De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Allan Sherman (nacido Allan Copelon ; [1] 30 de noviembre de 1924 - 20 de noviembre de 1973) fue un escritor de comedia , productor de televisión, cantante y actor estadounidense que se hizo famoso como parodista de canciones a principios de la década de 1960. Su primer álbum, My Son, the Folk Singer (1962), se convirtió en el álbum de discos más vendido hasta ese momento. [2] Su sencillo más exitoso fue " Hello Muddah, Hello Fadduh ", una novedad cómica en la que un niño describe sus experiencias en el campamento de verano con la melodía de la Danza de las horas de Ponchielli .

Vida temprana [ editar ]

Sherman nació en Chicago , hijo de Percy Copelon y Rose Sherman. Percy era un mecánico de automóviles y piloto de carreras que sufría de obesidad (pesaba más de 350 libras) y murió mientras intentaba una dieta de 100 días. [3] Su familia era judía. Los padres de Sherman se divorciaron cuando él estaba en la escuela primaria y adoptó el apellido de soltera de su madre. Debido a que sus padres se mudaban con frecuencia a nuevas residencias, Sherman asistió a 21 escuelas públicas en Chicago, Nueva York , Los Ángeles y Miami . [4] Más tarde asistió a la Universidad de Illinois , donde obtuvo en su mayoría notas "C" y contribuyó con una columna de humor para The Daily Illini., el periódico de la universidad. Sherman fue expulsado por irrumpir en la casa de la hermandad de mujeres Sigma Delta Tau con su novia y futura esposa Dolores "Dee" Chackes. [5]

Escritor y productor de televisión [ editar ]

Sherman ideó un programa de juegos que pretendía llamar Sé un secreto . [5] El productor de televisión Mark Goodson adaptó la idea de Sherman en Tengo un secreto , que se emitió en CBS de 1952 a 1967. En lugar de pagarle por el concepto, Mark Goodson- Bill Todman Productions convirtió a Sherman en el productor del programa. Se informó que Sherman era cálido y bondadoso con todos los que trabajaban para él. Sin embargo, se produjeron diferencias entre Sherman y cualquiera que estuviera en condiciones de intentar frenar su creatividad. [6] Como productor de Tengo un secreto,que fue transmitido en vivo, mostró afición por las acrobacias a gran escala que tenían el potencial de tambalearse al borde del desastre. Una vez soltó 100 conejos en el escenario como una sorpresa de Pascua para el Madison Square Boys Club , cuyos miembros estaban sentados en el estudio. Se invitó a los chicos a subir al escenario para recoger su premio. Aunque el tumulto resultante fue una buena historia, no necesariamente fue una buena televisión.

Sherman fue despedido de Tengo un secreto en 1958, después de que el anfitrión invitado Henry Morgan se quedara sin material escrito por siete minutos. [5] Morgan llenó el tiempo regañando a Sherman en directo. [5]

Sherman también produjo un programa de juegos de 1954 de corta duración, What's Going On ? , que era tecnológicamente ambicioso, con invitados del estudio interactuando con múltiples cámaras en vivo en ubicaciones remotas. En 1961, produjo un programa de juegos durante el día para Al Singer Productions llamado Your Surprise Package , que se transmitió por CBS con el presentador George Fenneman .

Parodias de canciones [ editar ]

En 1951, Sherman grabó un sencillo de 78 rpm con la cantante veterana Sylvia Froos que contenía "A Satchel and a Seck", parodiando " A Bushel and a Peck " de Guys and Dolls , junto con "Jake's Song", parodiando " Sam's Song ". , un éxito contemporáneo de Bing Crosby y su hijo Gary . [ cita requerida ] El single se vendió mal y cuando Sherman escribió su autobiografía, no hizo referencia a él. Más tarde, descubrió que las parodias de canciones que interpretó para divertir a sus amigos y familiares estaban cobrando vida propia.Sherman vivía en la sección de Brentwood de West Los Ángeles al lado de Harpo Marx, quien lo invitó a realizar sus parodias de canciones en fiestas a las que asistían los amigos del mundo del espectáculo de Marx. Después de una fiesta, George Burns llamó a un ejecutivo de Warner Bros. Records y lo convenció de que firmara un contrato con Sherman. El resultado fue un LP de estas parodias, My Son, the Folk Singer , lanzado en 1962. Vendió más de un millón de copias y recibió un disco de oro . [7] El álbum tuvo mucho éxito y fue seguido rápidamente por My Son, the Celebrity .

