Al-Mubarrad ( المبرد ) [n 1] ( al-Mobarrad ), [2] [3] o Abū al-'Abbās Muḥammad ibn Yazīd (25 de marzo de 826 - octubre de 898), era un nativo de Baṣrah y un gran filólogo, biógrafo y destacado gramático de la Escuela de Basora , rival de la Escuela de Kufa . [4] En 860 fue llamado a la corte del califa abasí al-Mutawakkil en Samarra . Cuando el califa fue asesinado al año siguiente, fue a Bagdad y enseñó allí hasta su muerte.
Abū al-'Abbās Muḥammad ibn Yazīd | |
---|---|
Nació | C. 826 (207 AH) |
Fallecido | 898–899 (285 AH) Bagdad , califato abasí |
Otros nombres | al-Mubarrad |
Ocupación | Gramático de Basora |
Era | Edad de oro islámica |
Escritor prolífico, quizás el más grande de su escuela, su obra más conocida es Al-Kāmil ("El Perfecto" o "El Completo"). [4] [5]
Un destacado estudioso del tratado seminal de Sībawayh sobre gramática, "al-Kitab" ("El Libro"), [6] dio conferencias sobre filología y escribió tratados críticos sobre lingüística y exégesis coránica ( tafsir ). Se dice que es la fuente de la historia de Shahrbanu o Shahr Banu, la hija mayor de Yazdegerd III . [ cita requerida ]
Su cita para los futuros estudiantes fue:
- “¿Has recorrido la gramática, apreciando su amplitud y encontrando las dificultades de su contenido?” [7]
Biografía
Ishaq Al-Nadīm transmitió el relato escrito de Abū al-Ḥusayn al-Khazzāz , [8] [9] quien da el nombre genealógico completo de al-Mubarrad: Muḥammad ibn Yazīd ibn 'Abd al-Akbar ibn' Umayr ibn Ḥasanān ibn Sulaym ibn Sa 'd ibn' Abd Allāh ibn Durayd ibn Mālik ibn al-Ḥārith ibn 'Āmir ibn Abd Allāh ibn Bilāl ibn' Awf ibn Aslam ibn Aḥjan ibn Ka'b ibn al-Ḥarīth ibn Ka'b ibn 'Abd Allāh ibn Mālik ibn Naṣr ibn al-Azd, se dice que al-Azd es el hijo de al-Ghawth. [10] Según Sheikh Abū Sa'īd al- Sīrāfī , [11] [12] [13] Abū al-'Abbās Muḥammad ibn Yazīd al-Azdī al-Thumālī [al-Mubarrad] era un protegido de los gramáticos al- Jarmī , al-Māzinī , etc. Descendía de una rama de al-Azd , llamada Thumālah. [n 2] Comenzó a estudiar el Libro de Sībawayh con al-Jarmī , pero lo completó con al-Māzinī, cuyas teorías lingüísticas desarrolló. En una cita del libro llamado Dispositivo de los hombres de letras , al-Hakimi escribió que Abū 'Abd Allah Muhammad ibn al-Qāsim llamó a Al-Mubarrad un "Sūraḥūn", [n 3] de al-Baṣrah. Sus orígenes estaban en al-Yaman , sin embargo, su matrimonio con una hija de al-Ḥafṣā al-Mughannī [n 4] le valió el nombre de 'Ḥayyan al-Sūraḥī'. Abū Sa'īd informa al-Sarrāj [14] [15] [16] y Abū 'Ali al-Ṣaffār [17] que al-Mubarrad nació en 825-26 (210 AH) y murió en 898-99 (285 AH ), de setenta y nueve años. Otros dijeron que su nacimiento fue en 822-23 (207 AH). Al-Ṣūlī Abū Bakr Muhammad ibn Yahya dijo que fue enterrado en el cementerio de la Puerta de Kūfah. [18]
Al-Mubarrad relató muchas anécdotas de los poetas, lingüistas y satíricos de su círculo. En uno de esos cuentos, al-Mubarrad dice
- “Un día, Abū Muḥallim al-Shaybānī [19] [20] [21] me dijo: 'Nunca había visto un mortero [22] entre los nómadas, de modo que cuando me encontré con uno, lo desprecié'. "
Estimó que “Abū Zayd [23] [24] [25] sabía mucho sobre gramática, pero menos que al-Khalīl y Sībawayh". [26] Describió a al-Aṣma'ī [27] como "igual a Abu 'Ubaydah en poesía y retórica pero más experto en gramática, aunque' Ubaydah sobresalió en genealogía ". [28]
En otra tradición, al-Mubarrad leyó un poema del poeta Jarīr a un estudiante de al-Aṣma'ī y Abū 'Ubaydah , [29] [30] llamado al-Tawwazī , [31] [32] [33] en presencia del bisnieto del poeta Umārah, [34] [35] que comenzaba:
- La paloma estaba feliz en los árboles excitándome;
- Por mucho tiempo puedes quedarte en las ramas y la vegetación del bosque,
hasta que llegó a la línea
- Pero el corazón permanece atado por el anhelo
- Para Jumanah o Rayya, el lugar estéril (al-'Āqir).
