Los recién casados


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Alice Kramden )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Honeymooners es una comedia de situación de la televisión estadounidenseque se emitió originalmente de 1955 a 1956, creada y protagonizada por Jackie Gleason , y basada en un boceto de comedia recurrentedel mismo nombre que había sido parte del programa de variedades de Gleason. Sigue las vidas delconductor de autobús de la ciudad de Nueva York Ralph Kramden (Gleason), su esposa Alice ( Audrey Meadows ), el mejor amigo de Ralph, Ed Norton ( Art Carney ) y la esposa de Ed, Trixie ( Joyce Randolph ), mientras se involucran en varios planes en su la vida del día a día.

La mayoría de los episodios giran en torno a las malas decisiones de Ralph en dilemas absurdos que frecuentemente muestran su actitud crítica en un tono cómico. El programa ocasionalmente presenta problemas más serios como los derechos de las mujeres y el estatus social . Los bocetos se emitieron por primera vez en la serie de variedades Cavalcade of Stars de la cadena DuMont , que presentó Gleason, y posteriormente en The Jackie Gleason Show [1] de la cadena CBS , que se transmitió en vivo frente a una audiencia de teatro.

La popularidad de los bocetos llevó a Gleason a reelaborar The Honeymooners como una serie filmada de media hora que debutó el 1 de octubre de 1955 en CBS, reemplazando a la serie de variedades. Inicialmente fue un éxito de audiencia como el programa No. 2 en los Estados Unidos, enfrentando una dura competencia de The Perry Como Show en NBC . [2] [3] El programa de Gleason finalmente cayó al número 19, [3] [4] y la producción terminó después de 39 episodios (ahora conocido como el "Clásico 39 episodios" ).

El episodio final de The Honeymooners se emitió el 22 de septiembre de 1956, y Gleason revivió esporádicamente a los personajes hasta 1978. The Honeymooners fue uno de los primeros programas de televisión de EE. UU. En retratar a las parejas casadas de la clase trabajadora de una manera valiente y no idílica, como el programa se encuentra principalmente en la cocina de los Kramden en un edificio de apartamentos abandonado de Brooklyn . [5] Uno de los patrocinadores del espectáculo fue Buick .

Reparto y personajes

El elenco del programa en 1955 se estrenó en CBS.

La mayoría de los episodios de The Honeymooners se centran en cuatro personajes principales y, por lo general, utilizan decorados fijos dentro de su edificio de apartamentos en Brooklyn. Aunque varios personajes secundarios hacen múltiples apariciones y se incorporan tomas exteriores ocasionales durante la edición, prácticamente toda la acción y el diálogo están "en el escenario" dentro del telón de fondo normal.

Ralph Kramden

Interpretado por Jackie Gleason, un conductor de autobús de la ficticia Gotham Bus Company con sede en la ciudad de Nueva York. Nunca se le ve conduciendo un autobús (excepto en las fotos publicitarias), pero a veces se le muestra en la estación de autobuses. Ralph está frustrado por su falta de éxito y, a menudo, desarrolla planes para hacerse rico rápidamente.. Es de muy mal genio, con frecuencia recurre a bramidos, insultos y amenazas huecas. Bien escondido debajo de las muchas capas de fanfarronería, sin embargo, hay un hombre de corazón bondadoso que ama a su esposa y es devoto de su mejor amigo, Ed Norton. A Ralph le gusta jugar a los bolos y al billar; él es competente en ambos, y es un miembro entusiasta de la Orden Leal de los Mapaches (aunque en varios episodios una pizarra en la logia enumera sus cuotas atrasadas). La madre de Ralph rara vez se menciona, aunque aparece en un episodio. El padre de Ralph solo se menciona en un episodio ("El joven con un cuerno") por haberle dado a Ralph una corneta que aprendió a tocar cuando era niño, y Ralph insiste en quedarse con la corneta cuando Alice sugiere que la deseche.

El personaje de Ralph recibió membresía honoraria en el sindicato de conductores de autobuses de la ciudad de Nueva York (Local 100 del Sindicato de Trabajadores del Transporte ) durante la ejecución del espectáculo, y una estación de autobuses de Brooklyn fue nombrada en honor a Gleason después de su muerte. [6] [7] Ralph Kramden fue la inspiración para el personaje animado Fred Flintstone . [8] En 1999 también se erigió una estatua de bronce de dos metros y medio de altura de un alegre Jackie Gleason con uniforme de conductor de autobús frente a la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria del centro de Manhattan. TV Land financió la estatua en cooperación con la propiedad de Gleason y la Autoridad Portuaria . [9]

Alice Kramden

Alice (de soltera Alice Gibson), interpretada en las primeras nueve obras de teatro desde 1951 hasta enero de 1952 [10] por Pert Kelton y Audrey Meadowspara todos los episodios restantes, es la paciente pero mordaz esposa de Ralph durante 14 años. A menudo se encuentra soportando la peor parte de las rabietas y demandas de Ralph, a las que responde con un sarcasmo mordaz. Ella es sensata, en contraste con el patrón de Ralph de inventar varios esquemas para mejorar su riqueza o su orgullo. Ella ve la inviabilidad de sus planes, pero él se enoja e ignora su consejo (y al final del episodio, sus dudas casi siempre resultan correctas). Se ha acostumbrado a sus amenazas vacías, como "¡Uno de estos días, POW! ¡Justo en el beso!", "¡BANG, ZOOM!" o "¡Vas a la Luna!", a lo que ella suele responder: "¡Ahhh, shaddap!" Alice estudió para ser secretaria antes de casarse y trabaja brevemente en esa capacidad cuando Ralph es despedido.Wilma Picapiedrase basa en Alice Kramden. [8]

Otro contraste para Ralph es la madre de Alice, que tiene una lengua aún más afilada que su hija y desprecia a Ralph como un mal proveedor. El padre de Alice se menciona ocasionalmente, pero nunca se ve. La hermana de Alice, Agnes, aparece en el episodio 22, "Aquí viene la novia". (Ralph pone en peligro el matrimonio de su cuñada recién casada después de darle un mal consejo al novio, pero al final todo sale bien). Ralph y Alice vivieron con su madre durante seis años después de casarse antes de tener su propio apartamento. En un renacimiento de 1967, Ralph se refiere a Alice (interpretada por Sheila MacRae en 1966-1970 y una vez más en 1973) como una de 12 hijos, ya su padre como nunca trabajando.

Los recién casados aparecieron originalmente como un croquis en la Red DuMont 's Cabalgata de Estrellas , con el papel de Alice interpretado por Pert Kelton (1907-1968). Cuando expiró su contrato con DuMont, Gleason se mudó a la cadena CBS donde tenía The Jackie Gleason Show , y el papel de Alice fue para Audrey Meadows porque Kelton había sido incluido en la lista negra . Según el dramaturgo Arthur Miller , un amigo de la familia, que escribió muchos años después en su autobiografía Timebends: A Life, extensas investigaciones finalmente revelaron que su inclusión en la lista negra se debió al hecho de que su esposo Ralph, muchos años antes, había marchado en un desfile del Primero de Mayo. "Ralph, lo sabía, no tenía absolutamente ninguna conexión con la izquierda, sino que simplemente se había lanzado con una pandilla de actores que protestaban lo que fuera ese año, y Pert ni siquiera había votado en su vida".

El nombre de los personajes se menciona en la película de comedia estadounidense de 1998 sobre fumetas Half Baked en la letra de la canción del personaje de películas "Sir Smoka-Alot".

Edward Lillywhite "Ed" Norton

El actor Art Carney ganó numerosos premios por su interpretación de Ed Norton.

Interpretado por Art Carney ; una alcantarilla municipal de la ciudad de Nueva Yorktrabajador y el mejor amigo de Ralph (y vecino de arriba). Es considerablemente más bondadoso que Ralph, pero no obstante intercambia insultos con él de forma regular. Ed (normalmente llamado "Norton" por Ralph ya veces por su propia esposa, Trixie) a menudo se mezcla en los planes de Ralph. Su naturaleza despreocupada y bastante tonta generalmente provoca la ira de Ralph, mientras que Ralph a menudo lo insulta con insultos verbales y lo echa del apartamento cuando Ed lo irrita. En la mayoría de los episodios, se muestra que Ed es más leído, más querido, más mundano y más ecuánime que Ralph, a pesar de sus modales sin pretensiones y del hecho de que generalmente deja que Ralph tome la iniciativa en sus escapadas. Ed y Ralph son miembros del ficticio Raccoon Lodge. Al igual que Ralph, Ed disfruta y es bueno jugando a los bolos y al billar.

