El Allan Water ( gaélico escocés : Uisge Alain ) es un río en el centro de Escocia . Se eleva en las colinas de Ochil y atraviesa Strathallan hasta Dunblane y el puente de Allan antes de unirse al río Forth . Es probable que cause inundaciones en el puente inferior de Allan. [1]
Agua Allan | |
---|---|
Nombre nativo | Gaélico escocés : Uisge Alain |
Localización | |
País | Reino Unido |
País constituyente | Escocia |
Características físicas | |
Boca | River Forth |
• coordenadas | 56 ° 08′30 ″ N 3 ° 57′16 ″ W / 56.14167 ° N 3.95444 ° WCoordenadas : 56 ° 08′30 ″ N 3 ° 57′16 ″ W / 56.14167 ° N 3.95444 ° W |
Comparte su nombre con un afluente del río Teviot . El nombre es similar al Ale Water en Berwickshire, el río Alness en Ross-shire, el Allander Water en Stirlingshire, el río Alne y el Ayle Burn en Northumberland, el río Ellen en Cumbria y varios nombres en el sur de Inglaterra. Gales y Cornualles. [2] Ptolomeo , que escribió su Geografía alrededor del año 150 d. C., dio los nombres de algunos de estos ríos como Alauna o Alaunos. [3] Ekwall dice que Alauna o Alaunos son nombres de ríos británicos [es decir, Brythonic o P-Celtic]. [4] Nicolaisen dice que el nombre Allan es de origen indoeuropeo precelta. Su forma original era Alauna, de la raíz indoeuropea * el- / ol-, que significa "fluir, fluir". Varios ríos y asentamientos europeos tienen nombres que pueden provenir de esa raíz. [5] Otros dicen que Alauna era una diosa celta del río, también encontrada en Bretaña; [6] Alaunus era un dios galo de la medicina y la profecía.
Dos baladas laterales se refieren a "Allan Water". Según uno, una balada escocesa, "Allan Water es amplia y profunda, y mi querida Anny es muy bonita; Wides the Straith que yace encima, si fuera mía, lo daría todo por Anny". La otra balada inglesa, más familiar, comienza "A orillas del Allan Water" y relata la muerte de la hija de un molinero cuyo amante soldado resulta ser falso. Esta versión, popularizada por CE Horn en su ópera cómica Rich and Poor (1812), es cantada por Bathsheba Everdene en la cena de esquila de ovejas en la novela de Thomas Hardy Far From The Madding Crowd (1874). Una interpretación similar fue grabada con acompañamiento de órgano de iglesia por la cantante italiana Ariella Uliano en 2008.
Industria
El río y sus afluentes alguna vez se utilizaron ampliamente para alimentar molinos y fábricas. Los principales afluentes, el Muckle Burn y el río Knaik, se encuentran principalmente en terrenos montañosos de cría de ovejas y no se hicieron un uso industrial significativo de ellos.
El afluente Danny Burn del Allan, el Wauk Mill N890081 [7] parece haber sido un pequeño molino de maíz perteneciente a una granja local. Queda muy poco. (Desplácese por el mismo enlace externo para encontrar las otras ubicaciones).
Avanzando río abajo, los edificios del molino y el vertedero en Kinbuck NN790051 todavía existen, pero están abandonados. El vertedero NN785040 y algunos grandes edificios de molinos NN783038 en Ashfield todavía existen, pero están en gran parte abandonados.
Hay dos vertederos sustanciales en Dunblane , en NN770017, que alimentan el Springbank Mill NN770016, que todavía existe pero ya no es un molino, y en NN780014.
Aguas abajo de Dunblane, una presa en NS785996 alimentaba el antiguo molino de Lower Keir en NS785994.
En Bridge of Allan todavía existen tres vertederos muy importantes, el superior de los cuales, NS786981, anteriormente suministraba el NS786968 de Airthrey Mills, mientras que el vertedero del medio (NS786977) se colocó para recoger el emisario de Airthrey Mills, así como caudal del río. El vertedero inferior está en NS788976, y los vertederos medio e inferior suministraron una variedad cambiante de molinos y fábricas tan recientemente como en la década de 1950. El área ahora está ocupada por viviendas, pero aún se pueden ver muchos rastros de los lades del molino , y el flujo de agua sobre los vertederos sigue siendo impresionante.
Referencias
- ^ Heraldo de Allanwater . El informe ofrece opciones para la reducción de inundaciones en Bridge of Allan. 3 de julio de 2013.
- ^ Nicolaisen, FMH (1986) [Publicado por primera vez en 1976]. Topónimos escoceses: su estudio y significado . Londres: Batsford . págs. 186-187. ISBN 978-0-7134-5234-1. OCLC 19174615 .
- ^ Müllerus, C (Ed) (1883) Claudii Ptolemaei Geographia , París.
- ^ Ekwall, E (1960) El diccionario conciso de Oxford de topónimos en inglés , cuarta edición. Londres: Oxford University Press. p.7
- ^ Nicolaisen, WFH (1986) [Publicado por primera vez en 1976]. Topónimos escoceses: su estudio y significado . Londres: Batsford . págs. 186-187. ISBN 978-0-7134-5234-1. OCLC 19174615 .
- ^ Monaghan, P (2004) La enciclopedia de la mitología celta y el folclore. Nueva York: hechos registrados. p.13
- ^ [1] Molino de Wauk
enlaces externos
- "Junta de pesca de salmón del cuarto distrito"
- "Fideicomiso de pesca de River Forth"
- "Asociación para la mejora de la pesca con caña de agua Allan"