Cuando 'Umārah preguntó a al-Tawwazī cómo interpretaría su maestro Abū' Ubaydah "Jumanah y Rayyā", al-Tawwazī respondió: "Los nombres de dos mujeres", 'Umārah se rió y dijo:' Estos dos, por Allāh, son dos lugares arenosos a derecha e izquierda de mi casa! Cuando al-Tawwazi le pidió a al-Mubarrad que escribiera esta explicación, se negó por respeto a Abū 'Ubaydah. Al-Tawwazī insistió en que si él estuviera presente, Abū 'Ubaydah, aceptaría la interpretación de Umārah, ya que se trataba de su propia casa'. [n 5] [36]
Obras
- Significado del Corán; [37] [n 6]
- Al-Kāmil (El completo) [n 7]
- El jardín;
- Improvisación;
- Etimología;
- Al-Anwā 'y las estaciones;
- Al-Qawāfī;
- Caligrafía y ortografía;
- Introducción a Sībawayh;
- El masculino y femenino acortado y alargado;
- El significado del Corán, conocido como Kitāb al-Tāmm (totalidad);
- Comprobación de las lecturas [métodos de lectura del Corán];
- Explicación de los argumentos del "Libro" de Sībawayh;
- Necesidad de poesía;
- La formación de un examinador; [n 8]
- Las letras en el significado del Corán a “Ṭā '(Ṭ) Ha' (H); [n 9]
- El significado de los atributos de Allāh, que su nombre sea glorificado;
- Loable y vil;
- Jardines agradables;
- Nombres de las calamidades entre los árabes;
- El Compendio (inacabado);
- Consuelo;
- Embellecimiento;
- Búsqueda minuciosa del "Libro" de Sībawayh; [n 10]
- Búsqueda exhaustiva de "Kitab al-Awsaṭ" de al-Akhfash; [n 11]
- Prosodia: una explicación de las palabras de los árabes, rescatando su pronunciación, combinando sus palabras y relacionando su significado;
- Cómo las pronunciaciones del Corán concuerdan, aunque sus significados difieren;
- Las generaciones de los gramáticos de al-Baṣrah, con relatos sobre ellos;
- La epístola completa; [n 12]
- Refutación de Sībawayh Los principios de la poesía;
- Inflexión (declinación) del Corán;
- Exhortación a la moralidad y la verdad;
- Qaḥṭān y 'Adnan [las tribus árabes básicas];
- El exceso eliminado de Sībawayh;
- Introducción a la gramática;
- Inflexión (declinación);
- El hablante (el ser racional);
- Superior y Distinguido; [n 13]
Explicación de los nombres de Allah el Todopoderoso;
- Las cartas;
- Declinación (conjugación). [39]
Transcriptores de al-Mubarrad [n 14]
Los copistas Ismā'īl ibn Aḥmad Ibn al-Zajjājī [40] e Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Shāshī [41] fueron probablemente los amanuenses de al-Mubarrad. [42]
Otros gramáticos contemporáneos escribieron comentarios de menor valor sobre El libro de Sībawayh . [n 15] Entre este grupo estaban: Abū Dhakwān al-Qāsim ibn Ismā'īl, [43] quien escribió “El significado de la poesía”; El hijastro de Abū Dhakwān, Al-Tawwazī. 'Ubayd ibn Dhakwān Abū' Ali, [42] entre cuyos libros había Contrarios, [n 16] Respuesta del Silenciador, Juramentos (Divisiones) de los árabes, Abū Ya'lā ibn Abī Zur'ah, un amigo de al- Māzinī, quien escribió Un compendio de gramática (inacabado) [44]