Ed trabajaba para el departamento de alcantarillado de la ciudad de Nueva York y describió su trabajo como "Sub-supervisor en la subdivisión del departamento de saneamiento subterráneo, yo solo mantengo las cosas en marcha". Sirvió en la Marina de los EE. UU., Por lo tanto, un veterinario de la Segunda Guerra Mundial, y usó el dinero de su GI Bill para pagar la escuela de mecanografía, pero sintió que no podía trabajar en una oficina porque odiaba trabajar en espacios reducidos. Las relativamente pocas escenas ambientadas en el apartamento de Norton mostraron que tenía el mismo diseño que el de los Kramdens, pero mejor amueblado. Aunque Norton gana el mismo salario semanal de $ 62 que Ralph (alrededor de $ 595 en dólares de 2019), su mayor nivel de vida podría explicarse por el uso más libre del crédito por parte de Norton; en un momento admite tener 19 cuentas de cargo.

Ed es la inspiración para Barney Rubble en The Flintstones , [8] así como para Yogi Bear (en términos de diseño, vestimenta y gestos). [ cita requerida ] En 1999, TV Guide lo ubicó en el puesto 20 en su lista de los "50 personajes de TV más grandes de todos los tiempos". [11] Según Entertainment Weekly , Norton ocupa el octavo lugar entre los "mejores compinches de la historia". [12]

Thelma "Trixie" Norton

Interpretado más famoso por Joyce Randolph ; La esposa de Ed y la mejor amiga de Alice. Ella no apareció en todos los episodios y tenía un carácter menos desarrollado, aunque se muestra que es algo mandona con su marido. En un episodio, sorprendentemente se la representa como una estafadora de piscinas. En otro episodio, Ralph insulta a Trixie haciendo una referencia a Minsky (un famoso burlesque de la ciudad de Nueva York).teatro; el personaje original de Trixie era un ex bailarín burlesco). Hay algunas referencias al trasfondo burlesco de Trixie en los episodios perdidos (por ejemplo, Norton: "Todas las noches la encontraría entre bastidores y le entregaba una rosa ... ¡Era su disfraz!"). Randolph interpretó a Trixie como una ama de casa ordinaria, bastante mojigata, que se quejó con su esposo en una ocasión cuando un joven empleado de tienda "fresco" la llamó "pastel de cariño". En un especial de 1967, Trixie (interpretada por Jane Kean de 1966 a 1970 y de 1976 a 1978) negó con resentimiento las implicaciones de Ralph de que ella "trabajaba en burlesque", a lo que él respondió: "Si el zapato te queda, quítatelo". Trixie es la inspiración para Betty Rubble en Los Picapiedra .

Elaine Stritch fue la primera y original Trixie Norton en un boceto de Honeymooners con Jackie Gleason , Art Carney y Pert Kelton . El personaje de la ex bailarina fue reescrito y refundido después de solo un episodio con el Randolph de aspecto más saludable interpretando al personaje como ama de casa. [13]

Otros

Algunos de los actores que aparecieron varias veces en el programa incluyen a George O. Petrie y Frank Marth como varios personajes, Ethel Owen como la madre de Alice, Zamah Cunningham como la vecina del edificio de apartamentos, la Sra. Manicotti, y Cliff Hall como el presidente de Raccoon Lodge.

Ronnie Burns , hijo de George Burns y Gracie Allen, apareció como invitado en un episodio. En otro episodio, Ed Norton hace una referencia a un compañero de trabajo "Nat Birnbaum" (como en "'nat," una palabra de tres letras para error ", dice Norton, aficionado a los crucigramas). El verdadero nombre de George Burns era Nathan Birnbaum.

La casa de apartamentos

Los Kramden y los Norton vivían en un edificio de apartamentos en 328 Chauncey Street en Bensonhurst, Brooklyn , Nueva York, un guiño al hecho de que Jackie Gleason vivía allí después de que su familia se mudó de su lugar de nacimiento en 364 Chauncey Street. [14] En el episodio de 1955 "El trabajo de una mujer nunca se termina", la dirección se conoce como 728 Chauncey Street. El propietario del edificio de apartamentos es el Sr. Johnson. En los episodios de Honeymooners grabados de 1967 a 1970, la dirección del edificio de apartamentos cambió a 358 Chauncey Street, y el número del apartamento de Kramden es 3B. El actual 328 Chauncey Street está ubicado en la sección Stuyvesant Heights del distrito, aproximadamente a ocho millas al noreste de la ubicación ficticia del programa.

Residentes de apartamentos

  • Sr. y Sra. Manicotti: una pareja mayor de ascendencia italiana.
  • Tommy Manicotti: Jugó stickball y contrajo sarampión. También dejó su pistola de agua en el apartamento de los Kramden.
  • McGarrity: un vecino de arriba con quien Ralph se peleaba con frecuencia. Luchó con Ralph por molestar a los vecinos con la práctica para el programa de preguntas The $ 99,000 Answer . Pero mostrando algo de humor en otros episodios, acusó a Ralph de alquilar el esmoquin para la boda de su cuñada a un empresario de pompas fúnebres, y le encantó la broma de Ralph sobre "enviar a un caballero a un perro como este".
  • McGarrity Boy: Jugó stickball y contrajo sarampión.
  • Sra. Bennett: Necesitaba que le arreglaran el radiador cuando Ralph era el conserje.
  • Johnny Bennett: Jugó stickball, ganó una manzana por un jonrón y contrajo el sarampión como los otros niños.
  • Sra. Doyle: Madre de Tommy Doyle.
  • Tommy Doyle: Fue arrestado por gastar un billete falso de $ 100 que Ralph le dio para llevar sus trajes a la tintorería.
  • Sra. Stevens: Le dio a Alice una caja para horquillas que estaba hecha de cerillas para Navidad, que era exactamente el mismo regalo que Ralph estaba a punto de darle, pero él pagó en exceso por él y pensó que tenía un gran regalo en lugar de una baratija insignificante para Alice. . Alice le dio a la Sra. Stevens un termómetro de cocina.
  • Sra. Olsen: Dijo que Ralph rompió sus persianas venecianas en lugar de repararlas cuando Ralph era temporalmente el conserje del edificio.
  • Sra. Hannah: Necesitaba que le arreglaran la bañera cuando Ralph era el conserje.
  • Sra. Fogerty: Acusó a Ralph de sacar comida de su hielera cuando Ralph era el conserje.
  • Sra. Schwartz: El blabbermouth de la casa de apartamentos que informó que los Kramden habían establecido la factura de gas más baja de todos los tiempos para el edificio. También tenía curiosidad por saber si el teléfono de la casa podía conectarse a Jersey cuando Ralph era el conserje.
  • Sr. Riley: Tenía un bote de basura lleno que necesitaba vaciarse cuando Ralph era el conserje.
  • Judy Connors: una adolescente que no quería que su padre conociera a un chico llamado Wallace, su cita.
  • Tommy Mullins: Un miembro del servicio de la Marina de los EE. UU . Que estaba en casa de vacaciones por Navidad.
  • Carlos Sánchez: Un bailarín de mambo que trabaja de noche.
  • Sr. y Sra. August Gunther: Antiguos residentes del edificio. August tuvo un gran éxito con su negocio de donas.
  • Sr. Johnson: El propietario del edificio.
El verdadero 328 de la calle Chauncey

Trama

La mayoría de The Honeymooners tiene lugar en el pequeño apartamento de dos habitaciones escasamente amueblado de Ralph y Alice Kramden. Otros escenarios utilizados en el espectáculo incluyeron la estación de Gotham Bus Company, el Raccoon Lodge, un salón de piscinas del vecindario, un banco del parque donde Ralph y Ed se encuentran ocasionalmente para almorzar y, en ocasiones, el apartamento de los Norton (siempre notablemente mejor amueblado que los Kramdens). '). Muchos episodios comienzan con una toma de Alice en el apartamento esperando la llegada de Ralph del trabajo. La mayoría de los episodios se centran en los personajes de Ralph y Ed, aunque Alice jugó un papel importante. Trixie jugó un papel más pequeño en la serie y no apareció en todos los episodios como lo hicieron los otros tres. Cada episodio presentaba una historia independiente, que rara vez se trasladaba a una posterior.El programa empleó una serie de comedias de situación estándarclichés y tramas, en particular los de celos , planes para hacerse rico rápidamente y malentendidos cómicos.

En cuanto a las continuaciones ocasionales de la trama, hubo dos secuencias de este tipo: una en la que Ralph fue enviado a un psiquiatra debido a un comportamiento "impaciente" durante el trabajo que resultó en que varios pasajeros presentaran quejas sobre su comportamiento profesional, y otra que continuó durante dos espectáculos secuenciales en que visitó la tía Ethel y Ralph tramó un plan para casarla con el carnicero del vecindario.

