Amadas , o Sir Amadace, es un romance caballeresco inglés medieval, uno de los raros para los que no existe un original francés conocido ni conjeturado, [1] como Sir Eglamour de Artois . El héroe comparte nombre pero no más con el romance Amadas et Idoine . [1]
Manuscritos
La historia se encuentra en dos manuscritos medievales: National Library of Scotland MS Advocates 19.3.1, que data de finales del siglo XV y el Taylor MS 9, un poco anterior, también conocido como MS Ireland Blackburn en la Colección Robert H Taylor, Bibliotecas de la Universidad de Princeton. , que data de mediados del siglo XV. [2] Ambos manuscritos están incompletos, faltan las primeras líneas del poema. [3]
Sinopsis
Sir Amadas desperdicia su propiedad en generosidad. Se comporta como se espera de un caballero según el código de caballería, pero es demasiado educado para su propio bien. La alternativa de dejar la aristocracia y liberarse de sus expectativas no está disponible para él porque la cantidad de dinero que le queda es exactamente igual a la cantidad mínima necesaria y suficiente para convertir a alguien de su pedigrí en parte de la clase aristocrática. Finalmente encuentra una capilla cuyas reglas prohíben enterrar a una persona fallecida hasta que se paguen las deudas de esa persona y que tiene el cuerpo de un hombre pendiente de entierro por esa razón; gasta su última moneda para pagar las deudas del hombre. Se encuentra con un caballero blanco y, deseando irse de aventuras con él, le promete la mitad de las ganancias de hacerlo a cambio de su cooperación. Los dos tienen éxito, ganan tierras, riquezas y la mano en matrimonio de una princesa, con quien Amadas engendra un hijo. Su compañero exige la mitad prometida de su recompensa: la mitad de cada una de la princesa y ella y el hijo de Amadas. Cuando Amadas anuncia su voluntad de cumplir y se prepara para cortar a la princesa y a su hijo por la mitad , el caballero lo detiene y revela que él es el hombre cuyas deudas pagó Amadas.
Motivos
El caballero blanco es la figura folclórica de Grateful Dead , y aunque está tocado por el romance, la intención principal es claramente moral, demostrar que la generosidad, incluso con los muertos, nunca queda sin recompensa. [4] Sin embargo, el énfasis en los aspectos monetarios nubla este ideal. [3]
La práctica de no permitir que un cadáver sea enterrado sin que se paguen sus deudas es de larga data. El romance se adhiere fielmente a la historia tradicional, prestándose sencillez. [5]
La figura del caballero derrochador probablemente influyó en la figura similar de Sir Cleges . [6]
El voto precipitado de compartir todo es también un motivo común en el romance; como es habitual, Amadas lo hace sin pensar en lo que supondrá ni ponerle límites. [7] Sin embargo, esto le permite demostrar la profundidad de la fiabilidad de su palabra. [7]
Referencias
- ↑ a b Laura A. Hibbard, Romance medieval en Inglaterra p73 Nueva York Burt Franklin, 1963
- ^ Foster, Edward E (Ed). 1997.
- ^ a b Foster, Edward E (Ed). 1997. Amis y Amiloun, Robert of Cisyle y Sir Amadace . Kalamazoo, Michigan: Western Michigan University, Medieval Institute Publications. Introducción al texto TEAMS en inglés medio.
- ^ Laura A. Hibbard, Romance medieval en Inglaterra p74 Nueva York Burt Franklin, 1963
- ^ " Romances métricos, 1200-1500: § 9. Tramas tradicionales. ", La historia de Cambridge de la literatura inglesa y estadounidense en 18 volúmenes
- ^ Laura A. Hibbard, Romance medieval en Inglaterra p79 Nueva York Burt Franklin, 1963
- ^ a b "HARKEN TO ME": ROMANCES EN INGLÉS MEDIO EN TRADUCCIÓN
Otras lecturas
- Harkins, Patricia. "Los muertos que hablan en" Sir Amadace y el Caballero Blanco "". Revista de lo fantástico en las artes 3, no. 3/4 (12/11) (1994): 62-71. Consultado el 18 de junio de 2020. www.jstor.org/stable/43308197.
enlaces externos
- Texto en inglés moderno