El alumno principal de Al-Mubarrad, al-Zajjāj, se convirtió en socio de al-Qāsim , el visir del califa 'Abbāsid al-Mu'taḍid (892-902), y tutor de los hijos del califa. [45] Cuando a al-Mu'taḍid se le recomendó el libro Compendium of Speech de Muḥammad ibn Yaḥyā ibn Abi 'Abbād, [n 17] [46] [47] que estaba compuesto en forma de tablas, el califa ordenó a su visir: al-Qāsim, [48] [49] [50] [n 18] para encargar un comentario expositivo. Al-Qāsim envió primero a Tha'lab , [51] quien declinó -ofreciendo en cambio trabajar en Kitāb al-'Ayn de al-Khalīl - y luego a al-Mubarrad, quien a su vez declinó por motivos de edad. Al-Mubarrad recomendó a su colega más joven al-Zajjāj para una tarea tan laboriosa. [52] Al-Mubarrad tenía una estrecha amistad con Ibn al-Sarrāj, uno de sus alumnos más brillantes y agudos. Cuando murió al-Mubarrad, al-Sarrāj se convirtió en alumno de al-Zajjāj. [53] Al Mubarrad enseñó a Abū Muḥammad 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Durustūyah . [54] [55] y Abū al-Ḥasan 'Alī ibn' lsā al- Rummānī , [56] [57] [58] escribieron un comentario sobre la "Introducción" (Al-Madkhal) (sobre gramática) de al-Mubarrad . [59] Ibn al-Ḥā'ik Hārūn, [60] [61] de al-Ḥīrah, un gramático de al-Kūfah , debatió con al-Mubarrad. Una conversación entre al-Mubarrad e Ibn al-Ḥā'ik es relatado por al-Nadīm donde al-Mubarrad le dice a Ibn al-Ḥā'ik, "Me doy cuenta de que estás lleno de comprensión, pero al mismo tiempo libre de orgullo". Ibn al-Ḥā'ik respondió: "Oh, Abū al-'Abbas, es gracias a ti que Allah nos ha proporcionado el pan y el sustento". Entonces al-Mubarrad dijo: “A pesar de recibir su pan y sustento, estaría orgulloso si tuviera una naturaleza orgullosa” [n 19] [62].
Al-Nadīm también relata una tradición de Abū 'Ubayd Allāh [n 20] que Muḥammad ibn Muḥammad había relatado que Abū al-'Abbas Muhammad ibn Yazid [al-Mubarrad] el gramático [n 21] había dicho: “Nunca vi a nadie más codicioso de aprender que al- Jāḥiẓ , [63] [64] al- Fatḥ [65] [66] [67] ibn Khāqān e Ismā'īl ibn Isḥaq al - Qāḍī (Juez). [68] [69] [70] [71] [72] [73] Cualquiera que sea el libro que llegó a manos de al-Jā heīẓ, lo leyó de cabo a rabo, mientras que al-Fat in llevaba un libro en su zapatilla y si dejó la presencia del califa al-Mutawakkil para hacer sus necesidades o para rezar, leyó el libro mientras caminaba y regresó a su asiento. En cuanto a Ismā'īl ibn Isḥaq, cada vez que me acercaba a él, tenía en la mano un libro que estaba leyendo, o bien, estaba dando vuelta a algunos libros para elegir uno de ellos para leer. [n 22] [74]
Notas
- ↑ Beatty MS de Al-Fihrist da al-Mubarrid, pero en la mayor parte de la traducción se usa la ortografía habitual, al-Mubarrad. Al-Māzinī lo apodó "Mubarrid" (que significa "sereno al establecer la verdad"), pero los eruditos de al-Kūfah lo cambiaron a Mubarrad ("frío"), el nombre con el que se conoce al gramático. [1]
- ^ Véase Durayd, Geneal., P. 288
- ↑ Shahrastānī, Baghdādī, Mas'udi y otros no mencionan a la secta Sūraḥūn, quienes probablemente eran locales de al-Baṣrah. El Beatty MS, (seguido en latraducción al inglés de Dodge de Al-Fihrist ), sugiere que los Sūraḥūn eran barrenderos.
- ^ Al-Ḥafṣā al-Mughannī era un "sharīf" o noble de Yemen.