La serie presenta a Ralph como un hombre común y un desvalido que lucha por tener una vida mejor para él y su esposa, pero que finalmente fracasa debido a sus propias deficiencias. Él, a menudo junto con Ed, diseña una serie de planes para hacerse rico rápidamente, ninguno de los cuales tiene éxito. Ralph se apresuraría a culpar a los demás de su desgracia hasta que le indicaran dónde se había quedado corto. La ira de Ralph entonces sería reemplazada por un remordimiento de corta duración, y se disculparía por sus acciones. Muchas de estas disculpas a Alice terminaron con Ralph diciendo de manera sincera: "Cariño, eres el mejor", seguido de un abrazo y un beso. [15] [16] [17]

En la mayoría de los episodios, el mal genio de Ralph se apoderó de él, lo que lo llevó a gritar a los demás y amenazar con violencia física cómica, generalmente contra Alice. Las amenazas favoritas de Ralph hacia ella eran "Uno de estos días ... Uno de estos días ... ¡Pow! ¡Justo en el beso!" o golpearla "¡a la Luna, Alice!" (A veces, esta última amenaza se abreviaba simplemente: como "¡Bang, zoom!") En otras ocasiones, Ralph simplemente le decía a Alice: "Oh, vas a conseguir la tuya". Todo esto generó críticas, más de 40 años después, de que el programa mostraba una aceptación irónica de la violencia doméstica . [18] [19] Pero Ralph nunca llevó a cabo sus amenazas, y otros han señalado que Alice sabía que él nunca lo haría debido a su profundo amor mutuo.[16] [17]En represalia, los objetivos del abuso verbal de Ralph a menudo respondían simplemente bromeando sobre su peso, un tema común en toda la serie. [16] [17] Por cierto, nunca se vio a Alice retroceder durante ninguna de las diatribas de Ralph.

Para los episodios de "Classic 39" de The Honeymooners , no hubo un arco argumental continuo. Cada episodio es autónomo. Por ejemplo, en el episodio de estreno de la serie "TV Or Not TV", Ralph y Norton compran un televisor con la intención de compartirlo. Para el programa de la semana siguiente, el conjunto se ha ido, aunque en episodios posteriores se muestra un conjunto en el apartamento de los Norton. En la entrega "The Baby Sitter", los Kramden obtienen un teléfono, pero en el próximo episodio ya no está. Y, en el episodio, "La vida de un perro", Alice obtiene un perro de la perrera que Ralph intenta devolver. Pero, al final, Ralph empieza a querer al perro y decide quedárselo junto con algunos otros perros. Sin embargo, en el siguiente episodio, los perros no se ven por ningún lado y nunca más se hace referencia a ellos.

De vez en cuando, se hicieron referencias a episodios anteriores, incluso a varios "esquemas locos y descabellados" de los episodios perdidos de Ralph. El sonambulismo de Norton en "El sonámbulo" fue mencionado en "Oh, mi dolor de espalda". Pero no fue hasta que el "Viaje a Europa" de 1967 muestra que finalmente se utiliza un arco de la historia de Honeymooners .

Historia

Orígenes

En julio de 1950, Jackie Gleason asumió el cargo de presentadora de Cavalcade of Stars , un programa de variedades que se emitió en la atribulada DuMont Television Network . Después del primer año, él y sus escritores Harry Crane y Joe Bigelow [20] [21] desarrollaron un boceto que se basó en situaciones domésticas familiares para su material. Basado en el popular programa de radio The Bickersons , Gleason quería una representación realista de la vida de un esposo y una esposa pobres que vivían en Brooklyn., su ciudad natal. La pareja discutía continuamente, pero finalmente mostraba su amor el uno por el otro. Después de rechazar títulos como "La Bestia", "Los amantes" y "La pareja de al lado", Gleason y su equipo se decidieron por "Los recién casados". Gleason asumió el papel de Ralph Kramden, un conductor de autobús tempestuoso, y eligió a la veterana actriz de comedia Pert Kelton para el papel de Alice Kramden, la mordaz y sufrida esposa de Ralph . [15]

"The Honeymooners" hizo su debut el 5 de octubre de 1951, como un sketch de seis minutos. [22] El miembro del elenco de Ensemble, Art Carney, hizo una breve aparición como un oficial de policía que fue golpeado con harina que Ralph había arrojado por la ventana. El tono de estos primeros bocetos fue mucho más oscuro que el de la serie posterior, con Ralph mostrando extrema amargura y frustración por su matrimonio con una mujer de mediana edad igualmente amargada y discutidora (Kelton era nueve años mayor que Gleason). Las luchas financieras de los Kramden reflejaron las de los primeros años de la vida de Gleason en Brooklyn, y se tomó grandes molestias para duplicar en el set el interior del apartamento donde creció (hasta la dirección de su niñez en 328 Chauncey Street). [22]Los Kramden, y más tarde los Norton cuando se agregaron esos personajes, no tienen hijos, un tema que solo se explora ocasionalmente, pero una condición en la que insistió Gleason. Ralph y Alice adoptaron legalmente a una niña a la que llamaron Ralphina (porque en realidad quería un niño al que pudiera poner su nombre, pero se enamoró de la niña que la agencia les había asignado). Sin embargo, la madre biológica solicitó la devolución de su bebé y la agencia preguntó si los Kramden estarían dispuestos a hacerlo a pesar de que eran los padres legales. Ralph estuvo de acuerdo y dijo que la visitarían y que ella tendría un Papá Noel en la vida real cada Navidad. Unas pocas parodias posteriores hicieron que Ralph creyera erróneamente por un tiempo que Alice estaba embarazada.

Las primeras adiciones al reparto en bocetos posteriores fueron los vecinos de arriba Ed y Trixie Norton. Ed (Carney) era un trabajador de alcantarillado y el mejor amigo de Ralph, aunque su naturaleza inocente y sin malicia fue la fuente de muchas discusiones entre los dos. Trixie (nunca se menciona el apellido de soltera), la esposa de Ed, originalmente interpretada por Elaine Stritch como una bailarina de burlesque, pero fue reemplazada después de una sola aparición por la más sana Joyce Randolph . Trixie es un contraste para Ed, al igual que Alice lo es para Ralph, pero de forma derivada y casi siempre fuera de la pantalla. [16] [22]

Debido en parte a la colorida variedad de personajes que inventó Gleason (incluido el elenco de The Honeymooners ), Cavalcade of Stars se convirtió en un gran éxito para DuMont. Aumentó su participación en la audiencia del nueve al 25 por ciento. El contrato de Gleason con DuMont expiró en el verano de 1952, y la red con dificultades financieras (que sufrió diez despidos desde julio hasta octubre de 1953) no pudo volver a firmarlo, por lo que se mudó a CBS.

Mover a CBS

El presidente de CBS , William S. Paley, en julio de 1952, se aseguró de que el elenco del antiguo conjunto de DuMont que se estaba convirtiendo en The Jackie Gleason Show se embarcara en una exitosa gira promocional de cinco semanas por los Estados Unidos, interpretando una variedad de números musicales y bocetos (incluyendo los populares "Luna de miel"). Sin embargo, la actriz Pert Kelton, que interpretó a Alice Kramden y otros papeles, fue incluida en la lista negra en ese momento y fue reemplazada en la gira por la actriz de Beulah Ginger Jones, quien posteriormente también fue incluida en la lista negra (habiendo sido nombrada anteriormente en la lista negra de Red Channels ) por CBS. Toda esta maniobra política significaba que se necesitaba otra nueva Alice. [16] [17]

Ralph Kramden (Jackie Gleason) con Ed Norton (Art Carney) y Alice Kramden (Audrey Meadows) en una escena de Luna de miel .

El reemplazo de Jones fue Audrey Meadows , conocida por su trabajo en el musical de Broadway de 1951 Top Banana y en el programa de televisión Bob and Ray . Sin embargo, antes de ser elegida para CBS, Meadows tuvo que superar las reservas de Gleason acerca de que ella era demasiado atractiva para hacer una Alice creíble. Para lograr esto, contrató a un fotógrafo para que fuera a su apartamento temprano en la mañana y tomara fotos de ella sin maquillaje , vestida con una bata de casa rasgada y con el cabello suelto. [17] [23] Cuando le entregaron las fotos a Gleason, las miró y dijo: "Esa es nuestra Alice". Cuando se le explicó quién era, según los informes, Gleason dijo: "Cualquier mujer que tenga un sentido del humor como ese se merece el trabajo".[17] Con la incorporación de Meadows, la ahora icónica alineación "Honeymooners" de Gleason, Carney, Meadows y Randolph estaba en su lugar.