Aprovechando su éxito, en 1962 Jubilee Records relanzó el sencillo de Sherman de 1951 en el álbum More Folk Songs de Allan Sherman and His Friends , que compilaba material de varios comediantes de Borscht Belt como Sylvia Froos, Fyvush Finkel y Lee Tully.

Los dos primeros LP de Sherman fueron principalmente reelaboraciones de viejas canciones populares para infundirles humor judío. Su primer éxito menor fue "Sarah Jackman" (pronunciado "Jockman"), un despegue de " Frère Jacques " en el que él y una mujer (Christine Nelson) intercambian chismes familiares. La popularidad de "Sarah Jackman" (así como el álbum My Son, the Folk Singer ) aumentó después de que se oyera al presidente John F. Kennedy cantar la canción en el vestíbulo del hotel Carlyle. [8] : 13 En su apogeo con My Son, the Nut en 1963, sin embargo,Sherman había ampliado tanto su tema como su elección de material de parodia y había comenzado a atraer a un público más amplio.

Sherman escribió la letra de su parodia en colaboración con Lou Busch . Algunas de las canciones de Sherman / Busch son creaciones completamente originales, con música original y letras, en lugar de nuevas letras aplicadas a una melodía existente.

Sin embargo, Sherman tuvo problemas para obtener permiso para grabar con fines de lucro de algunos compositores y letristas conocidos, que no toleraron parodias o sátiras de sus melodías y letras, incluidos Irving Berlin , Richard Rodgers , George e Ira Gershwin , Meredith Willson , Alan Jay Lerner y Frederick Loewe , así como las propiedades de Lorenz Hart , Oscar Hammerstein , Kurt Weill y Bertolt Brecht., lo que le impidió lanzar parodias o sátiras de sus canciones. A fines de la década de 1950, Sherman se inspiró en una grabación de un espectáculo musical en un club nocturno llamado My Fairfax Lady , una parodia de My Fair Lady ambientada en la sección judía de Los Ángeles que se realizó en el Band Box de Billy Gray . Sherman luego escribió sus propias parodias de canciones de My Fair Lady , que aparecieron como una grabación pirata en 1964, y solo se lanzaron oficialmente en 2005 en My Son, the Box.. Alan Jay Lerner no aprobó que se realizara la parodia; sin embargo, se conformó a regañadientes para permitir las actuaciones de "Fairfax Lady", con las estrictas condiciones de que el espectáculo sólo se podía permitir que se realizara dentro del Fairfax Theatre, sin ninguna compañía de gira, y que el musical no podía ser filmado o grabado para cualquier álbum.

Aunque Sherman creía que todas las canciones parodiadas en My Son, The Folk Singer eran de dominio público , dos de ellas, "Matilda" y "Water Boy", parodiadas como "My Zelda" y " Seltzer Boy", respectivamente, eran en realidad bajo derechos de autor, y Sherman fue demandado por infracción de derechos de autor. [8] : 262 [9]

En 1963 My Son, the Nut , las parodias de Sherman de melodías clásicas y populares trataban de la automatización en el lugar de trabajo ("Automation", con la melodía de " Fascination "), los viajes espaciales ("Eight Foot Two, Solid Blue", a " Five Foot Two, Eyes of Blue "), el éxodo de la ciudad a los suburbios (" Aquí está el Crabgrass ", con la melodía de" English Country Garden "), y sus propios contornos voluminosos (" Hail to Thee, Fat Person ", que afirma que su obesidad era un servicio público similar al Plan Marshall ). Se imprimieron seis osos de dibujos animados en la parte posterior de cada álbum.