- ↑ Como bisnieto del poeta Jarīr, 'Umārah se crió en la antigua casa familiar y probablemente sabía todo sobre Jumānah y Rayyā al-'Āqir. Véase Jarīr, Sharḥ Dīwān, págs.304.
- ^ Este libro sobre el significado del Corán, su ambigüedad y metáfora no se menciona en Beatty MS.
- ↑ Dār al — Kutub y Maktabat Nahḍat Miṣr en El Cairo han publicado ediciones recientes en árabe de este famoso libro, y también está la edición más antigua publicada por Kreysing de Leipzig en 1864.
- ↑ Esto probablemente se refiere a un erudito capacitado para examinar poemas antiguos y lenguas vernáculas tribales.
- ^ Ṭā 'hā' son las letras que comienzan con Sūrah 20.
- ↑ La palabra usada en Beatty MS parece ser qa'r (búsqueda minuciosa ") seguida en la traducción, aunque Flügel da la palabra como ma'na (" significado ").
- ↑ Para Kitāb al-Awsīṭ fī aI-Naḥw de al-Akhfash (el Medio), ver Yaqut. [38]
- ^ Este título y los siguientes están en la edición de Flügel pero no en Beatty MS.
- ↑ Esto es quizás un error de imprenta, destinado a ser en cambio las formas gramaticales Al-Fā'il wa-al-Maf'ūl.
- ^ La palabra traducida como “transcriptores” es una forma inusual, pero probablemente se refiere a los dos hombres mencionados en la primera frase, quienes copiaron los manuscritos de al — Mubarrad. Las otras personas mencionadas en este encabezado no eran transcriptores.
- ↑ Al-Nadim enumera a Al-Kāmil como el primero de los libros de al-Mubarrad.
- ^ Este título no está incluido en Beatty MS. En el margen se inserta la siguiente nota: “Abū Bakr Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn Marwān citó a través de Abū Dhakwān el libro Opposites from al-Tawwazī.” Esto evidentemente se refiere a Kitāb al-Aḍdād de al-Tawwazī.
- ^ Muḥammad ibn Yaḥyā ibn Abi 'Abbād Abū Ja'far, era Maḥbarah al-Nadīm o Abū' Abbād Jābir ibn Zayd ibn al- Ṣabbāḥ al-'Askarī
- ^ No está claro a quién se refieren los pronombres, pero parece lógico interpretar el pasaje como traducido.
- ↑ Al-Mubarrad evidentemente se preocupó por Hārūn como aprendiz antes de que Hārūn estudiara con Tha'lab.
- ↑ Abū 'Ubayd Allāh era evidentemente un amigo del autor de Al-Fihrist.
- ↑ Muḥammad ibn Muḥammad pudo haber sido un hijo de al-Mubarrad.
- ↑ La misma anécdota se cuenta en Dodge, Cap. III, secc. 2, cerca de n. 12.
Referencias
- ^ Yāqūt 1965 , p. 137, Irshād, VI (7).
- ↑ Khallikān (Ibn) 1868 , p. 31, III.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 137, l.15, Irshād, VI (7).
- ↑ a b Thatcher , 1911 , pág. 954.
- ^ Wright 1874 .
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 396, II.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , págs. 111-2.
- ↑ Kaḥḥālah , pág. 120, VI.
- ^ Flügel , pág. 205.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 127-8.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 377, I.
- ↑ Suyūtī (al-) 1909 , p. 221.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 84, Irshad, VI (3).
- ↑ Khallikān (Ibn) 1868 , p. 52, III.
- ↑ Suyūṭī (al-) 1909 , p. 44.
- ↑ Zubaydī (al-) 1954 , p. 122.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1871 , pág. 52, n. 24, IV.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 127-128.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 758, Irshad, VI (7).
- ^ Flügel , pág. 48.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 100-1.
- ^ n-grupo
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 570, I.
- ↑ Nawawī (al-) 1847 , pág. 721.
- ↑ Ziriklī (al-) 1954 , p. 144, III.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 118.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 123, II.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 120.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1868 , p. 388, III.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 164, Irshad VI (7).
- ↑ Suyūtī (al-) 1909 , p. 290.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 894, I.
- ↑ Zubaydī (al-) 1954 , p. 107.
- ↑ Iṣbahānī (al-) 1900 , pág. 183, XX.
- ^ Tabari (al) 1874 , p. 1358, III.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 124-125.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 76.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 244, Irshād VI (4).