La creciente popularidad de The Honeymooners se reflejó en su creciente prominencia de los bocetos como parte de la alineación de variedades de The Jackie Gleason Show . Durante la primera temporada, apareció de forma regular (aunque no semanal) como una serie de breves bocetos con una duración de entre siete y trece minutos. Para la temporada 1953–54, los bocetos más cortos fueron superados en número por los que duraron media hora o más. Aprovechando su creciente popularidad, durante la temporada 1954-1955, la mayoría de los episodios de The Jackie Gleason Show consistieron en su totalidad en The Honeymooners . La respuesta de los fans se volvió abrumadora. Meadows recibió cientos de cortinas y delantalesen el correo de los fans que querían ayudar a Alice a llevar una vida más elegante. En enero de 1955, The Jackie Gleason Show competía con I Love Lucy, ya veces le ganaba , como el programa de televisión más visto en los Estados Unidos. Los miembros de la audiencia se alinearon alrededor de la cuadra con horas de anticipación para asistir al espectáculo. [15]

Los episodios de "Classic 39"

Los episodios de "Classic 39" de The Honeymooners son los que se emitieron originalmente como una comedia de situación de media hora semanal en CBS desde octubre de 1955 hasta septiembre de 1956.

Antes contrato inicial de tres años de Gleason con la CBS expiró, se le ofreció uno mucho más grande por la CBS y General Motors ' Buick división (el fabricante de automóviles de haber caído de su patrocinio de Milton Berle ' s Buick-Berle Mostrar después de dos temporadas en la NBC). El contrato de tres años, según se informa valorado en $ 11 millones, era en ese momento uno de los más grandes en la historia del mundo del espectáculo. Pidió a Gleason producir 78 episodios filmados de The Honeymoonersdurante dos temporadas, con opción a una tercera temporada de 39 más. Estaba programado para recibir $ 65,000 por cada episodio ($ 70,000 por episodio en la segunda temporada), pero tuvo que pagar todos los costos de producción de esa cantidad. Art Carney recibió $ 3,500 por semana, Audrey Meadows $ 2,000 y Joyce Randolph (que no apareció en todos los episodios) $ 500 por semana. La producción de The Honeymooners estuvo a cargo de Jackie Gleason Enterprises Inc., que también produjo la película principal del programa, Stage Show , protagonizada por The Dorsey Brothers . [15] [22]Según se informa, sólo Audrey Meadows, que más tarde se convirtió en banquera, recibió residuos cuando los episodios de "Classic 39" se retransmitieron en reposiciones sindicadas. Su hermano Edward, un abogado, había insertado un lenguaje a tal efecto en su contrato. [24] Sin embargo, Joyce Randolph, quien interpretó a Trixie Norton, recibió pagos de regalías cuando se lanzaron los episodios "perdidos" de Honeymooners de los programas de variedades. [25]

El primer episodio de la nueva serie de media hora se emitió el sábado 1 de octubre de 1955 a las 8.30 pm hora del este (durante el horario de máxima audiencia), frente a Ozark Jubilee en ABC y The Perry Como Show en NBC . Debido a que fue patrocinado por Buick, los créditos de apertura originalmente terminaron con una identificación de patrocinador por parte del locutor Jack Lescoulie ("Traído a usted por ... su distribuidor de Buick. ¡Y ya vamos!"), Y el espectáculo concluyó con un breve Gleason. argumento de venta para la empresa, todas las prácticas habituales en ese momento. Sin embargo, todas las referencias al fabricante de automóviles se eliminaron cuando el programa entró en sindicación en 1957, [23]aunque "¡Y ya vamos!" fue una frase que Gleason usó con frecuencia en varios programas y está inscrita en su tumba como su eslogan conmemorativo.

La reacción crítica inicial a la comedia de situación de media hora Honeymooners fue mixta. The New York Times y Broadcasting & Telecasting Magazine escribieron que fue "laborioso" y carecía de la espontaneidad de los bocetos en vivo. Pero TV Guide lo elogió como "jovial", "slapsticky" y "trepidante". [15] En febrero de 1956, el programa se trasladó a la franja horaria de las 8 pm (EST), pero ya había comenzado a perder espectadores ante el enormemente popular Perry Como Show . [2] [3] Los escritores de Gleason también habían comenzado a sentirse confinados por el formato restrictivo de media hora; en temporadas anteriores, HoneymoonersPor lo general, los bocetos duraban 35 minutos o más, y Gleason sintió que comenzaban a quedarse sin ideas originales. Entonces, después de solo una temporada, Gleason y CBS acordaron cancelar The Honeymooners , que transmitió su 39 ° y último episodio original el 22 de septiembre de 1956. Al explicar su decisión de terminar el programa con $ 7 millones restantes en su contrato, Gleason dijo: la excelencia del material no se podía mantener, y tenía demasiado cariño por el programa como para abaratarlo ". [15] Posteriormente, Gleason vendió las películas de los episodios "Classic 39" del programa a CBS por $ 1.5 millones. [22]

Producción

The Honeymooners se filmó usando tres Electronicams .

En 1955, muchos programas de televisión (incluido The Jackie Gleason Show ) se realizaron en vivo y se grabaron con tecnología de cinescopio , aunque las comedias de situación ya se grabaron en gran parte en películas, por ejemplo, Amos 'n' Andy , Las aventuras de Ozzie y Harriet , My Little Margie , y me casé con Joan . I Love Lucy , que se grabó directamente en una película de 35 mm , había influido en las productoras de televisión para que produjeran directamente en película. Para The Honeymooners , Gleason utilizó el ElectronicamSistema de películas para televisión, desarrollado por DuMont a principios de la década de 1950, que permitía capturar directamente una actuación en vivo en una película. Como resultado de la calidad de imagen y sonido superior que ofrece el sistema, los episodios de The Honeymooners eran mucho más adecuados para retransmisiones que la mayoría de los otros programas "en vivo" de la época. [22] [ enlace muerto ] [16]

Los 39 episodios de The Honeymooners se filmaron en el Adelphi Theatre de DuMont Television Network en 152 West 54th Street en Manhattan., frente a una audiencia de 1000 personas. Los episodios nunca se ensayaron por completo porque Gleason sintió que los ensayos robarían al programa su espontaneidad. El resultado fue que, si bien el elenco pudo aportar un nuevo enfoque al material, a menudo se cometieron errores. Las líneas se recitaron incorrectamente o se olvidaron por completo, y los actores no siempre siguieron las instrucciones de acción escritas. Para compensar, el elenco desarrolló señales visuales el uno para el otro. Por ejemplo, Gleason se palmeó el estómago cuando olvidó una línea, mientras que Meadows echaba un vistazo a la nevera cuando se suponía que alguien más debía sacar algo de ella. [23] [26]

A diferencia de otras comedias populares de la época (como Father Knows Best , Leave It to Beaver y The Adventures of Ozzie and Harriet ), que mostraban a sus personajes en cómodos entornos suburbanos de clase media , el diseño de Richard Rychtarik para The Los recién casados reflejaban la existencia obrera de sus personajes. Los Kramden vivían en un pequeño apartamento de dos habitaciones (el conjunto principal), dolorosamente escasamente amueblado, en un edificio de viviendas de al menos cuatro pisos de altura (los Kramden estaban en el tercer piso y los Norton un piso más arriba), mal ventilado y con iluminación insuficiente. Usaron la habitación principal individual como cocina., comedor y sala. Consistía en una mesa y sillas funcionales, una cómoda sencilla, una ventana sin cortinas con vista a una escalera de incendios , un fregadero ruidoso y una nevera obsoleta . El dormitorio de los Kramden nunca fue visto, aunque en el episodio sobre el sonambulismo de Ed Norton sí lo es el dormitorio de los Norton. [16] [17] [22] Una de las pocas comedias de situación sobre una familia de obreros fue La vida de Riley , cuya primera temporada (1949-1950) había presentado a Jackie Gleason en el papel principal, aunque el veterano actor de cine William Bendix , quien había originado el papel de Chester A. Riley en el programa de radio, luego asumió el papel en la televisión.

El tema instrumental de The Honeymooners , llamado "You're My Greatest Love", fue compuesto por Gleason e interpretado por una orquesta dirigida por Ray Bloch, quien anteriormente había sido el líder de orquesta en el programa de variedades de Gleason, así como en The Ed Sullivan. Show . Aunque se compusieron letras, nunca se cantaron. Sammy Spear, quien más tarde se convirtió en el director musical de Gleason, proporcionó el arreglo. [27] La música escuchada en los episodios no se interpretó durante el espectáculo, por lo que para mejorar la sensación de una actuación en vivo para la audiencia del estudio, una orquesta actuó antes de la filmación y durante los descansos. [15] El locutor original del programa fue Jack Lescoulie., quien también fue portavoz del patrocinador, Buick. Para la versión sindicada no patrocinada, la introducción fue expresada por el locutor del personal de CBS, Gaylord Avery.

Avivamientos

El 29 de septiembre de 1956, una semana después de que terminaran The Honeymooners , The Jackie Gleason Show regresó. Los bocetos de "Honeymooners" pronto volvieron a aparecer como parte del programa de variedades revivido. En 1959, la revista TV Guide mencionó el interés de Gleason en producir nuevos programas de Honeymooners. Esto no sucedió durante varios años, pero se asoció con Art Carney para revivir una vieja escena de Luna de miel para un especial de CBS de octubre de 1960 llamado The Big Sell , burlándose de los vendedores estadounidenses.

