Alpharts Tod (La muerte de Alphart) es unpoemaanónimo de finales de la Alta Edad Media en el ciclo poético del héroe Dietrich von Bern , la contraparte del histórico rey ostrogodo Teodorico el Grande en la leyenda heroica germánica . Forma parte del material denominado "histórico" de Dietrich. Es posible que se haya escrito entre 1245 y 1300, pero solo se transmite en un único manuscrito de alrededor de 1470 o 1480. Se desconoce el lugar de composición.
Alpharts Tod trata sobre el joven héroe Alphart, uno de los héroes de Dietrich y sobrino de Hildebrand , al comienzo de una guerra entre Dietrich y su tío Ermenrich . Alphart insiste en cabalgar solo, y aunque es valiente y un guerrero poderoso, finalmente se encuentra con Witege y Heime , dos traidores que han cambiado de bando a Ermenrich. Lo matan de manera deshonrosa; Ermenrich, mientras tanto, no logra derrotar a Dietrich.
Resumen
Falta el comienzo de la epopeya. El emperador Emenrich le dice a Heime que lleve la declaración de guerra de Ermenrich a Dietrich. Heime viaja a Berna ( Verona ) para declarar la guerra, pero no puede explicar el motivo de la declaración de Ermenrich cuando se le pregunta. Dietrich le recuerda a Heime que este último le había hecho un juramento de lealtad. Heime declara que tanto él como su compañero Witege lucharán por Ermenrich, pero no atacarán al propio Dietrich. Heime luego trae la respuesta de Ermenrich Dietrich: Dietrich luchará. Ermenrich ordena a sus hombres que exploren Berna. Heime intenta convencer a Ermenrich de que abandone su plan de llevar a Dietrich al exilio, pero sin éxito. [1]
Mientras tanto, Dietrich ha reunido su propio ejército. Alphart, el hermano del compañero de Dietrich, Wolfhart, recomienda explorar al enemigo y se ofrece como voluntario para hacerlo él solo, ignorando los intentos de convencerlo de que deje que un guerrero más experimentado lo haga. Su madrastra Ute, esposa de Hildebrand , le da una armadura, armas y un caballo. Su joven esposa Amelgart le ruega que no vaya o que al menos traiga un acompañante, pero Alphart insiste en ir solo. Hildebrand cabalga tras él en secreto para derrotar a Alphart y traerlo de vuelta, pero Alphart derrota a Hildebrand y decide seguir adelante. Hildebrand cabalga de regreso a Berna y cuenta su derrota. [2]
Mientras tanto, Alphart se encuentra con la tropa de exploración de Ermenrich de 80 hombres, matando a todos menos a ocho que huyen y se lo cuentan a Ermenrich. Ermenrich desea enviar un nuevo grupo de exploración, pero nadie irá. Finalmente, Ermenrich exige que Witege se largue. Cuando Witege ve a Alphart, sin embargo, se llena de pavor y casi se da la vuelta antes de cabalgar hacia Alphart. Alphart acusa a Witege de traición y los dos pelean; Alphart es capaz de arrojar a Witege al suelo donde yace inconsciente. Alphart decide no matarlo ya que está indefenso. Heime, sin embargo, ha observado la batalla y se apresura a ayudar a Witege. Hay una laguna. Heime, Alphart y Witege ahora están hablando: Heime sugiere interrumpir la batalla, para que él y Witege puedan regresar a Ermenrich y Alphart a Dietrich. Alphart se niega, sin embargo, e insiste en llevar a Witege de regreso a Berna como prisionero. En este punto, Witege y Heime atacan a Alphart a la vez. Alphart solo solicita que no lo ataquen por la espalda. Después de pelear un poco, les pide que solo lo ataquen uno a la vez. Ellos están de acuerdo, pero cuando Heime está casi derrotado, Witege interviene, atacando a Alphart por la espalda, y Witege mata a Alphart. [3]
Hay otra laguna. Hildebrand y el hombre de Dietrich, Nitger, han cabalgado hasta Breisach y son recibidos por Eckehart, quien acepta ayudar a Dietrich contra Ermenrich. Trae consigo a Walter de Aquitania y a otros héroes. Forman un gran ejército y marchan a Italia. Por la noche, Hildebrand se encuentra con dos de los guerreros de Ermenrich; esto despierta a todo el ejército y derrotan a las fuerzas de Ermenrich. Cuando llegan a Berna, sin embargo, se confunden con las fuerzas de Ermenrich. Wolfhart cabalga para atacar a Hildebrand, pero Hildebrand revela su identidad y Dietrich recibe bien al ejército aliado. Mientras tanto, Ermenrich se entera del nuevo ejército y envía sus fuerzas para tratar de evitar su llegada a Berna. En la batalla que sigue, Dietrich busca a Witege y Heime, quienes han roto los dispositivos heráldicos de sus escudos y cascos para no ser reconocidos. Ermenrich es derrotado y Dietrich gana mucho botín, y el ejército aliado regresa a Breisach. [4]
Transmisión, datación y composición