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 129.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 28, I.
- ^ Flügel , pág. 233.
- ↑ a b Flügel , pág. 95.
- ^ Suyūṭī , pág. 275.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 130.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 131.
- ↑ Ma'sūdī (al-) y loc-VII , p. 35.
- ^ Ṭabarī (al-) , pág. 1155, III.
- ^ Ṭabarī (al-) , págs. 2207-2213, II.
- ↑ Miskawayh , págs. 20 (18), 268 (238), VI (I).
- ^ Ṭaghrī-Birdī , págs. 107-108, 128-133, 268, III.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 83, I.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 131-2.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs.135.
- ↑ Zubaydī (al-) 1954 , p. 127.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 137.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 242, II.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 280, Irshad, IV (5).
- ↑ Suyūṭī (al-) 1909 , p. 344.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 138-9.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 234, Irshad, VI (7).
- ↑ Zubaydī (al-) 1954 , p. 168.
- ↑ Nadīm (al-) 1970 , p. 164.
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 405, II.
- ^ Yāqūt 1965 , págs. 56-80, Irshad, VI (6).
- ↑ Khallikān (Ibn) 1843 , pág. 455, II.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 116, Irshad, VI (6).
- ↑ Ma'sūdī (al-) 1871 , págs. 220, 272, VII.
- ↑ Suyūṭī (al-) 1909 , p. 193.
- ↑ Farḥūn , pág. 92.
- ^ Ḥājj Khalīfah 1858 , pág. 173, Kashf al-Zunun, I.
- ^ Ḥājj Khalīfah 1858 , págs. 542, 618, Kashf al-Zunun, V.
- ^ Yāqūt 1965 , p. 744, Irshad, I.
- ^ Yāqūt 1965 , págs. 256 l.2; 940 l.19, Irshad, IV.
- ^ Nadīm (al-) 1970 , págs. 397-8.
Bibliografía
- Flügel, Gustav (1862). Die grammatischen Schulen der Araber . Leipzig: Brockhaus.
- Flügel, Gustav (1872). J. Roediger; A. Mueller (eds.). Al-Fihrist (en árabe). II . Leipzig : FCW Vogel. pag. 663.
- Iṣbahānī (Ibn), Abū al-Faraj 'Alī ibn al-Ḥusayn (1888) [1868]. Kitāb al-Aghānī (en árabe). 20 . El Cairo: Būlāq Press.
- Iṣbahānī (Ibn) (1888). Kitāb al-Aghānī (en árabe). 21 . Leiden: Brillante.
- Iṣbahānī (Ibn) (1900). Tablas Alphabétiques . Leiden: Brillante.
- Jāḥiẓ (al-), Abū Uthmān 'Amr ibn Baḥr (1950) [1948]. Hārūn, 'Abd al-Salām Muḥammad (ed.). Kitāb al-Bayān wa-al-Tabyīn . 4 . El Cairo: Lajna al-Ta'līf wa-al-Tarjamah wa-al-Nashr.
- Jāḥiẓ (al-), Abū Uthmān 'Amr ibn Baḥr (1955). Pellat, Charles (ed.). Kitāb al-Qawl fī al-Bighā (Le Livre des mulets) . El Cairo: Al-Ḥalabī Press.
- Kaḥḥālah, 'Umar Riḍā (1959). A'lām al-Nisā '. 3 . Damasco: Prensa Al-Hāshimī.
- Ḥājj Khalīfah (1858). Kashf al-Zunun (Lexicon Bibliographicum et Encyclopaedicum) (en árabe y latín). Yo . Traducido por Flugel , Gustav. Londres: Bentley. pag. 173.
- Khallikān (Ibn), Aḥmad ibn Muḥammad (1868) [1843]. Diccionario biográfico de Ibn Khallikan (Wafayāt al-A'yān wa-Anbā Abnā 'al-Zamān) . III . Londres: WH Allen. pag. 31.
- Miskawaih, Abū 'Alī Aḥmad ibn Muḥammad ; Ibn al-Ḥusayn al-Rudhrawarī Abū Shujā ', Muḥammad; Abū al-Ḥasan al-Hilāl ibn Muḥassin al-Ṣābī (1921) [1920]. Kitāb Tajārub al-Umarā '-El eclipse del califato' Abbāsid (en árabe e inglés). 6 . Traducido por Margoliouth, David Samuel ; Amedroz, HF Londres: Basil Blackwell.