Después del espectacular fracaso del programa de juegos de Gleason de 1961, You're in the Picture , y el relativo éxito del programa de entrevistas de ocho episodios que Gleason usó para llenar su franja horaria, el programa de variedades de Gleason regresó en 1962 bajo el título Jackie Gleason and His American Revista Scene . Los bocetos de "Honeymooners" regresaban como parte de ese programa siempre que Carney estaba disponible. Sin embargo, Audrey Meadows y Joyce Randolph fueron reemplazadas como Alice y Trixie por Sue Ane Langdon y Patricia Wilson, respectivamente, para dos bocetos. [16] [22]

En enero de 1966, Meadows regresó nuevamente como Alice para un especial musical , The Honeymooners: The Adoption , una recreación de un boceto de 1955 del mismo nombre. Cuando The Jackie Gleason Show , para entonces con sede en la ciudad natal de Gleason, Miami Beach, Florida , regresó en 1966, los bocetos de "Honeymooners", en color por primera vez, regresaron como una serie de elaborados musicales que, en efecto, fueron el equivalente a un nuevo musical de Broadway cada vez. Los bocetos, que cubrían 10 de los treinta y dos programas de la primera temporada, seguían un arco de la historia que tenía a los Kramdens y Norton viajando por Europa después de que Ralph ganara un concurso (una versión actualizada de un arco de la historia de 1957, con números musicales añadidos). "The Color Honeymooners", como se la conoce desde entonces, incluía a Sheila MacRae y Jane Kean en los papeles de Alice y Trixie, respectivamente, porque Audrey Meadows y Joyce Randolph se negaron a mudarse a Miami. Gleason no planteó objeciones a esa modificación, pero insistió en que el papel de Ed Norton nunca sería interpretado por nadie más que Art Carney. Un segmento notable de 1967 presentó el regreso de Pert Kelton (en una de sus últimas actuaciones antes de su muerte en 1968 de una enfermedad cardíaca a la edad de 61 años), pero esta vez interpretó a la madre de Alice, la Sra. Gibson. [16] [22]

The Honeymooners terminó de nuevo cuando CBS anunció la cancelación de The Jackie Gleason Show el 16 de febrero de 1970, resultado de un desacuerdo en la dirección entre Gleason y la cadena. Gleason quería seguir intercalando "The Honeymooners" dentro de los límites de su programa de variedades habitual, mientras que CBS quería "Honeymooners" de una hora completa cada semana. (El esfuerzo continuo de CBS para mover su producto hacia un público más joven y lejos de las estrellas establecidas de los programas de variedadesfue otro factor potencial en la desaparición del programa.) El 11 de octubre de 1973, Gleason, Carney, MacRae y Kean se reunieron para un sketch de "Honeymooners" llamado "Women's Lib" como parte de un especial de Gleason en CBS. En un movimiento importante en lo que respecta a las afiliaciones, los Kramden y los Norton regresaron para cuatro especiales finales de una hora en ABC, que se transmitieron entre 1976 y 1978. Junto a Gleason y Carney, Audrey Meadows regresó como Alice. Mientras tanto, Jane Kean siguió interpretando a Trixie. ( Joyce Randolph , la actriz más identificada como Trixie, nunca volvió a interpretar el papel después de la década de 1950). Estos cuatro especiales llegaron en un momento en que Gleason y Carney alcanzaron una fama ampliada recién descubierta, con Gleason 's papel destacado en el éxito de taquilla Smokey and the Bandit y Carney ganando unPremio de la Academia por su papel protagónico en Harry y Tonto , que en realidad atrajo más atención a esta serie de especiales. Estas fueron las últimas producciones originales de "Honeymooners". [dieciséis]

Premios

Art Carney ganó cinco premios Emmy por su interpretación de Ed Norton: dos por el Jackie Gleason Show original , uno por The Honeymooners y dos por la versión final de The Jackie Gleason Show . Fue nominado para otros dos (en 1957 y 1966) pero perdió. Gleason y Meadows fueron nominados en 1956 por su trabajo en The Honeymooners . Gleason fue nominado a Mejor Actor-Actuación Continua, pero perdió ante Phil Silvers , mientras que Meadows fue nominado a Mejor Papel de Reparto de Actriz pero perdió ante Nanette Fabray . Meadows también fue nominada a los Emmy por su interpretación de Alice Kramden en 1954 y 1957. [28] [29]

La siguiente tabla resume los premios obtenidos por miembros del elenco, tanto para The Honeymooners como para The Jackie Gleason Show .

Historial de retransmisiones

Episodios ("Classic 39")

Comunicados de sindicación y medios domésticos

The Honeymooners ganó su mayor fama en la sindicación, donde se ha emitido continuamente desde su cancelación original. WPIX en la ciudad de Nueva York ha emitido la serie durante más de cinco décadas (después de emitirse inicialmente en 1957-1958 en WRCA-TV, que ahora es WNBC ), [33] con breves pausas ocasionales. Se emite regularmente en WPIX con un maratón que comienza en la última hora de la víspera de Año Nuevo y se extiende hasta bien entrado el Día de Año Nuevo . [22] En el Reino Unido se emitió originalmente en ITV entre 1958 y 1963. BBC Two emitió 38 de los 39 episodios originales comenzando en 1989 y terminando en 1991. [16]El programa también se ha emitido en Australia , Irán , Nigeria , Arabia Saudita , Irlanda y Surinam . [15] Anteriormente se vio en WGN America desde junio de 2008 hasta septiembre de 2009 y en Me-TV desde diciembre de 2010 hasta septiembre de 2011. En abril de 2012, el programa volvió a Me-TV . El programa se transmite actualmente en la red los domingos por la noche. [34]

En 1984, el Museo de Televisión y Radio anunció el "descubrimiento" de cuatro bocetos originales de Honeymooners de la serie original The Jackie Gleason Show . Más tarde, cuando realizaron una audiencia pública para tres de ellos, la respuesta fue abrumadoramente positiva. En enero de 1985, Gleason anunció el lanzamiento de un grupo adicional de episodios "perdidos" de su bóveda privada. Al igual que con los bocetos publicados anteriormente, estos "episodios perdidos" en realidad eran cinescopios de bocetos de la edición 1952–55, 1956–57 de The Jackie Gleason Show . [1]Debido a que las copias no se habían almacenado en condiciones ideales, partes de las bandas sonoras de tres episodios quedaron inutilizables y las voces tuvieron que ser reducidas. Gleason aprobó personalmente a los actores sonoros, con el destacado actor de doblaje Joe Alaskey proporcionando las líneas de Kramden.

Gleason vendió los derechos de transmisión de los llamados episodios "perdidos" a Viacom , y se emitieron por primera vez entre 1985 y 1986 como una serie de sesenta y ocho episodios de 22 minutos en la cadena de cable Showtime . Desde entonces se han unido a los 39 episodios originales en sindicación y también se han lanzado en VHS y DVD. [1] En septiembre de 2004, se informó que otro episodio "perdido" fue descubierto en los archivos del Premio Peabody en Georgia . Este episodio, titulado "Love Letter", se emitió originalmente en The Jackie Gleason Show el 16 de octubre de 1954. [35] Se emitió por primera vez desde entonces el 16 de octubre de 2004, su 50 aniversario, en TVLand .CBS Media Ventures (la sucesora actual de Viacom), a través de CBS Broadcasting, es propietaria absoluta de la serie "Classic 39", mientras que la propiedad de Gleason posee los "episodios perdidos" (aunque CMV los distribuye).

Paramount Home Entertainment / CBS DVD lanzó la caja de DVD de seis discos titulada The Honeymooners "Classic 39" Episodios en noviembre de 2003 (sólo disponible en la Región 1 ). El set contiene los 39 episodios de la emisión original de la serie de 1955–56. También se incluye en el set una versión editada de un especial de aniversario de 1990 presentado por Audrey Meadows, así como aperturas y cierres de espectáculos originales patrocinados por Buick que se eliminaron cuando el programa entró en sindicación.