Un éxito de Top 40 [ editar ]

Una canción de My Son, the Nut , una parodia del campamento de verano titulada " Hello Muddah, Hello Fadduh ", se convirtió en una novedad sorpresa y alcanzó el puesto número 2 en la lista nacional Billboard Hot 100 durante tres semanas a fines del verano de 1963. La letra se cantaron con la melodía de un segmento de la Danza de las horas de Ponchielli . Ese diciembre, Sherman de " Los Doce regalos de Navidad " single aparecido en la cartelera ' carta de Navidad separada s. Sherman tuvo otro éxito Top 40, un despegue de 1965 en el éxito de Petula Clark " Downtown " llamado " Crazy Downtown", que pasó una semana en el n. ° 40. Otros dos sencillos de Sherman se ubicaron en las regiones más bajas del Billboard 100: un" Hello Mudduh, Hello Fadduh "actualizado (n. ° 59 en 1964) y" The Drinking Man's Diet "(n. ° 98 en 1965). "The End of a Symphony" de Sherman, destacando a la Boston Pops Orchestra de Arthur Fiedler , alcanzó el puesto 113 en la lista "Bubbling Under" en 1964, pero no llegó al Hot 100.

Las canciones del siguiente álbum de Sherman, My Name Is Allan (1965), estaban conectadas temáticamente: a excepción de un par de canciones originales y novedosas con música de Sherman y Busch, todas las canciones del álbum son parodias de canciones que habían ganado o fueron nominadas para , el Premio de la Academia a la Mejor Canción . Entre ellos se encuentran " That Old Black Magic ", " Secret Love ", " The Continental ", " Chim Chim Cher-ee " y " Call Me Irresponsible ". La portada del álbum tenía una fotografía infantil de Sherman. Eso, y el título del álbum, eran referencias al álbum de Barbra Streisand My Name Is Barbra., lanzado a principios de ese año, que incluía una fotografía de portada de la cantante cuando era niña.

Durante su breve apogeo, las parodias de Sherman fueron tan populares que tuvo al menos un imitador contemporáneo: My Son the Copycat era un álbum de parodias de canciones interpretadas por Stanley Ralph Ross , coescrito por Ross y Bob Arbogast . Para que no haya ninguna duda de a quién copia Ross, la portada de su álbum tiene una foto tachada de Sherman. Una de las canciones de este álbum es el lamento de un gordo, "I'm Called Little Butterball", parodiando "I'm Called Little Buttercup" de la opereta HMS Pinafore de Gilbert y Sullivan . Sherman más tarde parodiaría esta misma canción como "Little Butterball", con el mismo tema, en su álbum Allan in Wonderland. . La canción pudo haber sido más conmovedora para Sherman, ya que él, a diferencia de Stanley Ross, realmente tenía sobrepeso. Sherman también parodió "Titwillow" de Gilbert y Sullivan de The Mikado , en la canción "The Bronx Bird-Watcher" (en My Son, the Celebrity ), así como varias otras canciones de Gilbert y Sullivan .

Trabajo posterior [ editar ]

En 1965, Sherman publicó una autobiografía, A Gift of Laughter y, al menos durante un breve período, fue culturalmente omnipresente. Cantó y fue anfitrión invitado de The Tonight Show , participó en la producción de los primeros tres álbumes de Bill Cosby , apareció en el Desfile del Día de Acción de Gracias de Macy's y cantó "The Dropouts 'March" en la edición del 6 de marzo de 1964 de el programa satírico de NBC That Was The Week That Was .

También en 1964, Sherman narró su propia versión de Prokofiev 's Pedro y el lobo en un concierto en vivo en Tanglewood con los Boston Pops bajo Arthur Fiedler . El concierto, que fue lanzado por RCA Victor Red Seal como el álbum Peter and the Commissar , también incluyó "Variations on ' How Dry I Am '", con Sherman como director , y "The End of a Symphony". En "Variations", Fiedler fue el solista invitado, proporcionando contratiempos en solitario. En 2004, Collector's Choice reeditó el álbum completo de RCA Victor en CD. [10]

Los álbumes posteriores de Sherman se volvieron más deliberadamente satíricos y menos alegres, ensartando a los estudiantes que protestaban ("The Rebel"), la deuda del consumidor ("A Waste of Money", basada en " A Taste of Honey ") y la brecha generacional ("Crazy Downtown "y" Pop Hates the Beatles "). Fue por esta razón que Ken Barnes, al intentar analizar los actos musicales estadounidenses que se vieron perjudicados por la invasión británica, supuso en 2021 que Sherman había estado condenado a perder impulso de todos modos y no podía culpar a la invasión por el declive de su carrera [11] ( incluso cuando "Crazy Downtown" fue un éxito entre los 40 primeros para él).