- Thatcher, Griffithes Wheeler (1911). . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 18 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 954.
- Mubarrad, Muḥammad ibn Yazīd (1869) [1864]. Wright, William (ed.). Al-Kamil . Leipzig y Constantinopla.
- Mubarrad, Muḥammad ibn Yazīd (1986). Dali, Muhammad (ed.). Al-Kamil . Beirut.
- Mubarrad (al-), Abu al-'Abbas Muhammad ibn Yazid (1898). Brockelmann , Carl (ed.). Al-Kamil (manuscrito) . Yo . Weimar: Geschichte der arabischen Litteratur. pag. 109.
- Mubarrad, Muḥammad ibn Yazīd (1891). Al-Kamil . El Cairo.
- Mubarrad, Muḥammad ibn Yazīd (1864), Wright , William (ed.), Kitāb al-kāmil , colección árabe de la Universidad de Princeton, Leipzig: Kreysing, OCLC 780050572
- Mubarrad, Muḥammad ibn Yazīd (1892), Wright , William (ed.), The Kāmil of El-Mubarrad, editado para The German Oriental Society (en inglés y árabe), II , Leipzig: G. Kreysing
- Nadīm (al-), Isḥāq (1970). Dodge, Bayard (ed.). El Fihrist de al-Nadim, una encuesta de la cultura musulmana décimo-siglo . 1 . Nueva York y Londres: Columbia University Press.
- Nawawī (al-), Abū Zakarīyā Yaḥyā (1847) [1842]. Wüstenfeld , Ferdinand (ed.). Kitāb Tahdhīb al-Asmā '(El diccionario biográfico de hombres ilustres) . Göttingen: Sociedad de Londres para la Publicación de Textos Orientales.
- Suyūtī (al-), Jalāl al-Dīn 'Abd al-Raḥmān (1909). Bughyat al-Wu'āt fī Ṭabaqāt al-Lughawīyī wa-al-Nuḥāh (en árabe). El Cairo: Sa'ādah Press.
- Ṭabarī (al-), Muḥammad ibn Jarīr (1901). de Goeje , MJ (ed.). Ta'rīkh al-Rusul wa-al-Mulūk (Annales) . 14 . Leiden: Brillante.
- Ṭabarī (al-) (1960). Abū al-Faḍl Ibrāhīm (ed.). Ta'rīkh al-Rusul wa-al-Mulūk (Annales) (en árabe). 7 . El Cairo: Dār al-Ma'ārif.
- Ṭabarī (al-) (1987), Montgomery Watt (ed.), The History of Al-Ṭabarī, una traducción anotada , Suny Series in Near Eastern Studies, 7 , Albany: State University of New York Press
- Ṭaghrī-Birdī (Ibn), Abū al-Maḥāsin Yūsuf (1956) [1929]. Popper, William (ed.). Al Nujūm al-Zāhirah fī Mulūk Miṣr wa-al-Qāhirah . 12 . El Cairo: Dār al-Kutub al-Miṣrīyah.
- Yāqūt, Shīhāb al-Dīn ibn 'Abd Allāh al-Ḥamawī (1927) [1907]. David Samuel Margoliouth , David Samuel (ed.). Irshād al-Arīb alā Ma'rifat al-Adīb (Diccionario de hombres sabios de Yaqut) . III . Leiden: Brillante.
- Yāqūt, Shīhāb al-Dīn ibn 'Abd Allāh al-Ḥamawī (1970) [1966]. Wüstenfeld , Ferdinand (ed.). Mu'jam al-Buldān (Geographischees Wörterbuch de Jaqut) . 6 . Leipzig: Brockhaus.
- Yāqūt, Shīhāb al-Dīn ibn 'Abd Allāh al-Ḥamawī (1965). Wüstenfeld , Ferdinand (ed.). Mu'jam al-Buldān (Geographischees Wörterbuch de Jaqut, reproducción fotográfica) . Teherán: Maktabat al-Asadī.
- Ziriklī (al-), Khayr al-Dīn (1959) [1954]. Al-A'lām . 10 (2 ed.). El Cairo.
- Zubaydī (al-), Muḥammad ibn al-Ḥasan (1954). Ibrāhīm, Muḥammad (ed.). Ṭabaqāt al-Naḥwīyīn wa-al-Lughawīyīn . El Cairo: Al-Khanjī.