Como casi todos los poemas heroicos alemanes , Alpharts Tod es anónimo. [5] En su forma incompleta actual, el poema tiene 469 estrofas de 4 líneas. [6] El poema suele estar fechado en la segunda mitad del siglo XIII, pero su estilo sugiere que puede ser una versión más reciente de un poema más antiguo. [7] [8] Este poema más antiguo probablemente fue compuesto después de Dietrichs Flucht . [9] Es imposible decir dónde se compuso el texto, [10] sin embargo, es posible que se compusiera en la parte occidental de Austria. [11]
Alpharts Tod se transmite en un solo manuscrito en papel del siglo XV que se dividió en tres partes en el siglo XVIII. [12] La parte que contiene Alpharts Tod contiene una serie de lagunas , lo que significa que solo se conserva 3/4 de la obra. [6] Las tres partes del manuscrito se encuentran ahora en tres bibliotecas diferentes:
- Staatsbibliothek Berlin, Sra. Germ. 2 ° 856: "Alpharts Tod" [12]
- Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, Hs. 4257: Nibelungenlied , versión n [12]
- Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, Hs. 4314: Johann von Würzburg "Wilhelm von Österreich" [12]
Lo más probable es que haya otro texto precedido por Alpharts Tod en el manuscrito. [12] La copia del Nibelungenlied en el manuscrito está marcada como escrita en 1449, pero las marcas de agua en el papel indican que el manuscrito es de 1470/80. [13]
Temas
Alpharts Tod se lee a menudo como un poema sobre la estupidez juvenil con respecto al heroísmo: el joven Alphart, aunque valiente, fuerte y cortés, ignora todos los consejos para demostrar su heroísmo y muere como resultado. [14] Además, Alphart tiene múltiples oportunidades para salvarse a sí mismo, pero cada vez se niega. [15] Sin embargo, Heinzle señala que el comportamiento de Alphart nunca es condenado, en contraste con sus oponentes débiles y cobardes Witege y Heime: más bien, parece glorificarse en su aristeia heroica y volverse sentimental por su pérdida. [16] Werner Hoffmann comparte una opinión similar: el poema presenta una representación genuina del antiguo espíritu heroico, aunque su código moral de batalla (solo uno puede luchar contra uno a la vez, etc.) ciertamente se deriva de ideas de caballería . [17] La combinación de muerte en batalla con gloria, por otro lado, es claramente un ideal heroico. [18]
Witege y Heime se contrastan directamente con Alphart: mientras que Alphart perdona al Witege inconsciente, este último lo apuñala por la espalda y lo mata una vez que está indefenso. [19] Los escrúpulos de Witege y Heime sobre romper las reglas que establece Alphart les muestra reconocer su validez. [20] El narrador es explícito en que las acciones de Witege han violado "la ley de Dios". [16] Hoffmann sostiene que Alphart representa un ethos de batalla heroico y caballeresco "más puro" que contrasta con el ethos más "moderno" de Witege y Heime y que debería servir como ejemplo y lamento para la época del poeta. [21] Sin embargo, los dos oponentes no se describen como pura maldad, sino que se les da una caracterización sutil, con su conflicto de lealtad entre Ermenrich y Dietrich mencionado específicamente. [20] Heinzle sugiere que la audiencia puede tener más facilidad para identificarse con Witege y Heime, que están dispuestos a comprometerse y reconciliarse, que con Alphart. [22] Elisabeth Lienert sugiere que Hildebrand personifica una forma más pragmática de heroísmo que es menos autodestructivo que el de Alphart y, por lo tanto, es más un modelo de comportamiento. [20]
El poema ofrece una especie de alternativa a los eventos descritos en Dietrichs Flucht : en lugar de que Ermenrich invite a Dietrich a visitarlo con la intención de matarlo, Ermenrich declara abiertamente la guerra. Y en lugar de tener éxito en llevar a Dietrich al exilio, Ermenrich fracasa. El poema mantiene los temas de la relación entre señor y vasallo que se encuentran en Dietrichs Flucht y Rabenschlacht , pero se describe a Dietrich como experimentado y exitoso. Sin embargo, sus enemigos escapan, dejando el texto abierto a más episodios. [18]
Forma métrica
Como la mayoría de los poemas heroicos alemanes , Alpharts Tod está escrito en estrofas que estaban destinadas a ser cantadas y acompañadas de música. Utiliza "Langzeilen" en la misma forma de estrofa que el Nibelungenlied , sin embargo, algunas estrofas son más similares a " Hildebrandston ". Esto podría ser deliberado o el resultado de una posterior reelaboración del texto. [23] Heinzle imprime la siguiente estrofa como en la estrofa de Nibelungen, en la que las primeras tres líneas consisten en tres pies métricos, una cesura , luego tres pies métricos adicionales, la cuarta línea agrega un cuarto pie después de la cesura: [24]
- Des antwort jm geswinde || der herzoch Wolffing zu hant
- "da habe ich von dem keyser || güt vnd lant,
- jch han den solt entphangen, || das lechte golt tan podrido,
- wan er myr gebüdet, || así que müß ich ryden en tinte no ".
