Akiko Itoyama (絲 山 秋 子, Itoyama Akiko , nacida en Setagaya, Tokio el 22 de noviembre de 1966, ahora vive en Takasaki, Gunma ) es una novelista japonesa . Ha ganado el premio Akutagawa , el premio Kawabata Yasunari y el premio Tanizaki , y su trabajo ha sido adaptado al cine.
Akiko Itoyama | |
---|---|
Nombre nativo | 絲 山 秋 子 |
Nació | Setagaya, Tokio , Japón | 22 de noviembre de 1966
Ocupación | Escritor, novelista |
Idioma | japonés |
Nacionalidad | japonés |
alma mater | Universidad de Waseda |
Género | Ficción |
Obras destacadas |
|
Premios notables |
|
Biografía
Después de graduarse de Shinjuku High School y de la Universidad de Waseda , trabajó como vendedora para una importante empresa de artículos para el hogar y, como es común en la vida empresarial japonesa, fue trasladada varias veces a varias localidades. El tratamiento para la psicosis cíclica la llevó a escribir. [1]
Sus obras, que se centran en las relaciones humanas, han sido nominadas y han recibido premios literarios. Recibió el 96. ° Premio Bungakukai New Face y nominada al 129. ° Premio Akutagawa por su primer volumen, It's Only Talk (イ ッ ツ ・ オ ン リ ー ・ ト ー ク) , en 2003. El libro se adaptó más tarde a la película de Ryūichi Hiroki 2005 It's Only Hablar . Itoyama ganó el premio Akutagawa en enero de 2006 por su cuento "Oki de matsu". [2] Una traducción al inglés de su "Oki de matsu" apareció en la edición de abril de 2007 de Words Without Borders bajo el título "Waiting in the Offing". [3] Su libro Tōbō kusotawake (逃亡 く そ た わ け, In Pursuit of Lavender) fue adaptado a una película de 2007 protagonizada por Minami Hinase . [4] Una versión en inglés del libro, traducida por Charles de Wolf, fue publicada en 2013 bajo el título In Pursuit of Lavender . [5]
The Japan Times publicó una traducción al inglés de It's Only Talk en marzo de 2009. En 2010, su novela Bakamono (ば か も の, Fools) fue adaptada a una película por Shusuke Kaneko . [6] En 2016, Itoyama ganó el 52º Premio Tanizaki por su libro de 2015 Hakujō (薄情, Heartless) . [7]
Ha sido elogiada por su capacidad para describir paisajes provinciales y representar acentos y dialectos regionales, reflejando la imagen de los personajes, a pesar de que se crió en Tokio. Ella explica que los aprendió a través de repetidos traslados de empresas por todo Japón.
Reconocimiento
- 2004 55º Premio MEXT para nuevos artistas [8]
- 2004 30º Premio Kawabata Yasunari [9]
- 2006 134º Premio Akutagawa (2005 下) [10]
- 2016 52º Premio Tanizaki [11]
Bibliografía
Libros en japonés
- Ittsu onrī tōku (イ ッ ツ ・ オ ン リ ー ・ ト ー ク, It's Only Talk) , Bungeishunjū , 2004, ISBN 9784163226309 (ganó el 96. ° Premio Bungakukai New Face, nominado al 129 ° Premio Akutagawa)
- Umi no sennin (海 の 仙人, ermitaño marino) , Shinchosha , 2004, ISBN 9784104669011 (nominado para el 130 ° Premio Akutagawa, también ganó el Premio de Fomento del Arte para Nuevos Artistas del Ministro de Educación y Ciencia, en forma de libro)
- Fukurokōji no otoko (袋 小路 の 男, Hombre de la calle sin salida) , Kodansha , 2004, ISBN 9784062126182 (ganó el 30 ° Premio Kawabata Yasunari)
- Tōbō kusotawake (逃亡 く そ た わ け, En busca de lavanda) , Chuokoron Shinsha , 2005, ISBN 9784120036149 (nominado al 133 ° Premio Naoki y al Premio New Face del 27 ° Premio Noma de Literatura)
- Sumōru tōku (ス モ ー ル ト ー ク, pequeña charla) , Nigensha, 2005, ISBN 9784544040999
- Nīto (ニ ー ト) , Kadokawa Shoten , 2005, ISBN 9784048736435
- Oki de matsu (沖 で 待 つ, Waiting in the Offing) , Bungeishunjū, 2006, ISBN 9784163248509 (ganó el 134o Premio Akutagawa)
- incluye 勤 労 感謝 の 日Kinrō kansha no hi (Día de Acción de Gracias Laboral), nominado para el 131o Premio Akutagawa
- Bakamono (ば か も の, tontos) , Shinchosha, 2008, ISBN 9784104669035
- Ririku (離 陸, despegue) , Bungeishunjū, 2014, ISBN 9784163901220
- Hakujō (薄情, Heartless) , Shinchosha, 2015, ISBN 9784104669073
Obras seleccionadas en inglés
- "Waiting in the Offing", trans. Charles de Wolf, Words Without Borders , número de abril de 2007 [3]
- Es Only Talk , trans. Raquel Hill, The Japan Times , 2009, ISBN 9784789013475
- En busca de la lavanda , trad. Charles de Wolf, Anthem Press, 2013, ISBN 9780857280466
Referencias
- ^ Kawakatsu, Miki. "Una nueva voz vigorosa en la ficción japonesa" (PDF) . Noticias del libro japonés . No. 48. Fundación Japón . pag. 16 . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "Itoyama recibe a Akutagawa; Higashino recibe a Naoki" . The Japan Times . 18 de enero de 2006 . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ a b Itoyama, Akiko (1 de abril de 2007). "Esperando en el Offing" . Palabras sin fronteras . Traducido por de Wolf, Charles . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "福岡 の み の も ん た に 、 熊 本 は ば っ て ん 登場『 逃亡 く そ た わ け 』九州 に て 待 望 の 公開!" . CinemaCafe.net (en japonés). 9 de octubre de 2007 . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ Lange, Hanna (25 de enero de 2014). "En busca de lavanda" . The Japan Times . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ Schilling, Mark (24 de diciembre de 2010). " ' Bakamono (tontos) ' " . The Japan Times . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "谷 崎 賞 、 中央 公 論文 芸 賞 贈 呈 式「 小説 の 良 さ 、 未来 へ 」絲 山 秋 子 さ ん ら 喜 び の 声" . Mainichi Shimbun (en japonés). 18 de octubre de 2016 . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "芸 術 選 奨 歴 代 受 賞 者 一 覧 (昭和 25 年度 ~)" (PDF) . Agencia de Asuntos Culturales, Gobierno de Japón (en japonés) . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "川端康成 文学 賞 過去 の 受 賞 作品" [Obras ganadoras anteriores del Premio Kawabata Yasunari] (en japonés). Shinchosha . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "芥 川 賞 受 賞 者 一 覧" [Lista de destinatarios del premio Akutagawa] (en japonés). 日本 文学 振興 会. Consultado el 26 de agosto de 2018 .
- ^ "谷 崎 潤 一郎 賞 受 賞 作品 一 覧" [Lista de ganadores del premio Tanizaki Prize] (en japonés). Chuokoron-Shinsha . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
enlaces externos
- Akiko Itoyama en J'Lit Books de Japón (en inglés)
- Sinopsis de In Pursuit of Lavender ( Tobo kusotawake ) en JLPP (Japanese Literature Publishing Project) (en inglés)