Sherman fue contratado a menudo para producir parodias de canciones especiales para corporaciones. Se creó un álbum de seis canciones relacionadas con vasos de papel y máquinas expendedoras, titulado Música para prescindir , para la División de Contenedores de Scott Paper Company para su distribución a sus proveedores y clientes. Consistía en las canciones "Makin 'Coffee" (una parodia de " Makin' Whoopee "), "Máquinas expendedoras", "Hay tazas", "Así se hace el cambio", "El árbol maravilloso en el bosque" y "Copas Scott". [12]

Sherman también creó un grupo de ocho anuncios de radio de "educación pública" para las fibras de la alfombra Encron, cantando sus elogios al son de viejas canciones de dominio público. Titulado Allan Sherman Pours It On para alfombras hechas con Encron Polyester , incluía una introducción de Sherman y comprendía las pistas "Encron Is a Brand New Fiber" (con la melodía de " Shine On, Harvest Moon "), "Put Them All Together , They Spell Encron "(con la melodía de " MADRE " de Eddy Arnold )," Hay una fibra llamada Encron "(con la melodía de" Hay una taberna en la ciudad " de William H. Hill )," Encron Alive, Alive-O "(con la melodía de" Molly Malone ")," Encron 's the Name "," Por qué lo llaman Encron "(con la melodía de"Let Me Call You Sweetheart ")," Encron, Encron "(con la melodía de" Daisy Bell ") y" Encron Is a Great New Fiber "(con la melodía de" Take Me to the Fair "). [13]

Rechazar [ editar ]

El éxito de la carrera de Sherman fue de corta duración: después de alcanzar su punto máximo en 1963, su popularidad disminuyó con bastante rapidez. Después del asesinato de John F. Kennedy , el gusto del público por el tipo de comedia de Sherman disminuyó. [14] A partir de 1964, Sherman fue uno de los muchos actos estadounidenses cuyas ventas se vieron gravemente afectadas por la invasión británica (que, en buena medida, Sherman ensartó en la canción "Pop Hates the Beatles", una parodia de " Pop! Goes the Weasel ").

Para 1965, Sherman había lanzado dos álbumes que no llegaron al Top 50 y en 1966, Warner Bros. Records lo eliminó de la lista. Su último álbum para WB, Togetherness , fue lanzado en 1967 con malas críticas y bajas ventas. Todos sus lanzamientos anteriores habían sido grabados frente a una audiencia de estudio en vivo, o en el caso de Live, Hoping You Are the Same , grabado durante una actuación en Las Vegas, pero Togetherness era puramente una grabación de estudio y la falta de audiencia. y su respuesta afectó el resultado, al igual que los indescriptibles cantantes de respaldo y la orquesta de estudio.

El 13 de noviembre de 1965, Sherman hizo una rara aparición en televisión en horario de máxima audiencia en "El sheriff de Fetterman's Crossing", un episodio de la breve serie occidental de Rod Serling The Loner (1965-1966). Sherman interpretó a Walton Peterson Tetley, un idiota local que se fue a la guerra y ascendió a cocinero del regimiento antes de regresar a casa como un héroe gracias a los cuentos y el hilado de hilos. La ciudad saluda a su héroe conquistador y Tetley es nombrado sheriff. Estrella de serie Lloyd BridgesCuando William Colton, un veterano errante de la Unión, llega a la ciudad y se inscribe para ser el ayudante de Tetley, descubriendo rápidamente la total incompetencia de su jefe en la oficina. Tetley recibe una nota amenazadora de un pistolero que desafía a este supuesto héroe a un tiroteo cuando llega al escenario del mediodía, momento en el que la historia se convierte en una parodia de la icónica película occidental High Noon (1952). Colton se pone a enseñar al sheriff que tiembla en sus botas el coraje y el manejo de armas. La actuación semi-seria y comprensiva de Sherman fue fuerte y su presencia afable.