MPI Home Video lanzó 80 de los "episodios perdidos" en formato de DVD Región 1 durante 2001–02, distribuidos en 24 volúmenes de un solo disco. Posteriormente, MPI volvió a empaquetar los 24 volúmenes en seis conjuntos de cajas de 4 discos. Tanto los 24 volúmenes individuales como los seis conjuntos de cajas de 4 discos se agotaron durante el transcurso de 2008. Sin embargo, MPI ha renovado desde entonces su acuerdo con Jackie Gleason Enterprises LLC y ha continuado lanzando nuevas ediciones de los "episodios perdidos" y Otro material para recién casados que no es propiedad de CBS. El 28 de julio de 2011, MPI Home Video anunció el lanzamiento de un conjunto completamente restaurado de todos los episodios perdidos de Honeymooners Lost de 1951 a 1957. El conjunto de 15 DVD de 50 horas contendría 107 Honeymoonersbocetos, incluido el debut en video casero de los nueve bocetos originales existentes de DuMont Network, otros seis bocetos nunca antes lanzados en video casero y los ocho episodios musicales Honeymooners de 1957, que se conocen colectivamente como los programas de "Viaje a Europa" que han sido durante mucho tiempo buscado por los fanáticos de Honeymooners . El nuevo conjunto restaurado de Lost Episodios fue lanzado el 4 de octubre de 2011, sesenta años después de que se emitiera el primer sketch de Honeymooners .

En junio de 2006, MPI Home Video lanzó The Color Honeymooners - Collection 1 ( NTSC y PAL ), que recopila el arco de la historia de "Viaje a Europa" presentado en The Jackie Gleason Show en 1966. Desde entonces, ha lanzado tres volúmenes adicionales con episodios adicionales. de este arco de la historia. AmericanLife TV Network también ha transmitido los programas The Color Honeymooners bajo licencia de Gleason Enterprises y Paul Brownstein Productions .

Paramount y CBS Home Entertainment lanzaron los 39 episodios en Blu-ray Disc en marzo de 2014. [36]

En Australia (Región 4), Shock Entertainment lanzó el juego de 5 discos "The Honeymooners - Classic 39 Episodios" en formato NTSC el 13 de noviembre de 2009, [37] y un relanzamiento el 5 de agosto de 2020. [38]

Impacto

Steven Sheehan explica la popularidad de The Honeymooners como la encarnación de la masculinidad de la clase trabajadora en el personaje de Ralph Kramden y los ideales de la posguerra en la sociedad estadounidense con respecto al trabajo, la vivienda, el consumismo y la satisfacción del consumidor. La serie demostró visualmente la carga de las obligaciones materiales y la participación en la cultura del consumidor, así como el uso común de amenazas —aunque The Honeymooners nunca mostró ni siquiera insinuó violencia real— de la violencia doméstica en los hogares de la clase trabajadora. [39]

  • En 1997, los episodios "La respuesta $ 99.000" y "TV or not TV" fueron, respectivamente, el puesto número 6 y número 26 en " TV Guide " 100 Greatest Episodios s de todos los tiempos ". [30] [40]
  • En 1999, TV Guide publicó una lista titulada "¡Los 100 personajes más grandes de la historia de la televisión!" Ed Norton fue el número 20 y Ralph Kramden fue el número 2. [17]
  • En 2002, los recién casados se aparece en el puesto número 3 en la Guía de TV ' s 50 programas de televisión de todos los tiempos .
  • El 1 de junio de 2007, FOX emitió un especial de TV's Funniest Moments , en el que un clip del episodio "The $ 99,000 Answer" estaba en la lista. En el clip, Ralph identifica débilmente al compositor de " Swanee River " como "Ed Norton".
  • En 2013, TV Guide clasificó a The Honeymooners en el puesto 13 en su lista de los 60 mejores programas de todos los tiempos. [41]
  • El instrumento utilizado por la NASA para la obtención de imágenes visibles / infrarrojas en la sonda espacial New Horizons recibió el nombre de Ralph Kramden, en paralelo al instrumento Alice (nombre no relacionado con el programa de televisión) que se utilizó en la misión Rosetta [42]

Legado

Debido a su perdurable popularidad, The Honeymooners ha sido referenciada en numerosas ocasiones en la cultura pop estadounidense y ha servido de inspiración para otros programas de televisión, sobre todo The Flintstones . El programa también introdujo frases memorables en la cultura estadounidense, como "¡Bang, zoom, directo a la luna!", "Uno de estos días ... uno de estos días ...", "Homina, homina, homina" y "Cariño, eres el mejor".

Los Picapiedras

En 1960, la comedia animada Los Picapiedra, producida por Hanna-Barbera, debutó en ABC. Muchos críticos y espectadores notaron el gran parecido de la premisa y los personajes de ese programa con los de The Honeymooners . [43] En varias entrevistas a lo largo de los años, los creadores y fundadores de su compañía de producción William Hanna y Joseph Barbera afirmaron que The Honeymooners se utilizó como base para el concepto de The Flintstones . Mel Blanc , la voz de Barney Rubble, se le pidió que modelara la voz de Barney según la voz de Ed Norton, pero al parecer se negó. Más tarde, Gleason dijo que consideraba demandar, pero decidió que hacerse conocido como "el tipo que sacó del aire a Fred Flintstone" no valía la pena la publicidad negativa. [44]

Parodias, parodias e importación

  • En el episodio de Futurama " La serie ha aterrizado ", se cree que Ralph Kramden fue uno de los primeros astronautas, debido a su eslogan (que Fry afirma que era "una metáfora para golpear a su esposa").
    • En el episodio " Spanish Fry " del mismo programa, Lrrr dice: "¡Uno de estos días, Ndnd, bang! ¡Zoom! ¡¡Directo a la tercera luna de Omicron Persei 8 !!"
  • El episodio de Moonlighting "A Trip To The Moon" contiene una larga parodia de The Honeymooners como The Bluemooners , con Bruce Willis como Ralph, Charles Rocket como Norton, Allyce Beasley como Trixie y Cybill Shepherd como Alice.
  • La comedia de situación The King of Queens se inspiró parcialmente en The Honeymooners . [45]
  • El espectáculo fue parodiado en una serie de cortos animados de Looney Tunes , en los que los personajes principales, Ralph y Alice Crumden y Ned y Trixie Morton, son representados como ratones y el "gran sueño" de Ralph es conseguir suficiente queso para impresionar a Alice. Estos dibujos animados son The Honey-Mousers (1956), Cheese It, the Cat! (1957) y Mice Follies (1960). El corto de Sylvester y Tweety Red Riding Hoodwinked (1955) tiene al personaje de la abuela, generalmente alegre , que asume el papel de la tempestuosa Ralph. Ralph y Ed son caricaturizados como vagabundos que viajan en tren y se enfrentan a Bugs Bunny.en la caricatura de Warner de 1956 Half-Fare Hare . Y en otra caricatura de Sylvester-Tweety, A Bird in a Bonnet (1958), cuando Sylvester cae por una alcantarilla abierta, dentro de una voz como la de Ed Norton dice: "¡Whoo-hoo-hoo! Oye, mira esto, Ralph, un minino . " A lo que Sylvester simplemente se asoma por la alcantarilla a la audiencia.
  • El escritor / cómic Louis CK declaró en una entrevista que basó el diseño del apartamento de Louie en el programa de HBO Lucky Louie en el apartamento de los Kramdens , en contraste con otros programas como The King of Queens que tienen apartamentos muy bien decorados a pesar de los personajes. 'profesaba bajos ingresos. [46]
  • Stan Freberg creó una breve parodia de audio titulada "The Honeyearthers", en la que Ralph, Alice, Norton y Trixie son extraterrestres que viven en la luna. De acuerdo con las ideas de la década de 1950 sobre cómo serían los extraterrestres, tienen dos cabezas, un ojo, una oreja, cuatro manos, tres pies y antenas. Ralph conduce un cohete y Norton trabaja en una "mina de queso verde". Al final de la obra de teatro, Ralph se ofrece a llevar a Alice a una "tierra de miel" para renovar su matrimonio.
  • En Regreso al futuro (1985), el padre de Lorraine ( Lea Thompson ) ( George DiCenzo ) hace girar su televisor recién adquirido frente a la mesa familiar y dice vertiginosamente: "¡Ahora podemos ver a Jackie Gleason mientras comemos!" - una referencia a la serie de televisión. También se muestran escenas del episodio "El hombre del espacio" a pesar de que esa escena en particular se estableció el 5 de noviembre de 1955, el día en que se emitió "El sonámbulo".
  • En el episodio "High High" de la temporada 3 de 21 Jump Street (donde el equipo de Jump Street está asignado a ir de incógnito en una escuela de artes escénicas), Doug Penhall cita a The Honeymooners como uno de sus programas favoritos mientras crecía. Hacia el final, recrea una escena del episodio "Hombre joven con un cuerno" para la clase de actuación.
  • The Honeymooners fue engañado en un episodio de Perfect Strangers como resultado de que el personaje Balki Bartoukomos ( Bronson Pinchot ) hilara una metáfora extendida sobre la situación existencial de los personajes en un episodio de The Honeymooners que había visto una vez; La descripción de Balki del episodio se muestra en un flashback en blanco y negro.
  • Como Ralph Kramden era un conductor de autobús de la ciudad de Nueva York, una de las estaciones de servicio en Brooklyn pasó a llamarse Jackie Gleason Bus Depot en 1988. Todos los autobuses que se originan en la estación de autobuses tienen una pegatina en la parte delantera que tiene un logotipo derivado del " Face on the Moon "créditos iniciales de The Honeymooners . El MTA también tomó el autobús 1948 GM-TDH5101 número 4789, lo renumeró a 2969 y lo convirtió en el "autobús oficial Jackie Gleason".
  • Una estatua de Gleason como Ralph Kramden se encuentra en la entrada de la Octava Avenida de la Terminal de Autobuses de la Autoridad Portuaria en la ciudad de Nueva York. La placa en la base de la estatua dice: "Jackie Gleason como Ralph Kramden - Conductor de autobús - Tesorero de Raccoon Lodge - Soñador - Presentado por la gente de TV Land " [47]
  • La terminal de autobuses de Toronto incluyó un restaurante y un bar llamado Kramden's Kafe desde 1990 hasta 2013.
  • Un episodio de Los Simpson , " La solución del diez por ciento ", incluye una copia ficticia de Los recién casados llamada Las aventuras de Fatso Flannigan .
  • En 2011, DreamZone Entertainment lanzó una parodia para adultos titulada The Honeymoaners , con Peter O'Tole como Ralph y Anthony Rosano como Ed. Ambos actores también interpretaron a Fred y Barney en The Flintstones - A XXX Parody , una parodia para adultos de los Flintstones, que tiene un parecido con el programa (como se mencionó anteriormente). La trama de la parodia es similar al episodio "La respuesta de $ 99,000", solo que aquí el programa se llama "La respuesta de $ 69,000" y Ralph responde preguntas sobre sexo.
  • The Honeymooners fue engañado en el episodio 22 de la primera temporada de Saturday Night Live (entonces conocido como Saturday Night de NBC ) en un boceto con The Killer Bees (referido como 'The Bees' en este episodio en particular). John Belushi asumió el papel de Ralph, con Gilda Radner como Alice, Dan Aykroyd como Norton y Jane Curtin como Trixie.
  • La primera parodia del programa en una película para adultos , Honeymooners , se estrenó en 1976 y fue protagonizada por John Leslie como el personaje de Ralph Kramden.
  • En 1988, Ron Jeremy dirigió un elenco de artistas adultos en The Horneymooners, criticada por la crítica .
  • The Honeymooners fue en parte la inspiración para la serie de Nickelodeon Kenan and Kel .

