de Estonia. Aunque continuó escribiendo en finlandés, a menudo escribía sobre temas estonios. [1] Vivió en Londres desde 1922 hasta 1934, mientras que su marido era el embajador de Estonia en el Reino Unido . [2] Publicó sus diarios para el período 1897-1931 en la década de 1950.
Un tema recurrente en las novelas de Kallas es lo que ella llamó "el Eros asesino", un amor que a menudo conduce a la muerte, especialmente prominente en su trilogía de Barbara von Tisenhusen (1923), Reigin Pappi (El pastor de Reigi, 1926) y Sudenmorsian. (La novia del lobo, 1928). [3] El pastor de Reigi y Barbara von Tisenhusen pronto fueron traducidos al inglés y publicados en 1927 como Eros the Slayer . El lenguaje de su historia más famosa, Sudenmorsian , una historia de hombres lobo ambientada en Hiiumaa del siglo XVII , es rica en prosa arcaica, romántica y colorida, algo así como una marca registrada de Kallas. [3] Estas tres historias se han publicado más recientemente en un volumen en inglés como Three Novels (1975). Una colección de sus cuentos se publicó en inglés con el título The White Ship , con un prólogo de John Galsworthy en 1924.
Kallas era conocida como residente habitual del Hotel Arthur en Kaisaniemi , Helsinki , y está dedicada a la habitación número 543 del título del hotel. [4] [5] [6]
enlaces externos
- Petri Liukkonen. "Aino Kallas" . Libros y escritores
- Aino Kallas en IMDb
Referencias
- ^ a b c El matrimonio de Aino y Oskar Kallas Archivado el 2 de enero de 2016 en la Wayback Machine , Sirje Oleske, Revista literaria de Estonia, no 12, primavera de 2001, consultado el 1 de agosto de 2016
- ^ Sirje Olesk. El matrimonio de Aino y Oskar Kallas, un puente finlandés en la realidad, Revista Literaria de Estonia, volumen 12, 2001, ISSN 1406-0345"Copia archivada" . Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2005 . Consultado el 10 de agosto de 2005 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Chantal Bourgault Du Coudray, La maldición del hombre lobo: fantasía, terror y la bestia interior . Londres: IB Tauris, 2006. ISBN 9781429462655 (p. 112, 169)
- ^ Historia - Hotel Arthur
- ^ Habitación Aino Kallas - Hotel Arthur
- ^ Restaurante Arthur - Hotel Arthur