En 1966, Sherman visitó Australia. Hizo una serie de televisión en Melbourne, Victoria, para una audiencia en vivo. Durante la actuación, cantó una parodia de "Molly Malone". Incluyó un juego con la palabra "pero" (trasero) que no provocó una risa. Lo que Sherman no sabía es que los australianos usan la palabra "vagabundo" donde los estadounidenses dirían "trasero" (aunque desde entonces el uso de la palabra "trasero" se ha generalizado en Australia). Por lo demás, Sherman fue bien recibido por la audiencia. Posteriormente, se reunió con algunos de sus fanáticos y firmó al menos un autógrafo.

En 1969, Sherman escribió el libro y la letra - con música de Albert Hague  - para The Fig Leaves Are Falling , un fracasado musical de Broadway que tuvo solo cuatro presentaciones, a pesar de la dirección de George Abbott y un elenco que incluía a Barry Nelson , Dorothy Loudon y David Cassidy . [15] Aún creativo, en 1973, Sherman publicó la controvertida The Rape of the A * P * E ​​* , que detalla su punto de vista sobre el puritanismo estadounidense y la revolución sexual .

En 1971, Sherman era la voz del Dr. Seuss 's El gato en el sombrero para la animación especial de televisión . Repitió el papel de Dr. Seuss on the Loose , su último proyecto antes de su muerte.

Salud y muerte [ editar ]

En sus últimos años, el alcoholismo y el aumento de peso de Sherman causaron un severo deterioro de su salud; Más tarde desarrolló diabetes y luchó con una enfermedad pulmonar . [16] En 1966, su esposa Dee solicitó el divorcio [17] y recibió la custodia total de su hijo y su hija. [ cita requerida ]

Sherman vivió de los beneficios de desempleo por un tiempo y se mudó a la Casa de Campo y Hospital de Cine y Televisión por un tiempo corto para perder peso. [16] Murió el 20 de noviembre de 1973, en su casa de West Hollywood, diez días antes de cumplir 49 años. Está sepultado en Culver City, en el cementerio Hillside Memorial Park de California . [18]

Legado [ editar ]

Sherman fue la inspiración para una nueva generación de parodistas en desarrollo como "Weird Al" Yankovic , que rinde homenaje a Sherman en la portada de su primer LP . La exitosa canción de Sherman "Hello Muddah, Hello Fadduh" ha sido traducida a otros idiomas. En un ejemplo notable, el poeta holandés-sueco Cornelis Vreeswijk tradujo la canción libremente al sueco como "Brev från kolonien" (Carta del campamento de verano), que alcanzó el cuarto lugar en la lista de música popular sueca Svensktoppen en el verano de 1965 [19] y sigue siendo popular en Suecia hoy. [20]

Un CD de Best of Allan Sherman fue lanzado en 1990, y una caja de la mayoría de sus canciones fue lanzada en 2005 bajo el título My Son, the Box . En 1992, una revista musical de sus canciones titulada Hello Muddah, Hello Faddah se ejecutó durante más de un año fuera de Broadway ; otras producciones corrieron fuera de Broadway durante cuatro meses en 2001 [21] y estuvieron de gira en 2003. En 2004 se publicó un libro para niños basado en la canción "Hello Muddah, Hello Fadduh", con ilustraciones de Syd Hoff .

El 14 de marzo de 2006, National Public Radio describió a Sherman en All Things Considered . [22]

En 2010, ocho de los álbumes de Warner Records de Allan Sherman se lanzaron individualmente en CD:

  • Mi hijo, el cantante folclórico
  • Mi hijo, la celebridad
  • Mi hijo, la nuez
  • Allan en el país de las maravillas
  • ¡Solo para hígados en movimiento!
  • Mi nombre es allan
  • Allan Sherman: ¡En vivo! (Esperando que seas el mismo)
  • Unión .

El hijo de Sherman, Robert, se convirtió más tarde en productor de programas de juegos , produciendo para Mark Goodson durante las décadas de 1970 y 1980, incluidos Password Plus , Blockbusters , Body Language y Super Password .