Adaptaciones y remakes

El éxito de The Honeymooners en países fuera de Estados Unidos ha llevado a la producción de nuevos programas basados ​​íntegramente en él.

Remakes internacionales

Conductora de tranvía polaca, Karol Krawczyk ( Cezary Żak ), inspirada en Ralph Kramden en Miodowe lata
 Indonesia

Se hicieron dos series, 26 episodios en total para RCTI en 1996. Fue la primera comedia de situación de ese estilo que se intentó en Indonesia. Se tituló Detak Detik ( Ticking Seconds ) y protagonizada por Mat Sola como el personaje de Jackie Gleason. Art Carney llamó al elenco antes de la producción para darles sus mejores deseos. Se decidió convertir a Mat Sola en un taxista de Silver Bird, ya que tenían un poco más de prestigio en Indonesia. Dejaron a Nurbuat, que imitaba a Ed Norton, como trabajador de alcantarillado. La química funcionó bien. La serie tuvo que eliminar cualquier referencia al alcohol, ya que Indonesia es un país con una población de mayoría musulmana.

 Canadá

El Canadá francés se entretuvo durante años en las décadas de 1960 y 1970 con una comedia titulada Cré Basile , con Olivier Guimond, Béatrice Picard , Denis Drouin y Amulette Garneau , que era una versión quebequense no acreditada de The Honeymooners . Podría, según los estándares contemporáneos, calificar como plagio [ cita requerida ] .

 Países Bajos

En 1994, la cadena de radiodifusión holandesa KRO produjo una versión de The Honeymooners titulada Toen Was Geluk Heel Gewoon ( Entonces la felicidad era común ), utilizando guiones traducidos de la serie original pero cambiando su escenario a la década de 1950 en Rotterdam . Después de que se agotaron los 39 guiones originales, los actores principales de la serie, Gerard Cox y Sjoerd Pleijsier, se hicieron cargo de la escritura, agregando muchos personajes nuevos y referencias a la historia y la cultura popular holandesas. La serie fue un éxito en los Países Bajos y terminó su carrera después de 16 años y 229 episodios en junio de 2009. [48] Los actores repitieron a sus personajes cinco años después en un largometraje.

 Suecia

En 1994, la cadena sueca TV4 produjo una versión de The Honeymooners titulada Rena Rama Rolf , pero cambiando su escenario a la actual Gotemburgo , donde Rolf (Ralph) trabaja como conductor de tranvía . El programa duró hasta 1998. [49]

 Polonia

En 1998, la cadena polaca Polsat produjo una versión de The Honeymooners titulada Miodowe lata que se traduce como "Años de miel", utilizando tanto guiones traducidos de la serie original como nuevos, pero cambiando su escenario a la actual Varsovia . La serie original duró hasta 2003 y continuó en 2004 como Całkiem nowe lata miodowe . [50]

Historietas

Vince Musacchia creó una serie de cómics basada en The Honeymooners for Hypergraphics entre 1987 y 1989. [51]

Película

El 10 de junio de 2005, se lanzó una nueva versión cinematográfica de The Honeymooners , con un elenco predominantemente afroamericano . Los papeles de Ralph, Alice, Ed y Trixie fueron interpretados por Cedric the Entertainer , Gabrielle Union , Mike Epps y Regina Hall , respectivamente. La película fue un fracaso comercial y crítico, recaudando un poco más de 13 millones de dólares en todo el mundo. [52] La película fue lanzada por Paramount Pictures .

Videojuego

En 1988, First Row Software lanzó un juego de computadora Honeymooners para los sistemas Commodore 64 y DOS . El juego involucra a los Kramdens y Nortons tratando de ganar $ 223 por el pasaje de tren a Miami Beach , donde Ralph quiere ser anfitrión de la convención anual de Raccoon Lodge, jugando una variedad de minijuegos relacionados con la serie. Además, los jugadores tienen la opción de intentar duplicar su dinero después de cada ronda respondiendo una pregunta relacionada con Honeymooners en una ronda de bonificación basada en el episodio "The $ 99,000 Answer".

Reiniciar

En diciembre de 2016, se anunció un reinicio de CBS de The Honeymooners con Bob Kushell escribiendo y como productor ejecutivo de la serie, pero nunca llegó a buen término. Los productores Sarah Timberman, Carl Beverly, Eric & Kim Tannenbaum y Jeff Greenstein también fueron anunciados como parte del acuerdo de desarrollo. [53]

Musical

En septiembre de 2017, Paper Mill Playhouse produjo el estreno mundial de una adaptación musical de The Honeymooners , protagonizada por Michael McGrath como Ralph, Michael Mastro como Ed, Leslie Kritzer como Alice y Laura Bell Bundy como Trixie. El musical tenía un libro de Dusty Kay y Bill Nuss , con música de Stephen Weiner y letra de Peter Mills . Fue dirigida por John Rando y coreografiada por Joshua Bergasse . [54]

Otras lecturas

  • Crescenti, Peter; Bob Columbe (1990). El tesoro oficial de recién casados: a la luna y de regreso con Ralph, Norton, Alice y Trixie . Libros de perigeo. ISBN 9780399516405. Consultado el 7 de febrero de 2016 .
  • Katsigeorgis, John (2002). To the Moon: The Honeymooners Book of Trivia - Edición oficial autorizada . Metrobooks. ISBN 1-58663-694-4 . 
  • McCrohan, Donna y Peter Crescenti (1986). Los episodios perdidos de Luna de miel . Workman Publishing. ISBN 0-89480-157-0 . 
  • McCrohan, Donna (1978). El compañero de luna de miel: los Kramden y los Norton revisitados . Obrero. ISBN 9780894800221. Consultado el 7 de febrero de 2016 .
  • Meadows, Audrey (1994). Con amor, Alice: Mi vida como luna de miel . Editores de la Corona. ISBN 0-517-59881-7 . 