El esquema de rima básico es: aabb . Aproximadamente en una de cada tres estrofas, las rimas también ocurren en la cesura en las dos primeras líneas: a || ba || bx || cx || c . [25] La siguiente estrofa se da como un ejemplo del "Hildebrandston", en el que la cuarta mitad de la línea después de la cesura tiene la misma longitud que la otra mitad de las líneas: [26]
- También der lyechte morgen || an den hymel kam,
- da stont vff myt sorgen || der forst lobesam,
- der degen küne, || als jne tinte sorge betzwang.
- wan jm tinte helde kemen, || tinte wile era jm lang.
Relación con la tradición oral
Por lo general, no se considera que Alpharts Tod haya existido previamente en la tradición oral. [27] El encuentro de Alphart con Witege, como se relata en el poema, se hace referencia en una versión del siglo XV del Rosengarten zu Worms , sin embargo, Heinzle señala que esto no significa que la historia sea muy antigua. [28] Más evidencia de la ausencia de cuentos orales sobre Alphart se encuentra en el hecho de que Alphart no aparece en Thidrekssaga . [29] Más probablemente, el poema se inspiró en la muerte del héroe Alphart en Dietrichs Flucht , donde se dice que murió dos veces. [30]
No obstante, el poema hace numerosas alusiones a otros poemas e historias de Dietrich sobre Dietrich. Por ejemplo, el poema menciona la liberación de Dietrich y Heime de Montare , que podría referirse al episodio de Muter en el Virginal y es similar a un episodio registrado en el Inglés Antiguo Waldere . También podría hacer referencia a la derrota de Dietrich de Heime antes de que este último se uniera al servicio de Dietrich, que se registra en Thidrekssaga. [10] El poema es notable porque es el único poema "histórico" de Dietrich que no resulta en el exilio de Dietrich: también muestra un intento de conectar varios poemas de Dietrich en un ciclo. [31]
Notas
- ^ Heinzle 1999 , págs. 86-87.
- ^ Heinzle 1999 , p. 87.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 87-88.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 88-89.
- ^ Hoffmann 1974 , págs. 11-12.
- ↑ a b Heinzle , 1999 , p. 84.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 89-90.
- ^ Mijo , 2008 , p. 409.
- ^ Hoffmann , pág. 175.
- ↑ a b Heinzle , 1999 , p. 90.
- ^ Lienert 2015 , p. 110.
- ↑ a b c d e Heinzle , 1999 , p. 83.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 83-84.
- ^ Mijo , 2008 , p. 411.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 91-92.
- ↑ a b Heinzle , 1999 , p. 92.
- ^ Hoffmann 1974 , págs. 176-177.
- ↑ a b Lienert , 2015 , p. 112.
- ^ Hoffmann 1974 , p. 177.
- ↑ a b c Lienert , 2015 , p. 113.
- ^ Hoffmann 1974 , págs. 177-178.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 92-93.
- ^ Mijo , 2008 , págs. 409-410.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 84-85.
- ^ Heinzle 1999 , p. 85.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 85-86.
- ^ Hoffmann 1974 , p. 174-175.
- ^ Heinzle 1999 , págs. 90-91.
- ^ Hoffmann 1974 , p. 175.
- ^ Heinzle 1999 , p. 91.
- ^ Mijo , 2008 , págs. 411-412.
Ediciones
- Martin, Ernest, ed. (1866). "Alpharts Tod". Deutsches Heldenbuch . 2 . Berlín: Weidmann. págs. 1-54 . Consultado el 7 de abril de 2018 .
- Lienert, Elisabeth; Meyer, Viola, eds. (2007). Alpharts Tod; Dietrich und Wenezlan . Tubinga: Niemeyer. ISBN 9783484645035.
Referencias
- Gillespie, George T. (1973). Catálogo de personas nombradas en la literatura heroica alemana, 700-1600: incluidos animales y objetos nombrados y nombres étnicos . Oxford: Universidad de Oxford. ISBN 9780198157182.
- Haymes, Edward R .; Muestras, Susan T. (1996). Leyendas heroicas del norte: una introducción a los ciclos Nibelung y Dietrich . Nueva York: Garland. págs. 83–84. ISBN 0815300336.
- Heinzle, Joachim (1999). Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik . Berlín, Nueva York: De Gruyter. págs. 83–94. ISBN 3-11-015094-8.
- Hoffmann, Werner (1974). Mittelhochdeutsche Heldendichtung . Berlín: Erich Schmidt. págs. 174-178. ISBN 3-503-00772-5.
- Lienert, Elisabeth (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik . Berlín: Erich Schmidt. págs. 110-114. ISBN 978-3-503-15573-6.
- Mijo, Víctor (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter . Berlín, Nueva York: de Gruyter. págs. 409–412. ISBN 978-3-11-020102-4.
- Rosenfeld H (1977). "Alpharts Tod". En Ruh K, Keil G, Schröder W (eds.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon . 1 . Berlín, Nueva York: Walter De Gruyter. cols 258-261. ISBN 978-3-11-022248-7.
enlaces externos
Facsímiles
- Staatsbibliothek Berlin, Sra. Germ. 2 ° 85 (único manuscrito superviviente)