En la cultura popular [ editar ]

  • La canción de Sherman "Ratt Fink" fue versionada por la banda de punk rock The Misfits en su single de 1979 " Night of the Living Dead ". También fue versionada por el guitarrista de Ex- Misfits Bobby Steele por su banda The Undead . Sherman escribió la canción como una parodia de " Rag Mop ", originalmente interpretada por Johnnie Lee Wills y popularizada por The Ames Brothers en 1950.
  • En el episodio " Three Gays of the Condo " de Los Simpson , "Weird Al" Yankovic hace una aparición especial. Cuando Homer le pregunta a Yankovic si obtuvo las dos canciones que grabó y envió, Yankovic responde que sí. Cuando Homer le pregunta cuál prefiere, Yankovic responde: "Eran más o menos iguales, Homer". Homer luego murmura enojado: "Sí, como tú y Allan Sherman". Otras referencias a Sherman se produjeron en el episodio " Marge Be Not Proud " cuando Bart esconde una cinta del contestador automático en una copia de su (ficticio) álbum Camp Granada , "donde nadie lo escucharía nunca", y en " A Midsummer's Nice Sueño "donde Homer les muestra a Bart y Lisa su copia de otro álbum ficticio de Sherman,Helter Shmelter : Perdón por el lío . [23]
  • El grupo de parodia política Capitol Steps utilizó "Hello Muddah, Hello Fadduh" en Fools On The Hill (Canciones de 1992) .
  • El comediante holandés Rijk de Gooyer cantó dos versiones holandesas de "Hello Muddah, Hello Fadduh" llamadas "Brief uit La Courtine" (Carta de La Courtine) y "Brief naar La Courtine" (Carta a La Courtine). En el primero, describe sus aventuras como soldado en la base holandesa de La Courtine , y en el segundo, su padre responde a la primera carta.

Discografía [ editar ]

Álbumes [ editar ]

Solteros [ editar ]

Teatro musical [ editar ]

  • The Fig Leaves Are Falling (1969) - musical  - letrista y escritora de libros
    • Canciones: "Todo está bien en Larchmont", "Lillian", "Toda mi risa", "Dame una causa", "Hoy vi una rosa", "Nosotros", "Por nuestro bien", "Enciende una vela , "" Oh, muchacho "," Las hojas de higuera están cayendo "," Por el resto de mi vida "," Me gusta "," Corazón roto "," Canción antigua "," Lillian, Lillian, Lillian ", "¿Realmente viví alguna vez?" La música fue compuesta por Albert Hague .

Filmografía [ editar ]

  • My Son, The Vampire (1963) segmento introductorio. Reenvasado filmado de la película de 1952 Mother Riley Meets the Vampire
  • Fractured Flickers (1 episodio, 1963) como él mismo
  • El solitario (1 episodio, 1965) como Walter Peterson Tetley
  • El gato en el sombrero (1971) como El gato en el sombrero / Narrador (voz)
  • Taxi loco (1972) como Hombre nervioso
  • Dr. Seuss on the Loose (1973) como El gato en el sombrero (voz) (papel final de la película)

Ver también [ editar ]

  • ¡Hola Muddah, hola Faddah! (reseña musical y libro para niños)
  • Campamento Granada

Referencias [ editar ]

Bibliografía [ editar ]

  • Estado instantáneo (o mejore su imagen ) (GP Putnam & Sons, 1964) (páginas desprendibles de cartas de agradecimiento de celebridades que puede dirigirse a sí mismo y dejar en su casa u oficina para impresionar a la gente)
  • ¡No puedo bailar! (libro de imágenes para niños, ilustrado por Syd Hoff) (Harper & Row, 1964)
  • Un regalo de la risa: la autobiografía de Allan Sherman (Atheneum, 1965)
  • La violación de A * P * E ​​*  - La historia oficial de la revolución sexual 1945-1973: El obsceno de América. Un documento R * S * V * P * ( Playboy Press , 1973) ISBN  0-87216-453-5
    • La portada señala que "APE" significa "American Puritan Ethic" y "RSVP" para "Redimir la pornografía de valor social".
  • Hello Muddah, Hello Faddah , (libro ilustrado para niños basado en una canción) (Dutton Books, 2004) ISBN 0-525-46942-7 

Notas [ editar ]