Referencias

  1. ↑ a b c Kaplan, Peter W. (26 de enero de 1985). "75 episodios de luna de miel encontrados" . The New York Times . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  2. ^ a b Brooks, Tim; Marsh, Earle (1999). El directorio completo de programas de televisión por cable y canales de máxima audiencia (7ª ed.). Libros Ballantine . pag. 464 . ISBN 0345429230.
  3. ↑ a b c Jones, Gerard (1993). "Dulce subversión". ¡Cariño, estoy en casa !: Sitcoms - Selling the American Dream . MacMillan . pag. 112. ISBN 0-312-08810-8.
  4. ^ Brooks; Marsh, "Programas mejor calificados por temporada", p.1245
  5. ^ Conner (2010), las comedias de situación a menudo refuerzan los estereotipos étnicos raciales Archivado el 5 de octubre de 2013 en la Wayback Machine.
  6. ^ Pollak, Michael (8 de febrero de 2004). "FYI" New York Times . Consultado el 14 de julio de 2014 .
  7. ^ "Qué dulce es - en Jackie Gleason Depot" . Associated Press. 1 de julio de 1988 . Consultado el 14 de julio de 2014 .
  8. ^ a b c Fischer, Stuart Kids 'TV: Los primeros veinticinco años "Los Picapiedra"
  9. ^ Ralphie de la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria: una oda a "El Grande" , Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey . Publicado el 20 de agosto de 2015. Consultado el 2 de febrero de 2020.
  10. ^ "Los recién casados" . Amazon Prime Video . Consultado el 13 de octubre de 2017 .
  11. ^ Guía de TV Guía de TV . Barnes y Noble. 2004. p. 651 . ISBN 0-7607-5634-1.
  12. ^ EW Staff (3 de julio de 2013). "50 mejores compinches de todos los tiempos" . Entertainment Weekly . Consultado el 9 de julio de 2021 .
  13. ^ "Elaine Stritch Biography" tcm.com, consultado el 31 de agosto de 2009
  14. ^ "Jackie Gleason" , United Press International . Consultado el 25 de octubre de 2013.
  15. ↑ a b c d e f g h McCrohan, Donna (1978). El compañero de luna de miel: los Kramdens y los Nortons revisitados . Nueva York: Workman Publishing. ISBN 0-89480-022-1.
  16. ^ a b c d e f g h i j k Lewisohn, Mark. "Guía de comedia de la BBC - los recién casados " . BBC. Archivado desde el original el 27 de junio de 2006 . Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  17. ↑ a b c d e f g h Gehring, Wes (noviembre de 2001). " ' Los recién casados' cumple 50 años: medio siglo después de su primera aparición en las pantallas de televisión, Ralph, Alice Kramden y Ed Norton continúan deleitando al público con innumerables reposiciones nocturnas" . La Sociedad para el Avance de la Educación . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2005 . Consultado el 6 de diciembre de 2006 . Página 1
    Gehring, Wes (noviembre de 2001). " ' Los recién casados' cumple 50 años: medio siglo después de su primera aparición en las pantallas de televisión, Ralph, Alice Kramden y Ed Norton continúan deleitando al público con innumerables reposiciones nocturnas" . La Sociedad para el Avance de la Educación . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2005 . Consultado el 6 de diciembre de 2006 . página 2
  18. ^ Consejo de Idaho sobre violencia doméstica y asistencia a las víctimas (3 de octubre de 1999). " " ¡ Tómate un tiempo este mes para reflexionar sobre los efectos de la violencia doméstica y trabaja para ponerle fin! "(Editorial)" . El estadista de Idaho . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2004 . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  19. ^ Michalski, Thomas (23 de noviembre de 2006). "Varias agencias ayudan a combatir la violencia doméstica" . Baliza del Parque Pinellas . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  20. ^ New York Times : "Harry Crane, 85, que ayudó a crear 'Los recién casados'" por Nick Ravo Lunes 20 de septiembre de 1999
  21. ^ Variedad : "Harry Crane" por Doug Galloway 16 de septiembre de 1999
  22. ^ a b c d e f g h i j Simon, Ron. " Los recién casados " . El Museo de Comunicaciones de Radiodifusión . Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  23. ↑ a b c Boudreaux, Jonathan (12 de noviembre de 2003). " The Honeymooners" Classic 39 "Episodios DVD Review" . tvdvdreviews.com. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2006 . Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  24. ^ Reed, JD (19 de febrero de 1996). "Diamante en bruto" . people.com . Consultado el 16 de agosto de 2018 .
  25. ^ Collins, Glenn "Para Trixie de TV, la luna de miel vive" 27 de enero de 2007 The New York Times consultado el 28 de octubre de 2015
  26. ^ "TV clásica en su mejor momento" . Archivado desde el original el 18 de enero de 2013 . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  27. ^ "Jackie Gleason" . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
  28. ^ "Premios Emmy 1956" . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2004 . Consultado el 7 de diciembre de 2006 .
  29. ^ "Art Carney en la Academia de Artes y Ciencias de la Televisión" . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2006 . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  30. ^ a b "Edición especial de coleccionista: 100 episodios más grandes de todos los tiempos". TV Guide (28 de junio - 4 de julio). 1997.
  31. ^ "Top 100 episodios de TV Guide" . Rev / Vistas . Consultado el 4 de julio de 2016 .
  32. ^ Guía de TV Guía de TV . Barnes y Noble. 2004. p. 667 . ISBN 0-7607-5634-1.
  33. ^ WRCA-TV (ahora WNBC ) fue la primera estación de la ciudad de Nueva York en transmitir The Honeymooners , los martes a las 7 pm durante la temporada 1957-58, según los números contemporáneos New York-Metropolitan Edition de TV Guide . WPIX emitió el programa por primera vez al comienzo de la temporada 1958–59.
  34. ^ "Deseos de cumpleaños para una luna de miel!" . Me-TV . 21 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 20 de julio de 2015 . Consultado el 15 de junio de 2015 .
  35. ^ " Episodio ' Perdido' de 'Luna de miel' descubierto" . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  36. ^ "TVShowsOnDVD.com - Adiós" . www.tvshowsondvd.com . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014.
  37. ^ https://www.sanity.com.au/products/2134016/Honeymooners---Classic-39-Episodios-The
  38. ^ https://www.sanity.com.au/products/2518064/Honeymooners--Classic-39-Episodios-The
  39. ^ Steven T. Sheehan, "'¡Pow! Justo en el besador': Ralph Kramden, Jackie Gleason y el surgimiento del hombre de la clase trabajadora frustrada, Journal of Popular Culture , junio de 2010, Vol. 43 # 3 págs. 564– 82
  40. ^ "LISTA DE LOS 100 EPISODIOS TOP DE LA GUÍA DE TV" . Prensa asociada . 22 de junio de 1997.
  41. ^ Trastes, Bruce; Roush, Matt (23 de diciembre de 2013). "Los espectáculos más grandes de la tierra" . Revista TV Guide . 61 (3194-3195): 16-19 . Consultado el 2 de diciembre de 2016 .
  42. Reuter, Dennis C .; Alan Stern, S .; Scherrer, John; Jennings, Donald E .; Baer, ​​James; Hanley, John; Hardaway, Lisa; Lunsford, Allen; McMuldroch, Stuart; Moore, Jeffrey; Olkin, Cathy; Parizek, Robert; Reitsma, Harold; Sabatke, Derek; Spencer, John; Stone, John; Throop, Henry; Jeffrey Van Cleve; Weigle, Gerald E .; Joven, Leslie A. (2008). " Ralph: un generador de imágenes visible / infrarrojo para la misión New Horizons Plutón / cinturón de Kuiper en arxiv.org". Ciencia espacial. Rev . 140 : 129-154. arXiv : 0709.4281 . doi : 10.1007 / s11214-008-9375-7 .
  43. ^ " Los recién casados en el cielo de la televisión" . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2006 . Consultado el 7 de diciembre de 2006 .
  44. ^ "Lista de preguntas frecuentes de los Picapiedra (elemento 2)" . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2014 . Consultado el 16 de febrero de 2014 .
  45. ^ " El rey de las reinas  - sobre el espectáculo" . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2006 . Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  46. ^ Hagan, Joe (21 de enero de 2006). "HBO intenta revivir la comedia de situación. ¿Pero puede el malhablado Louis CK prosperar en un género para sentirse bien?" . Wall Street Journal . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2007 . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  47. ^ "Estatua de Ralph Kramden" . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2006 . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
  48. ^ "KRO produce una versión holandesa de los recién casados" . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  49. ^ Rena rama Rolf , Lars Brandeby, Carina Boberg, Robert Gustafsson , consultado el 15 de enero de 2018CS1 maint: otros ( enlace )
  50. ^ Meils, Cathy (26 de octubre de 1998). " ' Honeymooners' intro'd por Polsat" . Variety.com . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  51. ^ "Vince Musacchia" . lambiek.net .
  52. ^ " Los recién casados en boxofficemojo.com" . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  53. ^ Petski, Denise (15 de diciembre de 2016). " Reinicio de ' Los recién casados' en obras en CBS" . Fecha límite de Hollywood .
  54. ^ https://papermill.org/show/the-honeymooners/?mnth=10&yr=2017#show-details

enlaces externos

  • Historia y fotos de The Honeymooners
  • Los recién casados @ pearson.tv
  • Los recién casados en IMDb
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Honeymooners&oldid=1038806350#Alice_Kramden "