  1. ^ [1]
  2. ^ Thomas, Bob (Prensa asociada). "Gordo y cuarentón, pero nada menos que estrella", Ottawa Herald , 13 de diciembre de 1962, página 10: "Warner Brothers Records informa que es el álbum más vendido de la historia, habiendo vendido 575.000 en seis semanas. Con la llegada de la temporada navideña , podría superar el millón ". Consultado el 14 de abril de 2016 a través de NewspaperArchive.com.
  3. ^ Mark Cohen (2013). Sensación de sobrepeso: la vida y la comedia de Allan Sherman . University Press de Nueva Inglaterra . ISBN 9781611684278. Consultado el 5 de agosto de 2020 . El 25 de noviembre de 1949, la portada de la última edición del Birmingham Post anunciaba: "Percy (Fatty) Coplon muere en el 93º día de largo ayuno".
  4. ^ "Allan Sherman, letrista, muere; conocido por parodias de 'Mi hijo'" . The New York Times . 22 de noviembre de 1973 . Consultado el 12 de febrero de 2019 .
  5. ↑ a b c d Mueller, Jim (29 de marzo de 2000). "La marcha de Sherman" . El Chicago Tribune . Consultado el 12 de febrero de 2019 .
  6. ^ El ejecutivo de Goodson-Todman, Gil Fates, relata las acrobacias típicas de Sherman en sus memorias sobre What's My Line? .
  7. ^ Murrells, Joseph (1978). El libro de los discos de oro (2ª ed.). Londres: Barrie y Jenkins Ltd. p. 152 . ISBN 0-214-20512-6.
  8. ↑ a b Sherman, Allan (1965). Un regalo de la risa: la autobiografía de Allan Sherman . Editores Atheneum . Consultado el 12 de febrero de 2019 .
  9. ^ Wallace, Irving y Wallenchensky, David. El almanaque popular del siglo XX
  10. ^ "Peter y el comisario: Arthur Fiedler y Boston Pops con Allan Sherman: Música" . Consultado el 25 de abril de 2012 .
  11. ^ Barnes, Ken (9 de febrero de 2021). "¿Los Beatles mataron a las estrellas de la radio de Estados Unidos?" . Radio Insight . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
  12. ^ Morris, Jeff (21 de noviembre de 2005). "Música para prescindir de creada por Allan Sherman para la división de contenedores de Scott Paper Company" . ¡La base de datos de música demente ! . Archivado desde el original el 5 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
  13. ^ Morris, Jeff (21 de noviembre de 2005). "Allan Sherman lo aplica para alfombras hechas con poliéster Encron" . ¡La base de datos de música demente ! . Archivado desde el original el 5 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
  14. ^ "Los Angeles Times: el niño en el campamento de Granada" . Petabit.com. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2013 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  15. ^ La liga de Broadway. "La fuente oficial de información de Broadway" . IBDB . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  16. ^ a b "Allan Sherman: Salve a ti, gordo - por David Holzel - página 3" . Jangle04.home.mindspring.com. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  17. (Nota del editor.) "Mis chistes favoritos",revista Parade , 21 de agosto de 1966, número de página ilegible: "Desafortunadamente, su vida doméstica últimamente no ha sido demasiado buena y se avecina un divorcio". Consultado el 14 de abril de 2016 a través de NewspaperArchive.com.
  18. ^ Julie Lugo Cerra (2 de abril de 2013). Crónicas de Culver City . ISBN 9781614238768. Hillside Memorial Park
  19. ^ "SVENSKTOPPEN: Fecha: 02/01/1965" . Sr.se . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  20. ^ "BREV FRAN KOLONIEN - Letras - Zona de juegos internacional de letras" . Lyricsplayground.com. 10 de octubre de 2007 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  21. ^ "Lortel Archives-The Internet Off-Broadway Database" . Lortel.org. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2012 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  22. ^ Sherman, Allan (14 de marzo de 2006). "Allan Sherman: más allá de 'Hola Muddah, Hola Fadduh ' " . NPR . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .
  23. ^ "Helter Shmelter de Allan Sherman - perdón por el lío - ​​Wikisimpsons, la Wiki de los Simpson" . Simpsonswiki.net. 13 de agosto de 2012 . Consultado el 9 de noviembre de 2012 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Allan Sherman en IMDb
  • Allan Sherman en AllMusic
  • Allan Sherman en Find a Grave
  • Discografía completa
  • "Revisión de Hello Muddah, Hello Fadduh , la revista musical de Allan Sherman" . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2004 . Consultado el 6 de septiembre de 2003 .
  • Josh Lambert en Tablet Magazine revisando la biografía de Mark Cohen, Overweight Sensation: The Life and Comedy of Allan Sherman